FR
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
NL
BELANGRIJK! DEZE HANDLEIDING ZEER AANDACHTIG LEZEN, EN BEWAREN VOOR NADER NASLAG
EN
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IT
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONE ULTERIORE
ES
¡IMPORTANTE! LEER POR COMPLETO Y CONSERVARLO PARA PODER CONSULTARLO ULTERIORMENTE
PT
IMPORTANTE! LER ATENTIVAMENTE E CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE
DE
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
DŮLEŽITÉ! POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO PŘÍPAD POTŘEBY
CZ
COMPOSANTS / ONDERDELEN / COMPONENTS / COMPONENTI / COMPONENTES / COMPONENTES /
BESTANDTEILE / DÍLY
FR
NL
A. Assise
A. Zitting
B. Armature du transat
B. Frame van het ligstoeltje
C. Coussin confort amovible
C. Uitneembaar comfort kussen
D. Harnais de sécurité
D. Veiligheidsgordel
E. Arche de jeux amovible
E. Afneembare speelboog
F. Cale tête
F. Hoofdsteun
G. Pieds position transat fixe
G. Voetjes om het ligstoeltje
H. Articulation en plastique et
in de vaste stand te plaatsen
bouton de sécurité pliage
H. Plastic scharnier en veili
I. Bouton de réglage hauteur
gheidsknop voor inklappen
J. Bouton poussoir pliage
I. Knop voor het afstellen
van de hoogte
J. Drukknop voor inklappen
ES
PT
A. Assento
A. Asiento
B. Armação da espreguiçadeira
B. Armazón de la hamaca
C. Almofada confortável amovível
C. Acolchado cómodo extraíble
D. Arnês de segurança
D. Arnés de seguridad
E. Arco de jogos amovível
E. Arco de juego extraíble
F. Apoio da cabeça
F. Reposacabezas
G. Pés na posição de espregui
G. Pies para posición fija
çadeira fixa
de la hamaca
H. Articulação de plástico e botão
H. Articulación de plástico y
de segurança do recolhimento
botón de seguridad de plegado
I. Botão de regulação da altura
I. Botón de ajuste de la altura
J. Botão de pressão para o
J. Pulsador de plegado
recolhimento
E
H
B
C
2
EN
IT
A. Seat
A. Seduta
B. Base frame
B. Struttura della sdraietta
C. Removable comfort cushion
C. Cuscino comfort rimovibile
D. Safety harness
D. Cintura di sicurezza
E. Removable toy bar
E. Arco giochi rimovibile
F. Headrest
F. Cuscino poggiatesta
G. Legs for fixed rocker position
G. Piedini posizione sdraietta fissa
H. Plastic knuckle and safety
H. Articolazione in plastica e
folding button
bottone di sicurezza di chiusura
I. Height adjustment button
I. Bottone di regolazione
J. Folding push-button
dell'altezza
J. Pulsante di chiusura
DE
CZ
A. Sitz
A. Sedák
B. Sitzrahmen
B. Kostra sedačky
C. Abnehmbares Komfortkissen
C. Snímatelný komfortní polštářek
D. Sicherheitsgurt
D. Bezpečnostní pásy
E. Abnehmbarer Spielbogen
E. Snímatelná hrací hrazdička
F. Kopfstütze
F. Uložení hlavičky
G. Feststellfüße für die Position
G. Nohy pro nastavení sedačky
feste Babywippe
do pevné polohy
H. Gelenk aus Kunststoff
H. Plastové klouby a bezpečnostní
und Sicherheitsknopf zur
tlačítko složení
Klappsicherung
I. Nastavení výšky
I. Taste zur Höhenverstellung
J. Tlačítko složení
J. Drucktaste zum
Zusammenklappen
F
D
A
I
J
G
UTILISATION DU TRANSAT/ DE STOEL IN ELKAAR ZETTEN / USE OF THE BOUNCER / MONTAGGIO
DEL SEGGIOLONE / MONTAJE DE LA TRONA / MONTAGEM DA CADEIRA / MONTAGE DES STUHLS /
MONTÁŽ STOLIČKY
1
A
2
3
B
5
A
A
B
7
CLIC
CLIC
CLIC
9
4
6
B
8
10
3