Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• RACLETTE -
MANUALE DI ISTRUZIONI
• RACLETTE
- USE INSTRUCTIONS
• RACLETTE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• RACLETTE
- BETRIEBSANLEITUNG
RACLETTE -
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.660

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.660

  • Page 1 • RACLETTE - MANUALE DI ISTRUZIONI • RACLETTE - USE INSTRUCTIONS • RACLETTE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • RACLETTE - BETRIEBSANLEITUNG RACLETTE - • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.660...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 15 ESPAÑOL pag. 18 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 Raclette Manuale di istruzioni Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla sca- tola di cartone con la confezione interna.
  • Page 4 Raclette Manuale di istruzioni Uso dell’apparecchio Posizionare l’apparecchio su una superficie di appoggio resistente al calore. 1. Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi o fette. 2. Ungere leggermente la piastra di cottura. 3. Accertarsi che il termostato sia su OFF. Collegare l’apparecchio alla presa elettrica. L’indicatore luminoso a sinistra si accende e segnala che l’apparecchio è...
  • Page 5 Potenza: 1800W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 6 In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 7 Raclette Use instructions General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for commercial use.
  • Page 8 Raclette Use instructions Using the unit Place the device on a heat-resistant surface. 1. Cut all the ingredients into small pieces or slices. 2. Lightly grease the baking plate. 3. Please ensure that the temperature regulator is turned to OFF. Connect the appliance to a duly. The left-hand lamp goes on to signal that the device is connected to the mains power supply.
  • Page 9 TECHNICAL DATA Power: 1800W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 10 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 11 Raclette Manuel d’instructions Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 12 Raclette Manuel d’instructions Avant la première utilisation Revêtement anti-adhésif • Graissez légèrement les coupelles et la plaque gril. Placez les coupelles sur les emplacements prévus à cet effet sur le socle. • Laissez fonctionner l’appareil pendant environ 5 minutes sans aliment, de façon à éliminer les films de protection (voir Utilisation de l’appareil).
  • Page 13 Puissance 1800W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modifi- cations et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 14 Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 15 Raclette Betriebsanleitung Inbetriebnahme Antihaft-Beschichtung • Fetten Sie die Pfännchen und die Bratplatte leicht ein. Stellen Sie die Pfännchen in die vorgesehe- ne Vertiefung auf der Grundplatte. • Betreiben Sie das Gerät ca. 5 Minuten ohne Grillgut, damit sich die Schutzschichten entfernen können (siehe Benutzung des Gerätes).
  • Page 16 TECHNISCHE DATEN Leistung: 1800W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 17 Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 18 Raclette Manual de instrucciones Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 19 Raclette Manual de instrucciones Operación del equipo Coloque el aparato sobre una superfi cie que sea resistente al calor. 1. Cortar todos los ingredientes en pedazos pequeños o rebanadas. 2. Engrasar ligeramente la superfi cie de asado. 3. Debe asegurarse que el regulador de temperatura está en la posición OFF (Desconectado). Co- necte el aparato a una caja de enchufe.
  • Page 20 Potencia: 1800W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 21 En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Page 22 beper.com...
  • Page 24 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...