Electrolux FEH6LV204 Notice D'utilisation
Electrolux FEH6LV204 Notice D'utilisation

Electrolux FEH6LV204 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FEH6LV204:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FEH6LV204
FR
Cuisinière
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FEH6LV204

  • Page 1 FEH6LV204 Cuisinière Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 FRANÇAIS verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les • fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS • N'utilisez que des systèmes • Une huile déjà utilisée peut contenir d'isolation appropriés : des coupe- des restes d’aliments et provoquer un circuits, des fusibles (les fusibles à incendie à une température plus visser doivent être retirés du support), basse qu’avec une huile neuve.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    • Les récipients de cuisson en fonte, en • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le aluminium ou dont le fond est cas échéant) avec un détergent. endommagé peuvent provoquer des 2.5 Éclairage interne rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur AVERTISSEMENT! la surface de cuisson.
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS 3. INSTALLATION supérieure de l'appareil de niveau avec AVERTISSEMENT! les autres surfaces environnantes. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.4 Protection anti-bascule 3.1 Données techniques ATTENTION! Installez la protection anti- bascule pour empêcher que Les dimensions l'appareil ne tombe en raison Hauteur 847 - 867 mm de charges inadaptées.
  • Page 10: Installation Électrique

    2. Installez la protection anti-bascule Cet appareil est fourni sans fiche 176 mm en dessous de la surface électrique ni câble d’alimentation. supérieure de l'appareil et à 24 mm Types de câbles appropriés pour les du côté gauche de l'appareil, dans différentes phases :...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bouton de sélection des fonctions du four Affichage Bouton de réglage de la température Indicateur/symbole de température Manettes de la table de cuisson Résistance Éclairage Support de grille, amovible Chaleur tournante Niveaux de la grille 4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson Zone de cuisson Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 12: Réglage De L'heure

    Nettoyez le four et les accessoires avant Pour régler l’heure, reportez-vous au de les utiliser pour la première fois. chapitre « Réglage de l’heure ». Remettez les accessoires et les supports 5.4 Préchauffage de grille en place. Préchauffez le four à vide avant de 5.2 Réglage de l'heure...
  • Page 13: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    FRANÇAIS 6.2 Indicateur de chaleur L’indicateur peut également s’allumer : • pour les zones de cuisson voisines, résiduelle même si vous ne les utilisez pas, • lorsque des récipients chauds sont AVERTISSEMENT! placés sur la zone de cuisson froide, Tant que l’indicateur est •...
  • Page 14: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    Réglages de Utilisez pour : Durée Conseils la tempéra‐ (min) ture Gardez au chaud les ali‐ si né‐ Placez un couvercle sur le ments cuits. cessai‐ récipient. 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélati‐...
  • Page 15: Nettoyage De La Table De Cuisson

    FRANÇAIS • Utilisez un grattoir spécial pour • Enlevez lorsque la table a nettoyer la vitre. suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d'eau, taches de 8.2 Nettoyage de la table de graisses, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson cuisson à...
  • Page 16: Mise En Marche Et Mise Hors Tension Du Four

    Symbole Fonction du four Application Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Chaleur tournante humide Cette fonction a été utilisée pour se conformer à...
  • Page 17: Ventilateur De Refroidissement

    FRANÇAIS 2. Tournez la manette du thermostat Grille métallique et plat à rôtir pour sélectionner la température ensemble : souhaitée. Poussez le plat à rôtir entre les rails du 3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez support de grille et glissez la grille les manettes des fonctions du four et métallique entre les rails se trouvant celle de la température en position...
  • Page 18: Fonctions De L'horloge

    10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 10.3 Fonctions de l’horloge Fonctions de Application l’horloge HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l’heure actuelle. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement...
  • Page 19: Four - Conseils

    FRANÇAIS 11. FOUR - CONSEILS Le temps de cuisson peut être prolongé AVERTISSEMENT! de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des Reportez-vous aux chapitres gâteaux sur plusieurs niveaux. concernant la sécurité. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas La température et les temps toujours de manière homogène.
  • Page 20: Chaleur Tournante

    11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson au four en moule Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cake 140 - 160...
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Petits Pains 10 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) 20 - 35 1) Préchauffer le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Baguettes garnies de fromage fon‐ 15 - 30 160 - 170 Légumes farcis...
  • Page 22: Cuisson Par Convection Naturelle Sur Un Niveau

    Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles 2 positions Petits gâteaux (20 par plaque) 20 - 40 2 / 4 1) Préchauffer le four. 11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température Durée (min)
  • Page 23 FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gâteau aux amandes et au beur‐ 20 - 30 190 - 210 re / gâteaux au sucre Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte 35 - 55 à génoise) Gâteaux aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 Gâteaux à...
  • Page 24: Réglage Pizza

    Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Lasagnes 180 - 200 35 - 50 Gratin de légumes 15 - 30 180 - 200 Baguettes garnies de fromage 15 - 30 200 - 220 fondu Gratins sucrés 180 - 200...
  • Page 25: Chaleur Tournante Humide

    FRANÇAIS 11.6 Chaleur tournante humide Pain et pizza Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Petits pains 25 - 35 Pizza surgelée, 350 g 25 - 35 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gâteau roulé...
  • Page 26: Conseils De Rôtissage

    Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Biscuit salé 20 - 30 Biscuits à pâte brisée 25 - 35 Tartelettes 15 - 25 Végétarien Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Mélange de légumes en sachet, 25 - 35...
  • Page 27 FRANÇAIS Porc Plat Quantité Température Durée (min) Posi‐ (°C) tions des grilles Épaule, collier, jambon 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 à l'os Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60...
  • Page 28: Rôtir Avec Turbo Gril

    Plat Quantité Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des gril‐ Demi-poulet 400 - 500 g 220 - 250 35 - 50 chacun Poulet, poularde 1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg...
  • Page 29: Gril En Général

    FRANÇAIS Veau Plat Quantité Température Durée Positions (°C) (min) des gril‐ Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1,5 à 2 kg 160 - 180 120 - 150 Agneau Plat Quantité Températu‐ Durée Positions re (°C) (min)
  • Page 30: Déshydratation

    11.11 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ 1re face 2e face Steaks hachés 9 - 15 8 - 13 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 Saucisses 10 - 12 6 - 8...
  • Page 31: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    FRANÇAIS 11.13 Informations pour les laboratoires d’essais Plat Fonction Tempé‐ Durée Acces‐ Posi‐ rature (min) soires tions (°C) des gril‐ Petits gâteaux Chauffage 20 - 30 Plateau (20 petits gâteaux Haut/Bas par plaque) Petits gâteaux Chaleur tournan‐ 20 - 30 Plateau (20 petits gâteaux par plaque)
  • Page 32: Four - Entretien Et Nettoyage

    Plat Fonction Tempé‐ Durée Acces‐ Posi‐ rature (min) soires tions (°C) des gril‐ Tresses feuilletées/ Chauffage 20 - 35 Plateau sablées Haut/Bas Pain grillé Gril Max. 1 - 5 Grille Steak haché de Gril Max. 15 - 20 pre‐...
  • Page 33: Retrait De La Porte Du Four

    FRANÇAIS 12.2 Fours en acier inoxydable ATTENTION! ou en aluminium Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se Nettoyez la porte uniquement avec une trouve sur le devant. Les éponge ou un chiffon humides. Séchez- deux pointes métalliques la avec un chiffon doux. protubérantes doivent N'utilisez jamais de produits abrasifs ou pointer vers l'arrière.
  • Page 34: Remplacement De L'ampoule

    1. Saisissez les deux côtés du support 1. Retirez le diffuseur en verre de de la porte B situé sur l'arête l'ampoule en le tournant vers la supérieure de celle-ci et poussez-le gauche. vers l'intérieur pour permettre le 2. Nettoyez le diffuseur en verre.
  • Page 35: Dépannage

    FRANÇAIS 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas met‐ L’appareil n’est pas bran‐ Vérifiez que l’appareil est tre en fonctionnement l’ap‐ ché à une source d’alimen‐ correctement branché...
  • Page 36: Rendement Énergétique

    14.2 Informations produits pour les fours et Fiche d’informations produits Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle FEH6LV204 940002917 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, 0.95 kWh/cycle en mode conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard,...
  • Page 37: Four - Économie D'énergie

    FRANÇAIS 14.3 Four - Économie d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de Cet appareil est doté de cuisson avec la ventilation pour caractéristiques qui vous économiser de l'énergie. permettent d'économiser de Chaleur résiduelle l'énergie lors de votre Si la cuisson doit durer plus de cuisine au quotidien.
  • Page 38: En Matière De Protection De L'environnement

    Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières