Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

6V/12V 1000mA Charger
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY
KEEP IT WITH OR NEAR CHARGER AT ALL TIMES.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this manual and follow the instructions carefully before using the charger
WARNING -
RISK OF EXPLOSIVE GASES. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS
DANGEROUS. EXPLOSIVE GASES DEVELOP DURING NORMAL BATTERY OPERATION. IT IS
IMPORTANT THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
The charger is designed to charge 6V & 12V lead-acid batteries from 2Ah to 20Ah.
We always recommend that you check the Battery Manufacturers specifications before using this
charger.
To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery
manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery. Review
cautionary marking on these products and on engine.
Do not expose charger to rain, snow, or liquids.
Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a
risk of fire, electric shock, or injury to persons.
To reduce risk of electric shock, unplug charger from AC outlet before attempting any maintenance or
cleaning. Turning off controls will not reduce this risk.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any
way; take it to a qualified serviceman.
Do not disassemble charger; take it to a qualified service center when service or repair is required.
Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
PERSONAL PRECAUTIONS
Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work
near a lead- acid battery. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts
skin, clothing or eyes. Wear complete eye and clothing protection. Avoid touching eyes while working
near battery.
If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enters eye,
immediately flush eye with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine.
Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. It might spark or short-circuit the
battery or other electrical part that may cause explosion.
When working with a lead-acid battery, remove personal metal items such as rings, bracelets,
necklaces, watches, etc. A lead-acid battery can produce a short circuit-current high enough to weld a
ring or the like to metal, causing a severe burn.
Use charger for charging a Lead-Acid Battery only. It is not intended to supply power to a low
voltage electrical system other than in a starter-motor application. Do not use battery charger for
charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst
and cause injury to persons and damage to property.
NEVER charge a frozen battery.
For lead-acid batteries
AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR
12V BATTERY CHARGER: 9003A
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Associated 9003A

  • Page 1 For lead-acid batteries THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR 12V BATTERY CHARGER: 9003A KEEP IT WITH OR NEAR CHARGER AT ALL TIMES. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read this manual and follow the instructions carefully before using the charger WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES.
  • Page 2: Preparing To Charge

    PREPARING TO CHARGE If necessary to remove battery from vehicle to charge, always remove grounded terminal from battery • first. Make sure all accessories in the vehicle are off, so as not to cause an arc. Be sure area around battery is well ventilated while battery is being charged.
  • Page 3: Safety Features

    When disconnecting charger, always do so in reverse sequence of connecting procedure and break • first connection while as far away from battery as practical. A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. To charge it on board requires •...
  • Page 4: The Charging Process

    STEP 2 - Connecting the Battery charger to your Battery If the Battery is out of the vehicle: • Connect the Red lead from the charger to the positive (+) battery terminal. Connect the Black lead from the charger to the negative (-) battery terminal. If the Battery is still in the vehicle, determine if the vehicle is positively (+) or negatively (-) earthed.
  • Page 5: Environmental Characteristics

    Bulk Charging Level 1 Charging Level 2,3 Charging Battery Reverse polarity connection A.C. Power OFF ELECTRICAL PARTS: Delivered with 9003A: Input Connector: 2 PIN plug • Output Cord: 10 feet with Quick Connector Extend Cords: • 2 feet with Crocodile Clips...
  • Page 6 Do not disassemble charger, cord or any associated part; take it to a qualified service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
  • Page 7: Chargeur De Batterie: 9003A

    6V / 12V 1000mA Chargeur Pour les piles plomb-acide CE MANUEL CONTIENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT ET MODE D'EMPLOI POUR 12V Chargeur de batterie: 9003A KEEP IT AVEC OU CHARGEUR PRES EN TOUT TEMPS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES S'il vous plaît lire ce manuel et suivez attentivement les instructions avant d'utiliser le chargeur.
  • Page 8: Préparation De La Charge

    • Utilisez le chargeur pour charger une batterie plomb-acide seulement. Elle ne vise pas à fournir de la puissance à un système électrique à basse tension autre que dans une application démarreur- moteur. Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour charger les piles sèches qui sont couramment utilisés avec les appareils ménagers.
  • Page 9: Sécurité Et Caractéristiques

    • Pour débrancher le chargeur, tourner commutateurs (si fourni), débrancher le chargeur de l'alimentation secteur, retirez clip de châssis du véhicule, puis enlever la bague de la borne de la batterie. Voir les instructions d'exploitation pour la longueur de l'information de charge. •...
  • Page 10: Types & Capacité De La Batterie

    TYPES & CAPACITÉ DE LA BATTERIE: • Convient à tous les chefs de file de type batteries acide. (Conventionnel, AGM & GEL). • Sélectionnable 6 Volt et 12 Volt sortie. • Capacité de la batterie: Le chargeur est conçu pour charger des batteries au plomb-acide de 2Ah à 20Ah.
  • Page 11: Etape 4 - Déconnecter Le Chargeur De Batterie De La Batterie

    ÉTEINTE ÉTEINTE A.C. Power OFF ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE ÉTEINTE PIÈCES ÉLECTRIQUES: Livré avec 9003A: • Connecteur d'entrée: prise 2PIN De câble de sortie: 10 pieds avec connecteur rapide • Étendre Cordons: 2 pieds avec pinces crocodile ◦ 2 pieds avec terminaux anneau et 3 fusible ◦...
  • Page 12: Dépannage

    DÉPANNAGE Types de Indication Les causes Solution proposée problèmes possibles Chargeur ne Aucun - Pas Vérifiez les connexions CA et assurez-vous que fonctionne indicateur d'alimentation Power Point est active. pas? Chargeur a Défaut LED - La sortie est - Vérifiez la connexion continue entre chargeur et aucune sortie est activée.
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    6V / 12V 1000mA Cargador Para las baterías de plomo-ácido ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA 12V CARGADOR: 9003A MANTENER CON CARGADOR O CERCA EN TODO MOMENTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor, lea este manual y siga cuidadosamente las instrucciones antes de usar el cargador.
  • Page 14 cortocircuito lo suficientemente alta como para soldar un anillo o similar al metal, causando una quemadura grave. • Utilice el cargador para cargar una batería de plomo-ácido solamente. No se pretende para suministrar energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea en una aplicación de motor de arranque-motor.
  • Page 15 • No conecte cualquier clip cargador al carburador, líneas de combustible, o partes del cuerpo de chapa. Conectarse a una parte de calibre de metales pesados del bloque de bastidor o motor. • Conecte el cargador cable de alimentación de CA a la toma eléctrica. •...
  • Page 16 TIPOS Y CAPACIDAD DE BATERÍAS: • Trajes todos Plomo Ácido Baterías Tipo. (Convencional, AGM y Gel). • Seleccionable 6 voltios y 12 voltios de salida. • Capacidad de la batería: El cargador está diseñado para cargar las baterías de plomo-ácido de 2Ah de 20Ah.
  • Page 17: Características Ambientales

    APAGADO ENSENDIDO A.C. Apagado APAGADO APAGADO APAGADO APAGADP PARTES ELÉCTRICAS: Se entrega con 9003A: • Conector de entrada: enchufe 2PIN Cable de salida: 10 pies con conector rápido • Extienda Cuerdas 2 pies con Crocodile Clips ◦ 2 pies con terminales de timbre y de fusibles 3 Amp ◦...
  • Page 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tipos de Indicación Posibles causas Solución sugerida Problemas Cargador no Sin indicador - No hay - Verifique las conexiones de CA y asegúrese de funciona? se ilumina alimentación de Power Point se enciende. - La salida es en - Compruebe la conexión de corriente continua circuito corto.

Table des Matières