Functional Description; Installation, Commissioning, Charging - Conrad V-1199 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

can destroy your device under unfavourable circumstances. Leave
the device disconnected and wait until the device has reached room
temperature.

Functional Description

The Quick Battery Charger VC – 1199 is designed for charging four
batteries of the types AAA, AA, C or D or for two 9-V blocks. A sli-
ding switch enables the battery charger to operate also NiMH batte-
ries (= nickel – metal – hybrid). We do not, however, recommend to
charge both types, NiCd together with NiMH. NiMH represents a
relatively new technology in the field of rechargeable batteries. Their
capacities are generally higher and the so-called memory effect is
virtually non-existent; their self-discharge is, however, higher than
that of NiCd batteries. The charging time of NiMH batteries is slight-
ly longer.
The charging process is indicated by coloured LEDs. When the
charging process is finished the so-called trickle charge is initiated
automatically. It enables the batteries to remain in the charging
device for a long period of time provided the device is connected to
the mains.

Installation, Commissioning, Charging

a) Installation, Commissioning
The battery charger is operated directly at the 230 V AC mains.
Connect the two-pole EURO mains plug to the 230 V mains (groun-
ded socket outlet, or two-pole EURO mains socket outlet).
Make sure that the plug sits tightly. The charging device is now swit-
ched on and in standby mode.
20
All manuals and user guides at all-guides.com
Dans le cas de monocellules (D) au NiMH avec une capacité de
4000, 4500 ou 5000 mAh, la répétition de l'opération de charge est
nécessaire. A cause de leur capacité élevée, un cycle de charge
chargeant l'accu « à moitié » prend env. 8 heures. Enlevez le ou les
accus de type différent après le premier cycle de charge, retirez
brièvement la fiche de contact pour la rebrancher à nouveau. Le
deuxième cycle de charge démarre alors et dure encore 8 heures
(16 heures au total).
Attention!
Il est normal que les accumulateurs s'échauffent un peu lors de
la charge.
Tenez impérativement compte des instructions de charge et
des prescriptions du fabricant d'accumulateurs. Tenez impéra-
tivement compte du fait que les accumulateurs défectueux/plus
rechargeables/usagés (vieux accumulateurs), sont des déchets
spéciaux qu'il faut restituer conformément aux dispositions de
recyclage de manière à respecter l'environnement (dans des
conteneurs spéciaux). Tenez impérativement compte des con-
signes de sécurité.
c) Charge de piles monobloc IEC 6F22 (charge accélérée)
Attachez la pile monobloc aux deux contacts ronds (2 x « + » et « -«
pour 2 piles monobloc) au fond des bacs en respectant la polarité.
La durée de charge pour un accu de 110 mAh est d'env. 10 heures,
pour un accu de 150 mAh env. 15 heures. La limite de la durée de
charge de 5 ou 8 heures ne s'applique pas aux contacts de charge.
La diode électroluminescente verte ne s'éteint pas après la fin de
l'opération de charge. Pour cette raison, il est nécessaire d'enlever
les accus rechargés du chargeur au bout d'env. 10 à 15 heures (en
fonction de la capacité).
Avec les piles monobloc à 9 volts, il est également possible de char-
ger des piles rondes jusqu'au type R6. Mais là aussi, il faut veiller à
ne pas charger des accus au NiCd et au NiMH simultanément.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

25 01 55

Table des Matières