Bifinett KH 1166 Mode D'emploi
Bifinett KH 1166 Mode D'emploi

Bifinett KH 1166 Mode D'emploi

Micro-ondes avec grill
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd
19.06.2007
14:46 Uhr
Seite 1
FR/NL
KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21 • D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Référence article : KH1166-06/07-V1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bifinett KH 1166

  • Page 1 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:46 Uhr Seite 1 FR/NL KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21 • D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Référence article : KH1166-06/07-V1...
  • Page 2 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:46 Uhr Seite 2 Micro-ondes avec grill KH 1166 Mode d'emploi Magnetron met grill KH 1166 Handleiding...
  • Page 3 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 3...
  • Page 4 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 4 KH 1166...
  • Page 5: Table Des Matières

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 3 KH 1166 Micro-ondes avec grill KH 1166 page Introduction Usage conforme Accessoires fournis Dénominations des pièces Touches / régulateur de la bloc de commandes Caractéristiques techniques Sécurité Mesures de précaution pour éviter un contact éventuellement trop important avec l'énergie du micro-ondes...
  • Page 6 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 4 KH 1166 Garantie & Service après-vente Importateur Conseils Congélation et décongélation - comment procéder ... Cuisson - comment procéder ... Grill - comment procéder ... Suggestions de recettes Pizza Soupe à l'oignon au gratin de fromage Potée de lentilles...
  • Page 7: Introduction

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 5 KH 1166 Micro-ondes avec grill KH 1166 Dénominations des pièces Introduction Q Assiette tournante du grill W Ouverture de ventilation Usage conforme E Affichage LED R Bloc de commandes Cet appareil est prévu pour le réchauffe- T Bouton régulateur rotatif...
  • Page 8: Sécurité

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 6 KH 1166 Sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utili- ser l'appareil. Mesures de précaution pour éviter • Utilisez cet appareil uniquement dans un contact éventuellement trop le cadre de la finalité prévue selon la important avec l'énergie du micro-...
  • Page 9 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 7 KH 1166 • Ne laissez pas le micro-ondes sans • pour éviter un bouillonnement surveillance lorsque vous chauffez soudain : des aliments dans des emballages en - Remuez le liquide avant de le met- plastique ou en papier.
  • Page 10 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 8 KH 1166 • N'utilisez pas d'ustensile métalliques : • Il est recommandé aux porteurs de ceux-ci réfléchissent les micro-ondes stimulateurs cardiaques de s'informer et créent des étincelles. Ne placez pas auprès de leur médecin sur les risques de boîte en tôle dans le micro-ondes.
  • Page 11 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 9 KH 1166 • Enlevez les attaches en forme de fil Il est recommandé de secouer ou de des sachets papier ou plastique avant mélanger le contenu des biberons et de les mettre dans le micro-ondes.
  • Page 12: Consignes Relatives À La Mise À La Terre/Installation Correcte

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 10 KH 1166 Consignes relatives à la mise à la • Positionnement du micro-ondes à un terre/Installation correcte autre endroit que celui où le récep- teur est placé. Le présent appareil doit être mis à la ter- •...
  • Page 13: Avant De Commencer

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 11 KH 1166 • Raccordez l'appareil par l'intermédi- • Pendant la cuisson, placez un couvercle aire d'une prise domestique standard. allant au micro-ondes sur les denrées Assurez-vous que la tension et la fré- alimentaires. Le couvercle empêche les quence correspondent aux valeurs éclaboussures et contribue également...
  • Page 14: Description Des Fonctions

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 12 KH 1166 Description des fonctions • Il est plutôt recommandé d'utiliser de la vaisselle ronde/ovale au lieu de la Réglage de l'horloge vaisselle rectangulaire/longue étant donné que les denrées alimentaires peuvent facilement s'évaporer dans les Une fois que vous avez inséré...
  • Page 15: Réglage De La Minuterie De Cuisine

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 13 KH 1166 Réglage de la minuterie de cuisine Fonctionnement Le micro-ondes dispose d'une minuterie Verrouillage de porte de sécurité U de cuisine que vous pouvez utiliser indé- Appuyez sur l'ouvre porte Y pour ouvrir pendamment du fonctionnement en la porte.
  • Page 16: Cuisson Dans Le Micro-Ondes

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 14 KH 1166 Cuisson dans le micro-ondes La puissance est représentée dans l'affi- chage LED (P 800 pour une puissance de Avant la première utilisation, activez 800 watts (Power 800 W). la fonction de grill « grill inférieur »...
  • Page 17: Démarrage Rapide

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 15 KH 1166 Fonction de mémoire Interrompre la procédure de cuisson Appuyez une fois sur la touche e « Utilisez la fonction de mémoire si vous Effacer/Stop/Sécurité enfant » pour inter- souhaitez exécuter jusqu'à 3 procédures rompre un programme de cuisson.
  • Page 18: Sélection De Préréglages

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 16 KH 1166 4. Tournez le bouton régulateur rotatif Pour le mode décongélation : Appuyez T pour le temps de cuisson (durée : sur la touche } « Décongélation selon la 10:00). durée ». 5. Appuyez sur la touche u « Mémoire ».
  • Page 19: Menu Automatique

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 17 KH 1166 4. Appuyez à nouveau sur la touche i Remarque : Certains plats, tels que le « Préréglages » et réglez à l'aide du bœuf, le porc, la volaille et les saucis- bouton régulateur rotatif T les minu- ses, ont besoin d'être retournés à...
  • Page 20 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 18 KH 1166 Il est possible de faire cuire des denrées Exemple d'application 1 : alimentaires différentes avec les poids Procédez comme suit si vous souhaitez suivants : faire cuire 400 g de légumes ou de fruits : 1.
  • Page 21: Fonction De Grill

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 19 KH 1166 • trois fois pour une pizza fraîche, tempé- Risque de brûlures ! Utilisez pour rature env. 20 degrés / poids 300 g - 900 sortir les plats et l'assiette tournante g ( P-3 apparaît dans l'affichage LED) du grill Q des maniques, des gants, etc.
  • Page 22: Procédure De Cuisson Grill/Combi

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 20 KH 1166 Procédure de cuisson Grill/Combi Grill/Combi 3 1. Appuyez trois fois sur la touche q « Cette fonction réunit la fonction du grill Grill/Combiné ». L'affichage LED indi- avec le fonctionnement normal du que les icônes rouges du mode micro-...
  • Page 23: Fonctions D'appel

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 21 KH 1166 Remarque : Certains plats, tels que la 3. Appuyez sur la touche r « Marche/ viande, la volaille, le poisson, les légu- Marche rapide » pour reprendre la mes et les saucisses, ont besoin d'être décongélation.
  • Page 24: Fonction D'économie D'énergie

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 22 KH 1166 Fonction d'économie d'énergie • Si 15 secondes après le réglage du mode de cuisson, vous n'avez pas Vous pouvez activer la fonction d'écono- appuyé sur la touche r « Marche/ mie d'énergie lorsque vous ne souhaitez Marche rapide », l'appareil revient en...
  • Page 25: Recyclage

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 23 KH 1166 Recyclage • Si de la brume venait à se déposer sur la paroi extérieure de la porte, essuy- ez cette dernière avec un chiffon L'appareil ne doit jamais être jeté doux. Une telle apparition se produit dans la poubelle domestique nor- lorsque le micro-ondes est utilisé...
  • Page 26: Conseils

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 24 KH 1166 Conseils Utilisez les fonctions de décongélation intégrées. Voir le chapitre « Décongéla- Congélation et décongélation - tion selon le poids « et » Décongélation comment procéder ... selon le temps ». Le micro-ondes est un appareil idéal pour Denrées alimentaires Petits pains...
  • Page 27: Cuisson - Comment Procéder

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 25 KH 1166 Denrées alimentaires Beurre Denrées alimentaires Fraises Poids / Qté 250 g Poids / Qté 250 g Durée de env. 1 min décongélation Durée de env. 8 min décongélation Durée de repos 20 - 30 min.
  • Page 28 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 26 KH 1166 Pommes de terre Denrées alimentaires salées Les indications de préparation sont des remarques importantes Poids / Qté 250 g Ajout de liquide 3 CS d'eau • Respectez impérativement les diffé- rentes remarques relatives à la prépa-...
  • Page 29 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 27 KH 1166 Denrées alimentaires Riz Denrées alimentaires Epinards Poids / Qté 100 g Poids / Qté 500 g Ajout de liquide 300 ml d'eau Ajout de liquide Watt/Puissance 600 watts Watt/Puissance 600 watts Temps de cuisson env.
  • Page 30: Grill - Comment Procéder

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 28 KH 1166 Grill - comment procéder ... • Retournez les denrées à la fin du pre- mier temps indiqué (1er côté). Après • Utilisez le support métallique O pour avoir retourné la denrée, laisser cuire toutes les cuissons au grill utilisant le pendant le deuxième temps indiqué...
  • Page 31 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 29 KH 1166 Denrées alimentaires 2 schaschliks 400 g Vaisselle appropriée Pour la décongélation, la cuisson, etc. Grill (grill supérieur/ Fonction utilisez toujours des formes et des récipients inférieur) appropriés pour être placés dans un Durée (1er côté)
  • Page 32: Suggestions De Recettes

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 30 KH 1166 Suggestions de recettes Soupe à l'oignon au gratin de fromage Pizza Ingrédients pour 4 portions Ingrédients : 300 g d'oignons 300 g de pâte prête à l'emploi 30 g de beurre, sel, poivre blanc 200 g de tomates en purée...
  • Page 33: Potée De Lentilles

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 31 KH 1166 Potée de lentilles Chou-fleur au gratin de fromage Ingrédients : Ingrédients : 200 g de lentilles sèches 500 g de chou fleur nettoyé 50 g de lard entrelardé 250 ml d'eau 125 g de poitrine de porc 1 botte de légumes pour la soupe...
  • Page 34: Gratin De Viande Hachée Avec Macaroni Et Brocoli

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 32 KH 1166 Gratin de viande hachée avec Versez le 1/4 de crème restant dessus et macaroni et brocoli recouvrez le tout des tranches de froma- ge. Cuire et gratiner pendant 16-18 Ingrédients : minutes au Grill/Combiné 1 à 500 watts.
  • Page 35: Gratin De Pommes De Terre

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 33 KH 1166 Gratin de pommes de terre Fricassée de poulet Ingrédients : Ingrédients : 1 000 g de pommes de terre 1 poulet (env. 1 000 g) Graisse ( pour enduire le plat à gratin)
  • Page 36: Potée De Poulet Verte

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 34 KH 1166 Potée de poulet verte Boulettes au pain ou au lard Ingrédients : Ingrédients pour 4 boulettes : 400 g de filet de poulet 4 petits pains blancs 1 petite courgette 1/2 CC de sel...
  • Page 37: Sauce Claire

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 35 KH 1166 Sauce claire Riz au lait Ingrédients : Ingrédients : 40 g de farine 250 g de riz au lait 30 g de beurre 1 l de lait 250 ml de bouillon instantané...
  • Page 38: Compote Aux Fruits Rouges (Fraises Et Framboises)

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 36 KH 1166 Compote aux fruits rouges (fraises et framboises) Ingrédients : 250 g de fraises congelées 250 g de framboises congelées 1 sachet de sucre vanillé 2 CS de sucre 2 CS de fécule Préparation :...
  • Page 39: Index

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 37 KH 1166 Index Assiette tournante du grill 5, 7, 8, 12, 13, Porc 17, 18, 31, 32 19, 23, 28, 30 Potée de lentilles 31 Beurre 25, 26, 27, 30, 32, 33, 34, 35 Préréglages 5, 16, 17, 22...
  • Page 40 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 38 KH 1166 - 38 -...
  • Page 41 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 39 Magnetronoven met grill KH 1166 Bladzijde Inleiding Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket De verschillende onderdelen Toetsen / regelknoppen van het bedieningsgedeelte Technische gegevens Veiligheid Voorzorgsmaatregelen om een eventueel overmatig contact met microgolfenergie te voorkomen.
  • Page 42 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 40 KH 1166 Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur Tips Invriezen en ontdooien – zo gaat het ... Garen – zo gaat het … Grillen – zo gaat het … Receptsuggesties Pizza Uiensoep met kaas gegratineerd Linzensoep-éénpansgerecht...
  • Page 43: Magnetronoven Met Grill Kh 1166

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 41 KH 1166 Magnetronoven met grill 1 magnetronoven, model KH 1166 KH 1166 1 grill-draaiplateau 1 metalen rooster om te grillen Inleiding 1 gebruiksaanwijzing 1 Garantiedocument Gebruik in overeenstemming met bestemming De verschillende onderdelen Dit apparaat is bedoeld om levensmid-...
  • Page 44: Technische Gegevens

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 42 KH 1166 Technische gegevens Belangrijke veiligheidsvoorschriften Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz Bij gebruik van elektrische apparatuur Nominaal vermogen: 1300 W dient u uit veiligheidsoverwegingen Maximaal afgegeven vermogen elementaire voorzorgsmaatregelen na magnetron: 800 W te komen, zoals o.a.
  • Page 45 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 43 KH 1166 • Gebruik voor het aansluiten van de • Steek geen voorwerpen in de ventilatie- magnetron een stopcontact van openingen of de veiligheidsdeurver- 230V, 50Hz met een zekering van grendelingen. 16 A. U wordt aangeraden voor de •...
  • Page 46 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 44 KH 1166 • Beweeg de magnetron niet terwijl • Reinig de magnetron na gebruik die in bedrijf is. grondig van vette etensresten, vooral • Plaats altijd een hittebestendig als die niet waren afgedekt. Laat het...
  • Page 47 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 45 KH 1166 GEVAAR: laat kinderen alleen zonder Bij het verwarmen van dranken in de toezicht gebruikmaken van de magne- magnetron kan het met vertraging tron, wanneer ze vooraf de juiste gaan borrelen wanneer het vocht aanwijzingen hebben gekregen.
  • Page 48: Aardingsvoorschriften/Installatie Volgens Voorschriften

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 46 KH 1166 Interferentiestoringen bij andere GEVAAR: als het apparaat niet apparatuur afdoende wordt schoongehouden, kan het oppervlak beschadigd raken. Hierdoor neemt de levensduur van Het gebruik van de magnetron kan het apparaat af en kunnen er gevaar- storingen bij uw radio, TV-toestel of lijke situaties ontstaan.
  • Page 49: Voordat U Begint

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 47 KH 1166 • Blokkeer luchtinlaat- en uitlaatope- • Let op de gaartijd. Kies de kortst ningen niet. Anders kan het apparaat aangeduide gaartijd en verleng deze beschadigd raken. zo nodig. Veel te lang gekookte spijzen •...
  • Page 50: Beschrijving Van De Functies

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 48 KH 1166 Beschrijving van de functies De onderstaande lijst dient als alge- mene ondersteuning om het juiste Klok instellen servies te kiezen. Open nadat u de stekker in het stop- Combi- magne- Potten en pannen...
  • Page 51: Eierwekker Instellen

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 49 KH 1166 Werking Opmerking: Wanneer u op de toets “Wissen/stop/kinderslot” e drukt, gaat het apparaat automatisch terug Veiligheidsdeurvergrendeling U naar de standbystand. Druk op de deuropener Y om de deur te openen. Door de deur tijdens het...
  • Page 52: In De Magnetronoven Garen

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 50 KH 1166 In de magnetronoven garen 2) gaartijd instellen Schakel voor de eerste ingebruikname Draai de draaiknop T voor instelling de grillfunctie ”Onderverwarming” van de garingstijd. 10 minuten in op de hoogste stand: Druk drie keer op de toets Grill t.
  • Page 53: Snelstart

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 51 KH 1166 Garingsproces afbreken OPMERKING: het ontdooiprogram- ma moet altijd als eerste worden Druk twee keer op de toets e geprogrammeerd. “Wissen/stop/kinderslot” om een garingsproces af te breken. Het apparaat OPMERKING: “ontdooien op keert dan weer terug naar de standby.
  • Page 54: Voorinstellingen Kiezen

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 52 KH 1166 Voorinstellingen kiezen 6. Druk op de toets r “Start/Snelstart”. Het zandloper-symbool knippert. U kunt met dit programma een bepaalde De magnetron start het proces voor starttijd voor het garen of het grillen een ingestelde tijd automatisch.
  • Page 55: Automaatmenu

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 53 KH 1166 Automaatmenu 1. Druk op de toets e “Wissen/stop/ kinderslot” om het garingsproces te Voor etenswaren die in de Auto-menu- onderbreken. Open de deur en keer modus worden bereid, is het niet nood- de etenswaren.
  • Page 56 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 54 KH 1166 De magnetron kan het volgende Toepassingsvoorbeeld 1: gewicht voor de verschillende levens- Ga als volgt te werk als u 400 g groente middelen garen: of fruit wilt garen: 1. Druk (in de standby) op de toets Levens- “Groente/Fruit”.
  • Page 57: Grillfunctie

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 55 KH 1166 Toepassingsvoorbeeld: U kunt kiezen uit drie grillsoorten: bovenverwarming, onderverwarming Ga als volgt te werk als u een pizza wilt of boven- en onderverwarming. garen: Gebruik voor grillen met bovenverwarming 1. Leg de pizza op het met bakpapier altijd het metalen rooster O.
  • Page 58: Grill/Combi-Garingsproces

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 56 KH 1166 Grill/Combi-garingsproces Grill/Combi 3 1. Druk drie keer op de toets q Deze functie verenigt de grillfunctie met “Grill/Combi”. Op het LED-display de normale magnetronwerking. verschijnen de rode symbolen voor Gedurende dit gecombineerde proces...
  • Page 59: Ontdooien Op Tijd

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 57 KH 1166 Controlefuncties OPMERKING: Bij sommige etenswaren, zoals vlees, gevogelte, vis, groente en worst verdient het aanbeveling Magnetron - vermogen tijdens bedrijf na enige tijd de etenswaren te opvragen keren. Het geluidssignaal klinkt vijf...
  • Page 60: Energiebesparingsfunctie

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 58 KH 1166 Energiebesparingsfunctie • Wanneer u na instelling van het garingsproces 15 seconden lang niet U kunt de energiebesparingsfunctie op de toets r “Start/Snelstart” hebt activeren wanneer u de magnetron gedrukt, gaat het apparaat terug niet wilt gebruiken.
  • Page 61: Milieurichtlijnen

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 59 KH 1166 Milieurichtlijnen • Als op of rond de buitenkant van de magnetrondeur wasem neerslaat, wis deze dan met een zachte doek af. Dit Deponeer het apparaat in geen kan voorkomen als de magnetron geval bij het normale huisvuil.
  • Page 62: Tips

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 60 KH 1166 Tips Gebruik de geïntegreerde ontdooifunc- ties. Raadpleeg het hoofdstuk “Ontdoo- Invriezen en ontdooien – zo gaat het ... ien op gewicht” en “Ontdooien op tijd”. De magnetron is ideaal om diepvriespro- Levensmiddelen Broodjes ducten gelijkmatig en snel te ontdooien.
  • Page 63: Garen - Zo Gaat Het

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 61 KH 1166 Levensmiddelen boter Levensmiddelen Aardbeien Gewicht / 250 g Gewicht / hoeveel- hoeveelheid 250 g heid Ontdooitijd Ca. 1 min. Ontdooitijd Ca. 8 min. Standtijd 20 - 30 min. Standtijd 5 - 10 min.
  • Page 64 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 62 KH 1166 Gekookte aard- Levensmiddelen appelen De bereidingsaanwijzingen zijn belangrijk Gewicht / 250 g hoeveelheid • Neem beslist de diverse bereidings- Toevoeging vloeistof 3 EL water aanwijzingen in acht. Bij sommige levensmiddelen moet vloeistof worden...
  • Page 65 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 63 KH 1166 Levensmiddelen Rijst Levensmiddelen Spinazie Gewicht / Gewicht / 100 g 500 g hoeveelheid hoeveelheid Toevoeging vloeistof 300 ml water: Toevoeging vloeistof - - Watt/vermogen 600 Watt Watt/vermogen 600 Watt Gaartijd in min.
  • Page 66: Grillen - Zo Gaat Het

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 64 KH 1166 Grillen – zo gaat het … Opmerking: voer de beide tijden voor de eerste en tweede kant beslist in. • Gebruik voor alle grillprocedures met bovenverwarming het metalen rooster Er kunnen zich afwijkingen ten opzichte O.
  • Page 67 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 65 KH 1166 Levensmiddelen 2 forellen 400 g Geschikte schalen Gebruik voor het ontdooien, garen, e.d. Functie Grill/Combi 2 altijd vormen of schalen die geschikt zijn voor magnetronovens (magnetronschalen). Tijd (1e kant) in min. Ca. 8 min.
  • Page 68: Receptsuggesties

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 66 KH 1166 Receptsuggesties Uiensoep met kaas gegratineerd Pizza Ingrediënten voor 4 porties 300 g uien Ingrediënten: 30 g boter, zout, witte peper, 300 g kant-en-klaar deeg 500 ml instant-vleesbouillon 200 g gepureerde tomaten 125 ml droge witte wijn 150 g beleg (naar voorkeur, bijv.
  • Page 69: Linzensoep-Éénpansgerecht

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 67 KH 1166 Linzensoep-éénpansgerecht Bloemkool met kaas gegratineerd Ingrediënten: Ingrediënten: 200 g gedroogde linzen 500 g panklare bloemkool 50 g spek in blokjes 250 ml water 125 g varkensbuik zout 1 bosje soepgroente 1 EL maïzena...
  • Page 70: Macaroni-Gehakt-Ovenschotel Met Broccoli

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 68 KH 1166 Macaroni-gehakt-ovenschotel met Champignon-varkensfilet in pikante broccoli paprikasaus Ingrediënten: Ingrediënten: 150 g macaroni, 500 ml water 4 varkensfilets à ca. 150 g 1 TL zout, 1 ui, 1 teentje knoflook 350 g witte champignons...
  • Page 71: Aardappelgratin

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 69 KH 1166 Aardappelgratin Kipfricassee Ingrediënten: Ingrediënten: 1000 g aardappelen 1 kip (ca. 1000 g) Vet (om de vuurvaste schaal in te vetten) 300 g champignons 2 EL paneermeel 500 g asperges 1 beker room (200 ml)
  • Page 72: Groene Kipschotel

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 70 KH 1166 Groene kipschotel Deeg- of spekknoedel Ingrediënten: Ingrediënten voor 4 knoedels: 400 g kippenborstfilet 4 tarwebroodjes 1 kleine courgette 1/2 TL zout 1 kleine groene paprika 150 ml melk 125 ml instant-kipbouillon 40 g boter...
  • Page 73: Witte Saus

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 71 KH 1166 Witte saus Rijstepap Ingrediënten: Ingrediënten: 40g meel 250 g rijstepap 30 g boter 1 liter melk 250 ml instant-bouillon 1 TL boter 250 ml melk 40 g suiker, kaneel en suiker (om te...
  • Page 74: Rode Grutten (Met Aardbeien En Frambozen)

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 72 KH 1166 Rode grutten (met aardbeien en frambozen) Ingrediënten: 250 g diepgevroren aardbeien 250 g diepgevroren frambozen 1 pakje vanillesuiker 2 EL suiker 2 EL maïzena Bereiding: Los eerst de maïzena op in 3 EL water.
  • Page 75: Zakenregister

    IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 73 KH 1166 Zakenregister Aardappelen 43, 45, 67, 69 Schoonmaken 58 Aardappelgratin 69 Sjaslieks 64 Aardbeien 61, 62, 72 Slagroomtaart 60 Aardingsvoorschriften 46 Snelstart 41, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58...
  • Page 76 IB_long_KH1166_E5166_FR_NL.qxd 19.06.2007 14:47 Uhr Seite 74 - 74 -...

Table des Matières