Fig.
4/
5
4-F
4-G
IT
4-F
negli alloggi laterali e fissarle con i grani 4-G.
Inserire le campane incasso
EN
4-F
into the side spaces and secure them with grub screws 4-G.
Insert the flush covers
FR
4-F
Introduire les cloches encastrées
dans les logements latéraux et les fixer avec les goujons
4-G.
ES
Insertar las campanas del
empotrado4-F
en los alojamientos laterales y fijarlas con los tornillos
sin cabeza 4-G.
PO
4-F
nas sedes laterais e fixá-las com os macaquinhos 4-G.
Inserir as coberturas de encaixe
Fig.
5/
5
4-F
IT
Agganciare le due maniglie a scatto
EN
Attach the two push-fit handles
FR
Accrocher les deux poignées à déclic
mur.
ES
Enganchar las dos manijas de resorte
PO
Enganchar os dois puxadores de
IMPORTANT
Pressure & Temperature Requirements.
Hot and cold water inlet pressures should
be equal.
Inlet pressure range: 150-1000 kPa
New Regulation: -500 kPa maximum operating
pressure at any outlet within a building.
(Ref. AS/NZS 3500.1-2003, Clause 3.3.4)
Maximum hot water temperature: 80°C.
5-H
5-H
premendo in direzione perpendicolare alla parete.
5-H
by pressing in the direction perpendicular to the wall.
5-H
en appuyant perpendiculairement par rapport au
5-H
empujando en dirección perpendicular a la pared.
engate5-H
premendo na direcção perpendicular à parede.
IB RUBINETTERIE s.p.a.
via dei Pianotti 3/5
25068 Sarezzo (BS)
phone +39 030 802101
fax +39 030 803097
ibrubinetterie@ibrubinetterie.it
www.ibrubinetterie.it
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
FITTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BL306
IT
EN
FR
ES
PO
BT206