Page 1
• RACLETTE - MANUALE DI ISTRUZIONI • RACLETTE - USE INSTRUCTIONS • RACLETTE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • RACLETTE - BETRIEBSANLEITUNG RACLETTE - • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.381...
Page 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 7 FRANÇAIS pag. 11 DEUTSCH pag. 15 ESPAÑOL pag. 18 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www.beper.com...
Page 3
Raclette Manuale di istruzioni Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla sca- tola di cartone con la confezione interna.
Page 4
Raclette Manuale di istruzioni Uso dell’apparecchio Posizionare l’apparecchio su una superficie di appoggio resistente al calore. 1. Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi o fette. 2. Ungere leggermente la piastra di cottura. Cospargere la piastra di pietra con del sale per evitare che gli alimenti si attacchino.
Page 5
Potenza: 1200W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
Page 6
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
Page 7
Raclette Use instructions General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for commercial use.
Page 8
Raclette Use instructions Using the unit Place the device on a heat-resistant surface. 1. Cut all the ingredients into small pieces or slices. 2. Lightly grease the baking plate. Please sprinkle salt on the stone slab in order to prevent searing. 3.
Page 9
TECHNICAL DATA Power: 1200W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Page 10
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
Page 11
Raclette Manuel d’instructions Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
Page 12
Raclette Manuel d’instructions Avant la première utilisation Revêtement anti-adhésif • Graissez légèrement les coupelles et la plaque gril. Placez les coupelles sur les emplacements prévus à cet effet sur le socle. • Laissez fonctionner l’appareil pendant environ 5 minutes sans aliment, de façon à éliminer les films de protection (voir Utilisation de l’appareil).
Page 13
Puissance 1200W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modifi- cations et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Page 14
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
Page 15
Raclette Betriebsanleitung Inbetriebnahme Antihaft-Beschichtung • Fetten Sie die Pfännchen und die Bratplatte leicht ein. Stellen Sie die Pfännchen in die vorgesehe- ne Vertiefung auf der Grundplatte. • Betreiben Sie das Gerät ca. 5 Minuten ohne Grillgut, damit sich die Schutzschichten entfernen können (siehe Benutzung des Gerätes).
Page 16
TECHNISCHE DATEN Leistung: 1200W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
Page 17
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
Page 18
Raclette Manual de instrucciones Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Page 19
Raclette Manual de instrucciones Operación del equipo Coloque el aparato sobre una superfi cie que sea resistente al calor. 1. Cortar todos los ingredientes en pedazos pequeños o rebanadas. 2. Engrasar ligeramente la superfi cie de asado. Sobre la losa de piedra esparza sal, para evitar que se peguen los alimentos.
Page 20
Potencia: 1200W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
Page 21
Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.