Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

BELGIQUE/LUXEMBOURG
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4 1930 Zaventem
BELGIQUE
: (02) 714 09 00
Fax : (02) 721 24 11
DANMARK/FINLAND
ISLAND/NORGE
SVERIGE
FACOM NORDEN A/S
Navervej 16B
7451 Sunds
DANMARK
: (45) 971 444 55
Fax : (45) 971 444 66
DEUTSCHLAND
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
: (0202) 270 63 0
Fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA/PORTUGAL
FACOM Herramientas SRL
Polig. industrial de Vallecas
C.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl.
28031 Madrid
ESPAÑA
: (91) 778 21 13
Fax : (91) 778 27 53
ITALIA
USAG Gruppo FACOM
Via Volta 3,
21020
Monvalle (VA)
ITALIA
: (0332) 790 111
Fax : (0331) 790 602
POLSKA
FACOM Oddzial w Warszawie
ul. Marconich 9 m.3
02-954 Warszawa
POLSKA
: (0048 22) 642 71 14
Fax : (0048 22) 651 74 69
NEDERLAND
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
: (0347) 362362
Fax : (0347) 376020
SINGAPORE/FAR EAST
FACOM Tools FAR EAST Pte.Ltd
15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
: (65) 732 0552
Fax : (65) 732 5609
SUISSE/ÖSTERREICH
MAGYARORSZAG
CESKA REP.
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
: (4126) 466 42 42
Fax : (4126) 466 38 54
UNITED KINGDOM/EIRE
FACOM -UK
Churchbridge Works-Walsall Road
CANNOCK STAFFORDHIRE WS11 3JR
UNITED KINGDOM
: (01922) 702 150
Fax : (01922) 702 152
UNITED STATES
FACOM TOOLS Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
U.S.A.
: (773) 523 1307
Fax : (773) 523 2103
FRANCE ET
INTERNATIONAL
Société FACOM
6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99
91423 Morangis cedex
FRANCE
: 01 64 54 45 45
Fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.fr
®
J.S.208
J.S.248
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Instrukcja obs∏ ugi
NU-JS.208-248/0702
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Facom J.S.208

  • Page 1 Fax : (02) 721 24 11 : (0347) 362362 DANMARK/FINLAND Fax : (0347) 376020 ISLAND/NORGE SVERIGE SINGAPORE/FAR EAST FACOM NORDEN A/S FACOM Tools FAR EAST Pte.Ltd 15 Scotts Road Navervej 16B Thong Teck Building # 08.01.02 7451 Sunds DANMARK Singapore 228218 SINGAPORE...
  • Page 2 Caractéristiques - Specifications - Kenndaten - Specificaties - Características - Caratteristiche - Parametry techniczne ±4% Précision des clés / Torque wrench precision / Schlüssel-Genauigkeit ISO 6789 Nauwkeurigheid van de sleutels / Precisión de las llaves / Precisione delle chiavi / Dok∏ adność mini maxi J.208-50...
  • Page 3: Entretien

    Vérification de la précision et mise à jour des documents : • Le laboratoire de métrologie FACOM établit sur demande des constats de vérification ou des certificats d'étalonnage. Pour la série 208. Constat de vérification : Pour la série 248. Constat de vérification : Contrôle et réglage s'il y a lieu à...
  • Page 4 Never dismantle. Maintenance of precision • We advise you to have your torque wrench checked regularly on a test rig or by the FACOM metrological laboratory (about once a year, or more often for intensive use or if dropped) Precision checking and updating of reports: •...
  • Page 5 FACOM-Labor durchgeführt werden. Überprüfung der Präzision und Aktualisierung der Bescheinigungen : • Das FACOM-Labor stellt Eichungs- und Prüfbescheinigungen aus. Für die Serie 208. Prüfbescheinigung : Kontrolle und ggf. Für die Serie 248. Prüfbescheinigung : Kontrolle und Einstellung, falls Einstellung bei 20, 60 und 100 % der Schlüsselkapazität, im Rahmen der...
  • Page 6 . Als de sleutel is gevallen, verdient het aanbeveling (ongeveer elk jaar en vaker bij intensief gebruik) deze opnieuw te ijken met een hiervoor bestemd apparaat, of op te sturen naar de Facom servicedienst. Controle van de nauwkeurigheid en bijwerken van de certificaten : •...
  • Page 7 FACOM. Verificación de la precisión y actualización de los documentos : El laboratorio de metrología FACOM establece por encargo informe de verificación o certificados de calibración. Para la serie 248. Informe de verificación : Control y reglaje, si Para la serie 248.
  • Page 8: Regolazione Della Coppia

    FACOM. Verifica della precisione e aggiornamento dei documenti : • Il laboratorio di metrologia FACOM redige su richiesta verifica di controllo o certificati di calibratura. Per la serie 208. Verifica di controllo : Controllo e regolazione, Per la serie 248.
  • Page 9 FACOM. Sprawdzenie dok∏ adności i uaktualnienie dokumentów : • Laboratorium metrologiczne FACOM wystawia na zadanie klienta świadectwa kontroli lub świadectwa kalibracji. Seria 208. świadectwo kontroli: Seria 248. świadectwo kontroli: Kontrola i regulacja, jeśli to konieczne, dla 20, 60 lub 100% zakresu Kontrola i regulacja, jeśli to konieczne, dla 20, 60 lub 100% zakresu...

Ce manuel est également adapté pour:

J.s.248