Télécharger Imprimer la page

Velleman E305EM5 Mode D'emploi page 2

Publicité

worden
gewijzigd
zonder
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding.
Alle
wereldwijde
voorbehouden.
Het
is
niet
toegestaan
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations
environnementales
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles
éventuelles)
parmi
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l'appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation
locale
relative
à
la
l'environnement. En cas de questions, contacter les
autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2.
Consignes de sécurité
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et des personnes manquant d'expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien effectués normalement
l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans
supervision. ● Il n'y a aucune pièce réparable par
l'utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne jamais
immerger l'appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil au feu ou à une chaleur extrême. ● Raccorder
le wattmètre à un réseau électrique de 230 V~, 50 Hz.
● Déconnecter le wattmètre du réseau électrique et
retirer les piles après usage ou avant de le nettoyer. ● Ne
jamais insérer d'objet dans le mètre. ● Éviter d'utiliser un
wattmètre endommagé ou déformé.
3.
Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman® sur www.velleman.eu. ● Protéger l'appareil
des
chocs
et
de
l'abus.
Traiter
l'appareil
circonspection pendant l'opération. ● Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. ● N'utiliser
l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s'applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4.
Description
1. valeur
3. valeur
2. fonction
4. heure/jour
5.
La pile
Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas
les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger
des
piles
alcalines.
Se
débarrasser
respectant
la
réglementation
locale
protection de l'environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
● Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un tournevis
approprié et insérer 3 piles LR44 en respectant la
● Refermer
polarité.
le
compartiment
enfoncer MASTER CLEAR pour remettre à zéro le
wattmètre.
6.
Emploi
Affichage de la fonction
● Enfoncer
à plusieurs reprises pour afficher :
heure + tension en ligne (
)  heure + courant en
ligne + facteur de puissance (
)  heure + puissance
)  heure + facteur
réelle + facteur de puissance (
)  durée de service +
de puissance accumulé (
totalité de charge électrique (
service tarif 1 + totalité de charge électrique tarif 1 (
)  durée de service tarif 2 + totalité de
charge électrique tarif 2 (
enfoncé
pour effacer les données en mémoire.
Configuration de l'horloge
● Enfoncer
jusqu'à
ce
que
l'heure
● Enfoncer
pour accéder au mode de configuration,
configurer le digit clignotant avec
, commuter vers le
V. 02 – 10/04/2018
E305EM5/E305EM5-G
voorafgaande
digit
suivant
configuration de l'heure, connecter le wattmètre au
réseau électrique et insérer la fiche de l'appareil dans le
wattmètre.
Configuration des fonctions – Tarif ½
rechten
● Enfoncer
om
deze
● Maintenir
enfoncé
wattmètre affiche le mode
accéder au mode de configuration du premier tarif,
configurer le digit clignotant avec
digit suivant et confirmer avec
pour accéder au mode de configuration du second
tarif, configurer le digit clignotant avec
vers le digit suivant et confirmer avec
Configuration des fonctions - Standby
importantes
● L'appareil 's arrête après ±10s après la déconnection du
réseau électrique. ● Poussez n'importe quelle touche pour
redémarrer.
7.
Entretien
● Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
les
déchets
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants.
8.
Spécifications
protection
de
tension de service ................................... 230 V~, 50 Hz
plage de mesure de tension .........................190-276 V~
plage de mesure de courant ............................0.01-16 A
précision .......................................... ± 1 % ou ± 0.2 W
précision de l'horloge ............................... ± 1 min/mois
puissance max. ....................................... 3600 W, 16 A
plage de mesure de fréquence ......................... 45-65 Hz
plage de consommation énergétique ..........0-9999.9 kWh
température de service ................................... 10-40 °C
affichage consommation énergétique .........0-9999.9 kWh
temps d'enregistrement max. .................. 9999 h 59 min
pile de rechange .................................... 3 x LR44 (incl.)
par
durée de vie des piles ...... ± 3 mois sans alimentation CA
consommation @ 220 V.................................... < 0.5 W
poids..................................................................140 g
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires
d'origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter
notre
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
avec
Velleman SA est l'ayant droit des droits d'auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute
reproduction,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de
l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
des
piles
en
relative
à
la
relación con el medio ambiente. Si tiene dudas,
contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias
por
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
des
piles
et
póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años
ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
)  durée de
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas. ● Conecte
). ● Maintenir
el aparato a una red eléctrica de 230 V~, 50 Hz.
● Desconecte el aparato de la red eléctrica y saque las
pilas después del uso o antes de limpiarlo. ● Nunca
introduzca un objeto en el aparato. ● No utilice un
contador de energía dañado o deformado.
s'affiche.
● Après
et
confirmer
avec
.
la
jusqu'à ce
que
s'affiche.
jusqu'à
ce
que
the
le
. ● Enfoncer
pour
, commuter vers le
. ● Enfoncer
et
, commuter
.
au
droit
applicable
être
tenue
site
web
www.perel.eu.
Les
traduction,
copie
ou
diffusion,
informaciones
sobre
el
medio
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica;
debe
ir
a
una
empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en
elegir
Perel!
Lea
atentamente
las
2
3.
Normas generales
● Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza
durante
el
manejo.
● Familiarícese
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable
de
ningún
daño
u
otros
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4.
Descripción
1. valor
3. valor
2. función
4. hora/día
5.
La pila
Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al
fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no
recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
● Abra el compartimiento de pilas con un destornillador
adecuado e introduzca 3 pilas LR44. ● Respete la
polaridad. ● Vuelva a cerrar el compartimento de pilas y
pulse MASTER CLEAR para reinicializar el aparato.
6.
Funcionamiento
Visualización de la función
● Pulse
varias veces para visualizar: hora + tensión
en línea (
)  hora + corriente en línea + factor de
)  hora + potencia real + factor de
potencia (
)  hora + factor de potencia acumulado
potencia (
(
)  duración de funcionamiento + totalidad de la
carga
eléctrica
(
)
funcionamiento tarifa 1 + totalidad de la carga eléctrica
)  duración de funcionamiento
tarifa 1 (
tarifa 2 + totalidad de la carga eléctrica tarifa 2 (
). ● Mantenga pulsado
los datos de la memoria.
Ajustar el reloj
● Pulse
hasta que se visualice la hora. ● Pulse
para entrar en el modo de ajuste, ajuste el dígito
intermitente con
, conmute al dígito siguiente y
. ● Después del ajuste de la hora,
confirme con
conecte el aparato a la red eléctrica e introduzca la toma
del aparato en el contador de energía.
Ajustar las funciones – Tarifa 1/2
● Pulse
se visualice. ● Mantenga
hasta que
pulsado
hasta que el contador de energía visualice
. ● Pulse
el modo
para entrar en el modo de
ajuste de la primera tarifa, ajuste el dígito intermitente
con
, conmute al dígito siguiente y confirme con
● Pulse
et
para entrar en el modo de ajuste de
la segunda tarifa, ajuste el dígito intermitente con
conmute al dígito siguiente y confirme con
Ajustar las funciones – Modo standby
● Al desconectar el aparato de la red eléctrica, se
desactiva después de ± 10s. ● Pulse cualquier botón para
volver a activarlo.
7.
Mantenimiento
● Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
8.
Especificaciones
tensión de funcionamiento ....................... 230 V~, 50 Hz
rango de medición de la tensión ................... 190-276 V~
rango de medición de la corriente .................... 0.01-16 A
precisión ........................................... ± 1 % o ± 0.2 W
precisión del reloj ..................................... ± 1 min/mes
potencia máx. ......................................... 3600 W, 16 A
rango de medición de la frecuencia ................... 45-65 Hz
rango medición consumo de energía .......... 0-9999.9 kWh
temperatura de funcionamiento ........................ 10-40 °C
visualización del consumo de energía ......... 0-9999.9 kWh
tiempo de grabación máx. ....................... 9999 h 59 min
batería de repuesto ............................... 3 x LR44 (incl.)
duración pilas ........... ± 3 meses sin adaptador de red AC
consumo @ 220 V ........................................... < 0.5 W
peso .................................................................. 140 g
Utilice
este
aparato
sólo
con
los
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden
modificar
las
especificaciones
contenido de este manual sin previo aviso.
©Velleman nv
con
el
problemas
duración
de
para borrar
.
,
.
accesorios
y
el

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E305em5-g