Télécharger Imprimer la page

Caractéristiques - Omnifilter R500 Instructions D'installation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CARACTÉRISTIQUES
Réduction nominale en microns* ....................................................5
Débit : .........................................................0,50 gal/min (1,9 L/min)
Pression de fonctionnement min.-max. ......De 25 lb/po
Température de fonctionnement
min.-max. ..................................................De 35 lb/po
Capacité ..............................................75 708 litres (20 000 gallons)
Alimentation en eau ...À n'utiliser que sur une conduite d'eau froide
Ce système et son installation doivent se conformer à toutes les lois
de la province et de la municipalité.
*D'après des essais internes effectués par le fabricant.
DESCRIPTION
Le filtre en ligne R500 réduit les dépôts et les particules de rouille ainsi
que le goût et l'odeur de chlore.
NOTA
• Ne pas utiliser avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou de
qualité inconnue sans prévoir, avant ou après le système, une désinfec-
tion adéquate.
• Ne brancher ce filtre que sur une conduite d'eau froide. Ne pas le
brancher sur une conduite d'eau dont la température dépasse 38 ºC
(100 ºF). La pression minimum de l'eau ne doit pas être inférieure à 25
lb/po
(172 kPa) et la pression maximum ne doit pas être supérieure à
2
125 lb/po
2
(862 kPa).
• Protéger le filtre contre les rayons du soleil et les températures de gel.
• Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés ni de pâte identique pour
poser ce filtre, étant donné que ces produits risquent d'endommager le
plastique. N'utiliser que du ruban d'étanchéité en téflon pour rendre
étanches les joints filetés.
• Garder ce filtre propre et le nettoyer avec du savon et de l'eau. Ne pas
utiliser de nettoyants ni d'insecticides en aérosol à proximité de ce filtre.
• Ce filtre est prévu pour n'être utilisé qu'à l'intérieur et qu'à des fins non
commerciales.
• Si on prévoit ne pas utiliser ce filtre à eau pendant de longues périodes,
fermer l'arrivée d'eau et sortir la cartouche filtrante. Mettre la cartouche
dans un sac en plastique, bien fermer le sac et mettre le tout dans un
réfrigérateur.
• Le diamètre indiqué des tubes est le diamètre extérieur. Pour les con-
duites d'eau d'un diamètre autre que ceux indiqués, s'adresser à un
plombier ou à une quincaillerie.
• Avant d'utiliser l'eau, rincer le filtre neuf pendant 30 minutes.
• Avant d'utiliser l'eau potable ou de cuisson, la laisser couler conformé-
ment aux instructions.
• Ce filtre n'est pas un purificateur d'eau et n'est pas prévu pour filtrer
l'eau contaminée.
• Se conformer à toutes les lois de la province et de la municipalité en
vigueur en ce qui concerne l'installation d'appareils de traitement de l'eau.
• Une cartouche à charbon actif peut dégager une petite quantité de
fines de charbon (poudre noire très fine). Après avoir posé une car-
touche neuve, il faudra la rincer avec suffisamment d'eau pour éliminer
toutes les fines et ceci avant de consommer l'eau.
• La durée utile de la cartouche filtrante est limitée. Toute modification
dans le goût, l'odeur ou le débit de l'eau filtrée est une indication que la
cartouche filtrante doit être remplacée ou qu'elle devra être remplacée
très prochainement. La cartouche doit être remplacée tous les 12 mois.
• Si on procède à des raccords soudés à l'étain, éviter d'exposer la
cuve du filtre au chalumeau.
• Les contaminants et les autres substances éliminés ou réduits par
ce système de filtration de l'eau ne sont pas nécessairement
présents dans l'eau filtrée avec ce filtre.
INSTALLATION
Ce système et son installation doivent se conformer à toutes les lois de la
province et de la municipalité.
1. Fermer l'arrivée d'eau froide.
2. Repérer une section de tube facilement accessible, entre le robinet d'ar-
rêt d'eau et le réfrigérateur.
Filters Fast • 866-438-3458 • sales@filtersfast.com • www.filtersfast.com
All manuals and user guides at all-guides.com
3. Couper le tube à l'aide d'un coupe-tube ; arrondir les bords tranchants
à 125 lb/po
2
2
(De 172 à 862 kPa)
à 100 lb/po
2
2
(De 2 º C à 38 º C)
Figure 1
4. Introduire le tube côté arrivée d'eau (tube de cuivre ou de plastique de
5. Ouvrir l'arrivée d'eau. Mettre un seau sous le filtre et le rincer jusqu'à ce
6. Répéter l'opération 4 pour le côté réfrigérateur du filtre. S'assurer que
7. Ouvrir l'arrivée d'eau et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
8. Avant d'utiliser l'eau potable ou de cuisson, la laisser couler pendant 10
REMPLACEMENT
1. Fermer l'arrivée d'eau froide alimentant le filtre.
2. Débrancher le tube des extrémités du filtre. Se reporter à la Figure 2.
3. Poser le filtre neuf. Se reporter aux opérations 4 à 7 figurant sous la
Figure 2
TM
4
du tube coupé avec une lime ou de la laine d'acier. Ne pas couper le
tube en biseau, sinon le tube risquera de fuir.
NOTA : Poser le filtre en alignant sa flèche dans le sens de l'écoulement
de l'eau. Se reporter à la Figure 1.
Vers le réfrigérateur.
To the Refrigerator
From the Water Supply
Alimentation en eau.
1/4 de pouce) dans l'extrémité du filtre. Pousser fermement sur le tube
jusqu'à ce qu'il vienne en butée.
que l'eau coule claire. FERMER L'ARRIVÉE D'EAU.
le tube est fermement poussé à fond dans le raccord.
secondes.
rubrique « Installation ».
NOTA : S'assurer que le filtre est installé dans le sens indiqué à la
Figure 1.
Pousser sur le tube pour l'assembler.
Push tube in to assemble
Collet
Bague de
serrage
Ring
Inlet Port
Orifice d'admission
(Collet Fitting –
(raccord à bague - la
sortie est identique)
Outlet the same)
E.I. DuPont DeNemours and Company, Corporation.
4377 0603
Push in collet
Pousser sur la bague de
serrage, puis tirer sur le
ring and pull
tube pour le débrancher.
tube to remove
Inlet Water Line
Conduite d'arrivée d'eau

Publicité

loading