Page 1
• BISTECCHIERA - MANUALE DI ISTRUZIONI • CONTACT GRILL - USE INSTRUCTIONS • BEAFTEAKIÈRE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • GRILL - BETRIEBSANLEITUNG PLANCHA DE ASAR • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.800...
Page 2
ITALIANO pag. ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 20 DEUTSCH pag. 28 ESPAÑOL pag . 36 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Bistecchiera Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Page 4
Bistecchiera Manuale di istruzioni Allorché si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’ap- parecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
Bistecchiera Manuale di istruzioni Quando la bistecchiera è in funzione, la temperatura della superficie può essere elevata. Assicurarsi che la spina della bistecchiera sia disinserita dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia. Non tirare il cavo di alimentazione per togliere la spina dalla presa di corrente. La bistecchiera può...
Page 6
Bistecchiera Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO Prima dell’uso togliere le eventuali etichette presenti sulle piastre (8 – 9). Verificare che le piastre di cottura siano pulite e senza tracce di polvere. Se necessario, pulire con un panno umido. ! ATTENZIONE! Al primo utilizzo si potrebbe notare la fuoriuscita di un po’ di fumo; ciò è dovuto solo al riscaldamento di alcuni componenti.
Page 7
Bistecchiera Manuale di istruzioni Per la cottura sono necessari 4-5 minuti circa. In ogni caso, il tempo dipende dai gusti personali, dal tipo e dallo spessore del panino/sandwich. Terminata la cottura, sollevare la piastra superiore (8) con l’apposita maniglia (7), togliere il panino/ sandwich usando una spatola di plastica (non in dotazione).
Temperatura max raggiungibile: 200°C Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Page 10
Bistecchiera Manuale di istruzioni Ricette TOTANI GRIGLIATI Ingredienti: Totani (1 a persona di grandezza medio piccola) Sale Olio Limone Prezzemolo Pulire i totani e poneteli sopra un ripiano. Fate riscaldare la bistecchiera. Ponete i totani su di un ripiano e salateli internamente leggermente. Poneteli sulla bistecchiera e fate cuocere per 1 minuti circa per lato (appena messi sulla piastra della bistecchiera i totani iniziano a ritirasi, qualche altro secondo e potete girarli).
Page 11
Bistecchiera Manuale di istruzioni Ricette TAGLIATA DI PESCE SPADA ALLA GRIGLIA Ingredienti (per 6 persone): 2 tranci di pesce spada (circa 700 gr) 700 gr pomodori Aglio fresco Origano Olive nere Basilico Olio extravergine di oliva Sale Pepe in grani Condire i tranci di pesce con olio, origano, sale, pepe, poi cuocerli sulla bistecchiera già...
Contact grill Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN- Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal- lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Page 13
Contact grill Use instructions INSTRUCTIONS FOR USE Do not let the contact grill plugged if not used; always unplugged the appliance from the socket when not used. Keep the appliance to a reasonable distance from walls, objects, etc. Keep the cord supply away from hot parts. Do never immerse the contact grill into water or other liquids.
Contact grill Use instructions USE INSTRUCTION Remove any promotional materials and packaging materials before use. Check that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe over with a damp cloth. ! ATTENTION ! When used for the first time, light smoke may appear; that is due to only manufac- ture treatment.
Contact grill Use instructions Cooking times and advice Do not salt meat before cooking. For a better taste go not grill to much the meat. Do not cut the meat when cooking with a fork or knife, that could make it dry. If necessary, use a kitchen tong.
Power: 2000W Max. temperature: 200°C Power supply : 220-240V ~ 50-60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Page 18
Contact grill Use instructions GRILLED CUTTLEFISH Ingredients: Cuttlefish (1 per person, medium/small size) Salt Lemon Parsley Clean the cuttlefish and put them into a dish. Pre-heat the contact grill. Lightly salt the internal part of cuttlefish. Place the fish on the grill and make it cooked for about 1 minute on each side. Put the cuttlefish into the dish.
Page 19
Contact grill Use instructions SLICED GRILLED SWORDFISH Ingredients (for 6 persones) : 2 swordfish scallops (about 700 gr) 700 gr tomatoes Fresh garlic Oregano Black olives Basil Olive oil Salt Whole pepper Flavoured swordfish with oil, oregano, salt and pepper and make it cooked on the grill pre- viously heated (about 5 minutes on each side).
Beafteakière Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Beafteakière Manuel d’instructions CONSEILS D’USAGE Ne pas laisser le grille-viande branché inutilement; débrancher la prise du courant électrique en cas de non utilisation. Maintenir l’appareil à une distance raisonnable des murs, objets, etc. Garder le câble d’alimentation loin des parties chaudes. Ne jamais immerger le grille-viande dans l’eau ou d’autres liquides.
Beafteakière Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’USAGE Avant utilisation, retirer les éventuelles étiquettes présentes sur les plaques (8 – 9). Vérifier que la plaque de cuisson soit propre et sans poussières. Si nécessaire, nettoyer avec un chiffon humide. ! ATTENTION ! Lors de la première utilisation, pourrait apparaître une légère fumée ; cela est dû uniquement au réchauffement des composants.
Beafteakière Manuel d’instructions Abaisser la plaque de cuisson supérieure (8), dotée de charnières spécialement conçues pour po- ser la plaque sur l’aliment de façon uniforme, en la saisissant par la poignée (7). Faire attention à ne pas toucher les parties chaudes du grille-viande. La cuisson dure environ 4-5 minutes.
Température max : 200°C Alimentation : 220-240V ~ 50-60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Beafteakière Manuel d’instructions SEICHES GRILLÉES Ingrédients : Sèches (1 par personne de taille moyenne/petite) Huile Citron Persil Nettoyer les seiches et les placer dans un plat. Faire chauffer le grille-viande. Saler légèrement l’intérieur des seiches. Les placer sur le grille-viande et les faire cuire environ pendant 1 minute sur chaque côté (à peine posées sur la grille les seiches commencent à...
Page 27
Beafteakière Manuel d’instructions ESPADON A LA GRILLE Ingrédients (pour 6 personnes) : 2 tranches d’espadon (environ 700 gr) 700 gr de tomates Ail frais Origan Olives noires Basilic Huile d’olive extravierge Poivre en grains Assaisonner le poisson avec l’huile, l’origan, sel et poivre et les cuire sur la grille déjà chaude (environ 5 minutes de chaque côté).
Page 28
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re- paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi- nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Page 29
Grill Betriebsanleitung 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden. 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 24. Diese Anleitungen aufbewahren. SICHERHEITSHINWEIS Vergessen Sie nicht, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn Sie das Gerät nicht brau- chen.
Page 30
Grill Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gebrauch entfernen Sie irgendwelche Schutzfolie aus den Platten (8 – 9). Prüfen Sie, dass die Platten sauber und ohne Staub sind. Bei Bedarf reinigen Sie mit einem angefeuchteten Tuch. WARNUNG! Bei der ersten Inbetriebnahme ist das Ausströmen von Rauch normal: Das ist auf die Erhitzung von einigen Bestandteilen zurückzuführen.
Page 31
Grill Betriebsanleitung Nach dem Grillen ziehen Sie die obere Grillplatte (8) mit dem Griff (7) nach oben und entfernen Sie den Sandwich mit einem Küchenspachtel aus Plastik (nicht mitgeliefert). Während dieser Phase achten Sie immer auf die heißen Teile des Geräts. Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie keine Küchengeräte sowie Messer aus Metall, weil Sie die Beschichtung der Grillplatte beschädigen können.
Leistung: 2000W Temperatur max. : 200°C Eingangsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Page 34
Grill Betriebsanleitung GEGRILLTE TINTENFISCHE Zutaten: Tintenfische (1 mittelgroß je Person) Salz Öl Zitrone Petersilie Tintenfische putzen und auf eine Arbeitsfläche legen. Kontaktgrill aufheizen. Tintenfisch ein bisschen salzen. Tintenfische auf die Grillplatte legen und ca. 1 Minute pro Seite grillen (beim Grillen werden Tintenfische kleiner: warten Sie einige Sekunden und wenden Sie die Tintenfische).
Page 35
Grill Betriebsanleitung GEGRILLTES SCHWERTFISCH Zutaten (6 Personen): 2 Schwertfischsteaks (ca. 700 g) 700 g Tomaten Knoblauch Oregano schwarze Oliven Basilikum Olivenöl Extra Salz Pfefferkörner Schwertfischsteaks mit Olivenöl, Oregano, Salz und Pfeffer marinieren. Grillen Sie die Steaks auf der vorgeheizten Grillplatte (ca. 5 Minute pro Seite). Schneiden Sie gleichzeitig die Tomaten in Stücken und braten Sie kurz in der Pfanne auf starke Hitze mit etwa Olivenöl, 10 Oliven, Salz, Pfeffer, viel Basilikum und einige Knoblauchzehen an.
Plancha de asar Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES -LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO - Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. - Tras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal cualificado para ello.
Plancha de asar Manual de instrucciones -Este aparato no deberá ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas, sen- soriales o mentales reducidas; por personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato, salvo que estén correctamente controladas y bien instruidas en lo que al uso del aparato se refiere, por parte de una persona responsable de su seguridad.
Plancha de asar Manual de instrucciones Adaptado para carnes y otros alimentos Adaptado para bocadillos y sandwiches ISTRUCCIONES DE USO Antes de usar quitar las etiquetas presentes en las planchas (8 – 9). Verificar que las plancia de cocción estén limpias y sin restos de polvo. Es necesario limpiar con un paño húmedo. ¡ATENCIÓN! En el primer uso podría salir un poco de humo, que se debe al calentamiento de algunos compo- nentes.
Page 39
Plancha de asar Manual de instrucciones Bajar la plancha superior (8), dotada de cremallera móvil y creada para apoyar el alimento de forma uniforme, cerrar con la manilla (7). Tener cuidado con no tocar las partes calientes- Para la cocción son necesarios alrededor de 4-5 minutos, aunque el tiempo depende de gustos personales y del espesor del bocadillo/sandwich Terminar la cocción, levantar la plancha superior (8) con la manilla (7), quitar el bocadillo/sandwich usando una espátula de plástico (no incluida)
Page 40
Plancha de asar Manual de instrucciones ALIMENTO TEMPS DE COCCIÓN BOVINO 4-6 minutos - Filete 3 minutos para la preparación de la sangre - Contra filete 5-6 minutos bien cocido - Bistec 1-2 minutos - Hamburguesa 4-6 minutos Cerdo - Lomo 2-3 minutos - Filete 2-3 minutos...
Potencia: 2000W Alimentación: 220-240V ~ 50-60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
Page 42
SEPIA A LA PLANCHA Ingredientes: Sepia (1 por persona, tamaño mediano / pequeño) Aceite Limón Perejil Limpiar la sepia y ponerlas en un plato. Precalentar la parrilla de contacto. Un poco de sal en la parte interna de la jibia. Coloque el pescado en la parrilla y hacer que se cuece durante aproximadamente 1 minuto por cada lado.
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.