"La direction du vent reste sur le
nord ou affiche des tirets."
Il y a probablement un court-
circuit entre la girouette et
l'affichage. Regardez les câbles
pour repérer des coupures ou
entailles visibles. Regardez si la
fiche "WIND" n'est pas corrodée
sur le SIM et sur les raccords du
câble (s'il y en a). Si possible,
retirez toutes les extensions et
faites un essai avec le câble de
l'anémomètre seul. Si aucun de
ces conseils ne résout le
problème, contactez le support
technique et demandez un câble
de test.
"Les coupelles ne tournent pas ou
pas rapidement."
Cherchez d'abord la présence de
débris et nettoyez-les. De plus, il
est possible que l'anémomètre
soit placé en un endroit où il y a
peu de vent, il peut aussi y avoir
des frottements interférant avec
la rotation des coupelles. Retirez
les coupelles (desserrez la vis de
réglage) et déblayez les débris.
Tournez l'axe de rotation des
coupelles. Si cet axe semble
rigide, contactez le Support
Technique Davis.
Note: Ne lubrifiez pas l'axe ou les
roulements. Lorsque vous
remettez les coupelles, veillez à
ce qu'elles ne frottent pas contre
une pièce de la tête de
l'anémomètre.
"Les valeurs ne sont pas celles
attendues."
Comparer les données de l'ISS
avec des données de sources
extérieures n'est pas une méthode
de vérification valable. Les
valeurs peuvent fluctuer sur de
très courtes distances. La façon
de placer l'ISS et l'anémomètre
fait aussi une différence. Si vous
avez des questions, contactez le
Support Technique.
„Die Windrichtung steht auf
Norden fest oder wird auf dem
Display nur als Gedankenstriche
angezeigt."
In diesem Fall gibt es
wahrscheinlich einen Kurzschluss
irgendwo zwischen der Wetterfahne
und dem Display. Überprüfen Sie
die Kabel auf sichtbare Knicke und
Einschnitte. Achten Sie auf
Korrosion in der Buchse WIND auf
dem Sensorschnittstellenmodul und
auf Spleiße im Kabel. Ziehen Sie,
wenn möglich, die
Verlängerungskabel ab und
versuchen Sie es nur mit dem
Anemometer-Kabel. Wenn keiner
dieser Schritte zu einer Funktion der
Windrichtungsanzeige führt,
wenden Sie sich bitte an den
technischen Support und fragen Sie
nach einem Windtestkabel.
„Die Windschalen drehen nicht
oder nicht so schnell, wie sie
sollten."
Überprüfen Sie die Windschalen auf
Verschmutzung und entfernen Sie
sie. Das Anemometer kann auch an
einer Stelle aufgestellt sein, die
windgeschützt ist, oder Reibung
kann das Drehen der Windschalen
beeinträchtigen. Entfernen Sie die
Windschalen, indem Sie die
Stellschraube lösen, und entfernen
Sie allen Schmutz. Drehen Sie den
Schaft an dem sich die Windschalen
drehen. Wenn er sich rau oder steif
anfühlt, wenden Sie sich bitte an
den technischen Support von Davis.
Hinweis: Schmieren Sie den Schaft
oder die Lager auf keinem
Fall. Wenn Sie die
Windschalen wieder
anbringen, stellen Sie sicher,
dass sie nicht an Teilen des
Anemometer-Kopfs reiben.
„Die Messwerte entsprechen
nicht dem, was ich erwarte."
Das Vergleichen der Daten Ihrer
integrierten Sensoreinheit mit
Daten einer externen Quelle ist
keine gültige Methode zur
Verifizierung Ihrer Daten.
Messwerte können selbst über
kurze Strecken erheblich
schwanken. Der Aufstellungsort
der integrierten Sensoreinheit
und des Anemometers kann einen
großen Unterschied machen.
Wenn Sie Fragen haben, wenden
Sie sich bitte an den technischen
Support.
"La dirección del viento está
bloqueada en el norte, o sólo
muestra guiones."
Lo más probable es que exista un
cortocircuito en algún lugar entre
la veleta y la pantalla.
Compruebe que en los cables no
existan mellas o cortes. Busque
corrosión en el conector WIND
en el módulo de interfaz de
sensores (SIM) y en los
empalmes del cable (si los
hubiera). Si es posible, quite
todas las extensiones y pruebe
sólo con el cable del
anemómetro. Si con ninguno de
estos pasos consigue que la
dirección del viento funcione,
llame al departamento de
Asistencia Técnica para pedir un
cable de prueba de viento.
"Las cazoletas no giran tan rápido
como deberían, o no giran nada."
Primero busque si hay suciedad y
límpiela. O bien el anemómetro
está situado en un lugar donde el
viento está bloqueado por algo, o
puede haber fricción que
interfiere con la rotación de las
cazoletas. Quite las cazoletas
(afloje el tornillo de fijación) y
limpie cualquier suciedad. Gire el
eje sobre el que giran las
cazoletas. Si lo nota arenoso o
rígido, llame al departamento de
Asistencia Técnica de Davis.
Nota: De ningún modo lubrique el eje o
los cojinetes. Cuando vuelva a
colocar las cazoletas, asegúrese
de que no están rozando en
ninguna parte de la cabeza del
anemómetro.
"Las lecturas no son las que yo
esperaba."
La comparación de los datos de
su ISS con los datos de fuentes
externas no es un método válido
para verificar sus datos. Las
lecturas pueden variar
considerablemente en distancias
cortas. El lugar donde usted
instale el ISS y el anemómetro
también puede afectarlas. Si tiene
alguna duda, contacte con el
departamento de Asistencia
Técnica.
55