Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
Multifunctionele oven
mode d'emploi
four multifonction
Bedienungsanleitung
Multifunktionaler Backofen
instructions for use
multi-function oven
OX2111A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag OX2111A

  • Page 1 OX2111A gebruiksaanwijzing Multifunctionele oven mode d’emploi four multifonction Bedienungsanleitung Multifunktionaler Backofen instructions for use multi-function oven...
  • Page 2 Geachte Mevrouw, Geachte Heer, Wij danken u voor de aankoop van uw oven en uw vertrouwen in Atag. Om u te helpen de vele voordelen te benutten die uw nieuwe oven u biedt, raden wij u aan zeer aandachtig de informatie in deze handleiding te lezen.
  • Page 3: Praktische Tips

    Multifunctionele oven praktische tips Lees eerst aandachtig de volgende tips alvorens uw oven te installeren en te gebruiken. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze oven bevat geen enkel bestanddeel op basis van asbest. EERSTE GEBRUIK : Alvorens uw oven voor de eerste maal te gebruiken, laat u de lege oven eerst met gesloten deur ongeveer 15 minuten in de maximumstand werken.
  • Page 4: Table Des Matières

    Multifunctionele oven inhoud presentatie van uw oven overzicht van het bedieningspaneel gebruik van uw oven gebruik van de kookwekker onmiddellijk bakken bakduur programmeren bakwijzen beschrijving van de bakfuncties oventoebehoren overzicht van de oventoebehoren voor de installateur aansluiting inbouw algemeen onderhoud vervanging van de ovenlamp problemen en oplossingen NL 5...
  • Page 5: Gebruik Van Uw Oven

    Hoe ziet uw oven eruit ? Presentatie van de programmaschakelaar Selecter voor de Schakelklok De keuzeknoppen temperatuur Gebruik van uw oven Schakelklok Om de oven automatisch te laten uitschakelen na de weergegeven baktijd. - Zet de keuzeknop op de gewenste tijd (in minuten). Bijvoorbeeld: 40 minuten Wanneer de tijd verlopen is, gaat de schakelklok naar de stand “0 min”...
  • Page 6: Onmiddellijk Bakken

    Gebruik van uw oven onmiddellijk bakken De schakelstand moet in positie “ “ gebracht worden. Kies de bakwijze: Draai de keuzetoets op de stand van uw keuze. voorbeeld: stand Kies de temperatuur die voor uw recept aanbevolen wordt. voorbeeld: temperatuurstand op 210°. Plaats hierna uw schotel in de oven volgens de aanbevelingen van de kookgids.
  • Page 7: Beschrijving Van De Bakfuncties

    Gebruik van uw oven Beschrijving van de functies Aanbevolen Actieve DESCRIPTION DE LA FONCTION FUNCTIES BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIE niveau elementen Te gebruiken voor u sommige gerechten in A utiliser avant d'enfourner certains plats. de oven plaatst. Thermostaat ingesteld op Thermostat réglé...
  • Page 8: Belangrijk Advies

    pannen toebehoren Achter Rooster met kantelbeveiliging Het rooster kan worden gebruikt voor alle schalen en bakvormen met gerechten die gebakken of gegratineerd moeten worden. Dit rooster wordt gebruikt voor grillgerechten (plaats het gerecht op het rooster). Voor Multi-functionele ovenschaal ( speciaal voor banket- bakkerij) Het dient als gebaksplaat en heeft een schuin aflopende rand.
  • Page 9: Voor De Installateur

    Bij het niet naleven van deze voorwaarde is de installateur aansprake- lijk en vervalt de verantwoordelijkheid van Atag. Voer de elektrische aansluiting uit alvorens de oven in het meubel in te bouwen.
  • Page 10: Inbouw

    voor de installateur inbouw De oven kan naar keuze onder een werkblad of een (open* of gesloten) kolommeubel met de juiste afmetingen voor de inbouw van de oven worden geïnstalleerd (zie schema).. Schroefgaten Uw oven beschikt over een optimale luchtcirculatie die vlekkeloze bakresul- taten en een optimale reiniging garandeert.
  • Page 11: Algemeen Onderhoud

    algemeen onderhoud Laat de oven afkoelen alvorens met de manuele reiniging te beginnen. U mag geen schuurpoeders, metalen sponzen en scherpe voorwer- pen gebruiken vervanging van de ovenlamp • De ovenlamp bevindt zich bovenaan in de ovenruimte. BELANGRIJK : Schakel altijd de stroomtoevoer naar de oven uit alvorens de lamp te vervangen en laat indien nodig de oven afkoelen.
  • Page 12 defecten wat te doen als... MOGELIJKE OORZAKEN: OPLOSSINGEN U HET VOLGENDE MERKT : - Sluit de oven aan. • De oven is niet aangesloten - Vervang de zekering van uw installatie • De zekering van uw installatie is defect. en controleer de waarde ervan (16A). •...
  • Page 13 Introduction Madame, Monsieur, Vous faîtes confiance à Atag en choisissant ce Four et nous vous en remer- cions. Pour profiter pleinement, dès aujourd’hui, des nombreux avantages de votre nouveau partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce guide.
  • Page 14: Premiere Utilisation

    votre four multifonction conseils Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées ali- mentaires.
  • Page 15 votre four multifonction tables des matières comment se présente votre four ? présentation du bandeau comment utiliser votre four ? utiliser la minuterie faire une cuisson immédiate faire une cuisson programmée modes de cuisson du four description des fonctions casserolerie accessoires pour l’installateur raccordement...
  • Page 16: Présentation Du Bandeau

    comment se présente votre four ? présentation du bandeau sélecteur minuterie sélecteur de fonctions de température comment utiliser votre four ? minuterie Elle permet d’obtenir l’arrêt automatique du four après le temps de cuisson affiché. - Pour l’utiliser, tournez la manette sur la position cor- respondant au temps désiré...
  • Page 17: Faire Une Cuisson Programmée

    comment utiliser votre four ? faire une cuisson immediate La minuterie doit être en position “ “ . Choisissez le mode de cuisson : Tournez le sélecteur de cuisson sur la position de votre choix. exemple : position Sélectionnez la température recommandée par votre recette. exemple : repère de température à...
  • Page 18: Description Des Fonctions

    comment utiliser votre four ? description des fonctions DESCRIPTION DE LA FONCTION A utiliser avant d'enfourner certains plats. Thermostat réglé sur la température de cuisson. PRECHAUFFAGE A la fin du préchauffage, n'oubliez pas de ramener le sélecteur de fonction sur la position de cuisson choisie. Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
  • Page 19: Accessoires

    casserolerie accessoires Grille sécurité anti basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). lat multi usages ( réservé pâtisserie) Il sert de plat à...
  • Page 20: Pour L'installateur

    Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l’ins- tallateur, à l’exclusion de celle de la société Atag. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'ap- pareil dans le meuble.
  • Page 21 pour l’installateur encastrement Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre). Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les élé- ments suivants : •...
  • Page 22: Entretien Général

    entretien général Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire. changer l’ampoule • L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin l’appareil.
  • Page 23 pannes que faire si... LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT -IL FAIRE ? VOUS CONST A TEZ QUE - Brancher le four. • Le four n'est pas branché. - Changer le fusible de votre installation et • Le fusible de votre installation est hors service.
  • Page 24 Multifunktionaler Backofen Einführung Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben uns durch die Wahl eines Backofens von Atag Ihr Vertrauen aus- ges-prochen und wir danken Ihnen dafür. Damit Sie die zahlreichen Möglichkeiten Ihres neuen Küchenpartners sofort ganz aus-schöpfen können empfehlen wir Ihnen, die Ratschläge in dieser Anleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Page 25: Erste Benutzung

    Multifunktionaler Backofen Empfehlungen Bitte nehmen Sie diese Hinweise zur Kenntnis, bevor Sie Ihren Backofen installieren und benutzen. Dieser Backofen wurde zur Benutzung von Privatpersonen in ihrer Wohnung entworfen. Er ist ausschließlich zum Garen von Nahrungsmitteln bestimmt und enthält keine Bestandteile auf Asbestbasis.
  • Page 26 Multifunktionaler Backofen Inhalt Wie ist Ihr Backofen aufgebaut? Aufbau der Bedienblende Betrieb des Backofens Verwendung der Schaltuhr Wie führen Sie eine sofortige Zubereitung durch ? Durchführen eines programmierten Garvorgangs Garverfahren des Backofens Funktionsbeschreibung Backofenzubehör Zubehör Für den Installateur Anschluss Einbau Allgemeine Wartung Auswechseln einer Lampe Funktionsstörungen...
  • Page 27: Benutzung Des Backofens

    Wie sieht der Herd aus? Blende Kurzzeitwecker Temperaturwahlschalter Funktionswahlschalter Benutzung des Backofens Kurzzeitwecker Nach Ablauf der angezeigten Garzeit kann der Ofen automatisch ausgeschaltet werden. - Den Schalter auf die gewünschte Garzeit (in Minuten) dre- hen. Beispiel: 40 Minuten Nach Ablauf der Garzeit stellt der Kurzzeitwecker sich auf “0 Min” ein und der Ofen wird ausgeschaltet.
  • Page 28 Benutzung des Backofens Sofortiger Betrieb Der Kurzzeitwecker muss in Position “ “ stehen. Den Garmodus wählen: Den Funktionswähler auf die gewünschte Position drehen. Beispiel: Position Die im Rezept empfohlene Gartemperatur einstellen. Beispiel: Temperaturmarkierung 210°. Die Zubereitung entsprechend den Empfehlungen der Gartabelle in den Ofen schieben.
  • Page 29 Benutzung des Backofens Beschreibung der Funktionen Empfohlene Elemente in DESCRIPTION DE LA FONCTION FUNKTIONEN Beschreibung Einschubleiste Betrieb Vor dem Einschieben gewisser Gerichte ver- A utiliser avant d'enfourner certains plats. wenden. Den Thermostat auf die Thermostat réglé sur la température de cuisson. PRECHAUFFAGE Gartemperatur einstellen.
  • Page 30 Kochgeschirr Zubehör Hinten Kippsicherer Rost Der Rost ist für alle Kochgeschirre und Kuchenformen geeignet, die zu garende oder überbackende Lebensmittel enthalten. Er wird für Grillgerichte benutzt (sie werden direkt darauf gelegt). Vorne ielseitig nutzbares Blech (für Backwaren) Es dient als Kuchenblech und hat eine gebogene Kante. Es wird für das Backen von Backwaren wie Windbeutel, Baisers, Madeleines, Blätterteig ...
  • Page 31: Für Den Installateur

    Geräte, deren Installation und Anschluss von Ihnen gemäß den gel- tenden Bestimmungen durchgeführt wurde. Bei der Nichteinhaltung dieser Bedingung übernimmt der Installateur die Haftung, die in diesem Fall nicht mehr von der Firma Atag gewähr- leistet wird. Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät im Möbel montiert wird.
  • Page 32 Für den Installateur Einbau Der Backofen kann ebenso unter einer Arbeitsplatte wie auch in einem Hochschrank (offen* oder geschlossen) mit den geeigneten Abmessungen (siehe vorstehendes Schema) installiert werden. Den Backofen anhand der 2 Schrauben befestigen. Ihr Backofen ist mit einer optimierten Luftumwälzung ausgestattet, die es er- möglicht, unter Beachtung der nachstehenden Elemente bemerkenswerte Gar- und Reinigungsergebnisse zu erhalten: •...
  • Page 33: Allgemeine Wartung

    Allgemeine Wartung Lassen Sie den Backofen vor der manuellen Reinigung abkühlen. Ganz allgemein sind alle Scheuerpulver und Metallschwämme sowie alle schneidenden Objekte verboten. Auswechseln einer Lampe • Die Lampe befindet sich oben in der Vertiefung des Backofens ACHTUNG! Trennen Sie Ihren Backofen vor jeder Maßnahme an der Lampe vom Netz und lassen Sie ihn gegebenenfalls abkühlen.
  • Page 34 Störungen was tun, wenn ... MÖGLICHE URSACHEN: WAS IST ZU TUN? SIE FESTSTELLEN, DASS... - Den Backofen anschließen. • Der Backofen ist nicht angeschlossen. - Die Sicherung der Stromanlage aus- • Die Sicherung der Stromanlage funktion- iert nicht. tauschen und ihren Wert prüfen (16 A). •...
  • Page 35 To get the most out of your new cooking aid we suggest you read and fol- low the advice contained in this manual. Atag is continually improving its technology so that it can provide the best oven there is and the one you have chosen has the most innovative featu- res.
  • Page 36: Using For The First Time

    Your multi-function oven recommendations Please read these instructions before installing and using your oven. The oven has been designed for domestic use only for cooking food. No asbestos has been used in its construction. USING FOR THE FIRST TIME: Before you use your oven for the first time, leave it empty and, with the door closed, turn it on to maximum temperature and let it heat up for 15 minutes.
  • Page 37 Your multi-function oven contents your oven, how it works explanation of controls how to use your oven using the timer to carry out cooking right away programming the cooking different cooking methods description of features oven accessories accessories installer's information connecting up housing general maintenance...
  • Page 38: How To Use Your Oven

    How does your oven look? Control Panel look Temperature Timer Function Selector Selector How to use your oven? timer It allows you to have the oven stop automatically after the displayed cooking time has lapsed. - To use this, rotate the knob to the position corresponding to the desired cooking time (in minutes) Example: 40 minutes Once the time has elapsed, the timer will position itself to “0 min”...
  • Page 39 how to use your oven? cooking a quick meal The timer must be in the “ “ position. Choose the cooking mode: Rotate the cooking selector to the position you have chosen. example: position Select the recommended temperature for your recipe. example: temperature indicator at 210°C.
  • Page 40: Function Description

    how to use your oven? function description Elements in Recommend DESCRIPTION DE LA FONCTION Description of function Functions operation ed levels To be used before placing certain dishes in A utiliser avant d'enfourner certains plats. the oven. Preheat Thermostat réglé sur la température de cuisson. Thermostat set to the cooking temperature.
  • Page 41: Oven Accessories

    oven accessories accessories BACK Anti-tip safety shelf Food can either be placed on the shelf in a dish or cake tin for cooking or browning. This should be used for grilled meat (which should be placed directly on it). FRONT ulti-purpose baking tray ( reserved for pastries) This tray has a raised edge and can be used for baking pastries...
  • Page 42: Installer's Information

    Failure to meet this requirement would incur the fitter's liability and release the Atag company from any liability. The electrical connections are made before the oven is installed in its housing.
  • Page 43: Housing

    Installer's information Housing The oven may be housed either under a work surface or built into a co- lumn that is open* or closed with a suitable opening. Fixation screw Your oven works at its best and produces excellent results when cooking and position cleaning itself, if its air circulation is not compromised: •...
  • Page 44: General Maintenance

    general maintenance Leave the oven to cool down before cleaning it manually. In general, don't use any type of scouring powder or metal-backed sponge, or any sharp objects for cleaning. changing the light bulb • The bulb is located in the top of the oven. WARNING! Disconnect the oven before touching the bulb;...
  • Page 45 breakdown what to do in the event of... POSSIBLE CAUSES WHA T SHOULD YOU DO? YOU OBSERVE THA T ... • The oven is not plugged in. • The fuse in your electrical panel is not - Plug in the oven. working.
  • Page 46 9964-1191 - 01/07...

Table des Matières