This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations. • To use AXIS Q1910/AXIS Q1921 outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing. Please install AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E for outdoor use or see www.axis.com for more information on outdoor housing and other accessories.
AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Installation Guide This installation guide provides instructions for installing an AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Thermal Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com Installation steps 1.
Page 6 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Hardware overview Microphone AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E (AXIS Q1910/AXIS Q1921 only) Bottom view Status indicator LED Side view 1/4” screw mount for RS-485/422 wall/ceiling stand connector Power connector connector Control Power indicator LED button...
Page 7
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 7 AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation. Protective window Sunshield adjustment screw (2x) Sunshield Top cover Thermal network camera Safety wire tab...
Page 8 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Install the hardware For outdoor use, please install AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E, or see www.axis.com for more information on outdoor housing and other accessories Install AXIS Q1910/AXIS Q1921 The instructions below describe the installation of AXIS Q1910/AXIS Q1921.
Page 9
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 9 Install the wall bracket 1. Use the supplied drill template to prepare a wall, ceiling, or pole for installation of the wall bracket. 2. Route the network cable through the wall bracket, the rubber gasket should be on the bracket adapter end of the wall bracket, see illustration on page 7.
Page 10 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Access the 10. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest. See video stream, on page 15 for information on how to view the video stream. Connect the cables 1.
Page 11
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 11 Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as the default IP address.
Page 12
Page 12 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Automatic discovery 1. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS IP Utility. 3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.
Page 13
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 13 Assign an IP address in a single device 1. Select the network camera in AXIS Camera Management and click the Assign IP button. 2. Select Assign the following IP address and enter the IP address, subnet mask and default router the device will use.
Page 14
Page 14 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Set the password To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the network camera is accessed for the first time.
Page 15
1. Unscrew the stop screw on the lens, using a slotted screwdriver 1.8 mm. 2. Adjust lens to focus as required. Stop screw 3. Tighten the stop screw. Note: AXIS Q1910/-E has a fixed-focus lens set to infinity and cannot be adjusted.
Page 16
Page 16 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Other methods of setting the IP address The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled.
Page 17
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 17 Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera.
Page 18
Page 18 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Unit connectors Network - RJ-45 Ethernet connector. Supports PoE (Power over Ethernet, class 3). Using shielded cables is recommended. Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal).
Page 19
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 19 I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, the network camera has 2 pins that can be configured as either input or output.
Page 20 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Connection diagram E.g. push button 3.3 V max 250 mA 3.3 V I/O configured as input I/O configured as output LED indicators Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installation Guide Page 21 Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the control button and reconnect power.
Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser AXIS Q1910/AXIS Q1921 à l’extérieur, elle doit être placée dans un boîtier d’extérieur homologué. Installez AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E pour une utilisation à l’extérieur ou visitez le site www.axis.com pour obtenir plus d’informations sur le boîtier d’extérieur et les autres accessoires.
AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment installer la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Caméra réseau thermique sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez- vous au manuel d’utilisation du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.com.
Page 24 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Vue d’ensemble du matériel Microphone AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E (AXIS Q1910/AXIS Q1921 uniquement) Vue de dessous Voyant d’état Vue de profil Monture à vis 1/4 pouces pour RS-485/422 support pour mural/plafond du chauffe- glace...
Page 25
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 25 AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Le numéro de série peut être demandé pendant l’installation. Glace de protection Vis de réglage du pare-soleil (x2) Pare-soleil Couvercle supérieur Caméra réseau thermique...
Page 26 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Installation du matériel Pour une utilisation à l'extérieur, veuillez installer AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E, ou visitez le site www.axis.com pour obtenir plus d'informations sur le boîtier d'extérieur et les autres accessoires Installer AXIS Q1910/AXIS Q1921 Les instructions ci-dessous décrivent l’installation de la caméra AXIS Q1910/AXIS Q1921.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 27 Installation du support mural 1. Préparez le mur, le plafond ou le poteau de montage pour installer le support mural à l’aide du modèle de perçage fourni. 2. Acheminez le câble réseau dans le support mural ; le joint en caoutchouc doit être situé sur l’extrémité...
Page 28 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation 8. Installez le couvercle du câble et serrez les vis du couvercle du câble. 9. Desserrez les vis de réglage du pare-soleil et ajustez le pare-soleil en l’orientant vers l’avant. 10. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 29 Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux dispositifs connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la caméra réseau utilise l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Page 30 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Recherche automatique 1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension. 2. Lancez AXIS IP Utility. 3. Lorsque l’icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, cliquez deux fois dessus pour ouvrir la page d’accueil correspondante.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 31 Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique 1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application AXIS Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une adresse IP). 2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de...
Page 32 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Configuration du mot de passe Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré. Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe root) qui s’affiche lors du premier accès à...
écrous à fente de 1,8 mm. 2. Réglez la mise au point, si nécessaire. 3. Serrez la vis de butée. Remarque : La AXIS Q1910/-E est équipée d'une lentille dont la mise au point est fixe et ne peut pas être réglée.
Page 34 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Autres méthodes de définition de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 35 Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.
Page 36 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Connecteurs de l’appareil Connecteur - Connecteur Ethernet RJ-45. PoE (alimentation par Ethernet, classe 3). Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés. Entrée audio - 3.5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de haut niveau (le canal de gauche est utilisé...
Page 37
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 37 Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans le cadre d’applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et d’une broche GND, la caméra réseau possède 2 broches qui peuvent être configurées comme entrées ou sorties.
Page 38 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guide d’installation Schéma de connexion Bouton-poussoir, par ex. 3.3 V max 250 mA 3.3 V Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Voyants LED Voyant Couleur Indication Connecteur Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité...
Guide d’installation de la AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Page 39 Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir tous les paramètres par défaut définis en usine, y compris l’adresse IP : 1. Mettez la caméra hors tension. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez la caméra sous tension.
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen. • Um die AXIS Q1910 bzw. AXIS Q1921 im Freien zu verwenden, muss sie in einem zugelassenen Außengehäuse montiert werden. Bitte installieren Sie für den Einsatz im Außenbereich das Modell AXIS Q1910-E bzw.
AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Wärmebild-Netzwerk- Kamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter „www.axis.com“...
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Installation der Hardware Bitte installieren Sie für den Einsatz im Außenbereich das Kameramodell AXIS Q1910-E bzw. AXIS Q1921-E oder informieren Sie sich auf unserer Website unter „www.axis.com“ über Außengehäuse und anderes für den Außeneinsatz geeignetes Zubehör Installation der AXIS Q1910/AXIS Q1921 Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS Q1910/AXIS Q1921 beschrieben.
Page 45
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Seite 45 Installation der Wandhalterung 1. Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand, Decke oder an einem Mast vor und markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone. 2. Ziehen Sie das Netzwerkkabel durch die Wandhalterung. Die Gummidichtung sollte hierbei am Wandhalterungsadapter platziert sein.
Seite 46 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung 7. Bringen Sie die obere Abdeckung an. Ziehen Sie abwechselnd die jeweils diagonal gegenüberliegenden Schrauben der unteren Abdeckung einige Drehungen fest, bis alle Schrauben festgezogen sind. Somit wird sichergestellt, dass die Dichtung der unteren Abdeckung gleichmäßig angepresst wird.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Seite 47 Zuweisen einer IP-Adresse In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet. Zum manuellen Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung.
Page 48
Seite 48 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS IP Utility. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu öffnen.
Page 49
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Seite 49 Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät 1. Wählen Sie in AXIS Camera Management die Netzwerk- Kamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP- Adresse zuweisen). 2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address (Folgende IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske und den Standardrouter für das Gerät ein.
Page 50
Seite 50 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Festlegen des Kennworts Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen Administrator- Benutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. Dort kann das Kennwort festgelegt werden.
Page 51
1. Lösen Sie die Arretierschraube am Objektiv mit einem 1,8- schraube mm-Schlitzschraubenzieher. 2. Stellen Sie die erforderliche Bildschärfe ein. 3. Ziehen Sie die Arretierschraube fest. Hinweis: Das Kameramodell AXIS Q1910/-E verfügt über ein Objektiv mit festem Fokus. Der Fokus ist werkseitig auf unendlich eingestellt und kann nicht geändert werden.
Page 52
Seite 52 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden. Verwendung im Hinweise Betriebssystem Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera UPnP™...
Page 53
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Seite 53 Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping 1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber an der Kamera. 3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle...
Page 54
AXIS Q1910 8 bis 20 V Gleichstrom, max. 8,2 W 20 bis 24 V Wechselstrom, max. 12,7 VA AXIS Q1910-E 8 bis 20 V Gleichstrom, max. 11,2 W 20 bis 24 V Wechselstrom, max. 17,4 VA Gleichstrom AXIS Q1921 8 bis 20 V Gleichstrom, max. 6 W 20 bis 24 V Wechselstrom, max.
Page 55
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Seite 55 E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen usw. verwendet. Außer den Kontakten für eine Zusatzstromversorgung und Masse hat die Netzwerk-Kamera noch 2 weitere Kontakte, die entweder als Ein- oder als Ausgang konfiguriert werden können.
Seite 56 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Anschlussschaltbild z. B. Drucktaste 3.3 V max. 250 mA 3.3 V E/A als Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Installationsanleitung Seite 57 Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung. 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie den Netzstecker wieder an.
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle regolamentazioni locali. • Per utilizzare la videocamera AXIS Q1910/AXIS Q1921 all'esterno, è necessario installarla in un alloggiamento per esterni approvato. Installare la telecamera AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E per uso in ambienti esterni o visitare il sito www.axis.com per ulteriori informazioni sugli alloggiamenti per esterni e...
(AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E) Cacciavite Torx T20; Chiave Allen Cavo di rete (AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E) Cavo di rete per esterni 5 m (16 ft.) con guarnizione; Pressacavi M20 (per IP66) CD del prodotto, che comprende le utility di installazione e altro software nonché la documentazione del prodotto.
Pagina 60 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Panoramica dell’hardware Microfono AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E (AXIS Q1910/AXIS Q1921 soltanto) Vista dal basso LED di stato Visualizzazione laterale Foro per vite da 1/4" per Connettore supporto a parete/soffitto RS-485/422 Connettore di alimentazione Connettore...
Page 61
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 61 AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E Codice prodotto (P/N) e numero di serie (N/S). Il numero di serie è talvolta necessario durante l’installazione. Finestra di protezione Vite di regolazione del parasole (2x) Parasole Copertura superiore...
Pagina 62 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Installazione dell'hardware Per l'uso esterno, installare la telecamera AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E o visitare il sito www.axis.com per ulteriori informazioni sugli alloggiamenti per esterni e altri accessori Installazione della telecamera AXIS Q1910/AXIS Q1921 Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione della telecamera AXIS Q1910/AXIS Q1921.
Page 63
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 63 Installare la staffa di montaggio a parete 1. Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare una parete, un soffitto o un'asta per l'installazione della staffa a parete. 2. Inserire il cavo di rete attraverso la staffa a parete, la guarnizione di gomma dovrebbe essere sull'estremità...
Pagina 64 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione 8. Installare il coperchio dei cavi e serrare le viti del coperchio dei cavi. 9. Allentare le viti di regolazione del parasole e posizionarlo in avanti. 10. Allentare la vite di regolazione della staffa per rivolgere la telecamera verso il punto desiderato.
Page 65
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 65 Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.
Page 66
Pagina 66 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Rilevamento automatico 1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS IP Utility. 3. Quando la telecamera viene visualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per aprire la home page.
Page 67
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 67 Assegnazione di un indirizzo IP ad un singolo dispositivo 1. Selezionare la telecamera di rete in AXIS Camera Management e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP). 2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il seguente indirizzo IP) e immettere l’indirizzo IP, la subnet mask...
Pagina 68 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Impostazione della password Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo 'Configure Root Password' (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede alla telecamera per la prima volta.
Page 69
1. Svitare la vite d'arresto dell'obiettivo con un cacciavite di arresto scanalato da 1,8 mm. 2. Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo secondo le esigenze. 3. Serrare la vite d'arresto. Nota: La telecamera AXIS Q1910/-E ha un obiettivo a fuoco fisso impostato all'infinito, che non può essere regolato.
Page 70
Pagina 70 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati. Utilizzo nel...
Page 71
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 71 Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie indicato sull’etichetta della telecamera.
Page 72
Pagina 72 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Connettori Rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per PoE (Power over Ethernet, classe 3): Si consiglia l'uso di cavi schermati. Ingresso audio - 3.5 mm per ingresso microfono mono o segnale mono line-in (il canale sinistro è...
Page 73
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 73 Morsettiera I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica di allarmi e così via. Oltre all’alimentazione ausiliaria e al pin GND, la telecamera di rete dispone di 2 pin che possono essere configurati come ingressi o uscite.
Pagina 74 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guida all'installazione Schema delle connessioni Ad es. pulsante 3.3 V max 250 mA 3.3 V I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Indicatori LED Colore Indicazione Rete Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Guida all'installazione di AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Pagina 75 Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso l’indirizzo IP. 1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera. 2. Tenere premuto il pulsante di comando e ricollegare il cavo di alimentazione.
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales. • Para utilizar AXIS Q1910/AXIS Q1921 en exteriores, debe instalarse en una caja protectora para exterior aprobada. Instale la cámara AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E para su uso en exteriores o visite www.axis.com para más información sobre la carcasa protectora para exterior y otros accesorios.
AXIS Q1910/-E & AXIS Q1921/-E Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar una AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E cámara de red térmica en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete, o la página web www.axis.com.
Page 78
Página 78 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Presentación del hardware Micrófono AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E (AXIS Q1910/AXIS Q1921 solamente) Vista inferior LED indicador de estado Vista lateral Montaje con tornillos de 1/4” para RS-485/422 soporte de pared/techo conector Conector de alimentación conector Botón...
Page 79
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 79 AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E Referencia (P/N) y número de serie (S/N). Es posible que necesite el número de serie durante la instalación. Ventana protectora Tornillo de ajuste del revestimiento para el sol Revestimiento para el sol Cubierta superior Cámara de red térmica...
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Instalación del hardware Para su uso en exteriores instale la cámara AXIS Q1910-E/AXIS Q1921-E o visite www.axis.com para más información sobre la carcasa protectora para exterior y otros accesorios. Instalación de AXIS Q1910/AXIS Q1921 A continuación se detallan las instrucciones de instalación de AXIS Q1910/AXIS Q1921.
Page 81
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 81 Instalación de la escuadra de pared 1. Utilice la plantilla de taladrado que se facilita para preparar una pared, el techo o un poste donde instalar la escuadra de pared. 2. Pase el cable de red por la escuadra de pared, de forma que la junta de goma quede en el extremo del adaptador de la escuadra de la escuadra de pared, como se ve en la ilustración en...
Página 82 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación 7. Instale la cubierta superior. Asegúrese de ajustar los tornillos diagonalmente opuestos de la cubierta inferior dando unas pocas vueltas cada vez hasta que estén apretados. Esto contribuye a garantizar que la junta de la cubierta inferior se comprima de manera uniforme. No intente apretar los tornillos por completo la primera vez.
Page 83
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 83 Asignación de la dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara de red utilizará...
Page 84
Página 84 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Detección automática 1. Compruebe que la cámara de red está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS IP Utility. 3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
Page 85
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 85 Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual 1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Management y haga clic en el botón Assign IP (Asignar IP). 2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la siguiente dirección IP) e introduzca la dirección IP, la máscara...
Página 86 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Configuración de la contraseña Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario predeterminado para el administrador root. Aparecerá el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (asignar una contraseña para el administrador root (es el usuario predeterminado) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.
Page 87
1,8 mm. 2. Ajuste el objetivo para enfocar según sea necesario. 3. Ajuste el tornillo de retención. Nota: AXIS Q1910/-E tiene un objetivo de enfoque fijo ajustado en infinito y no se puede ajustar.
Page 88
Página 88 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Otros métodos para configurar la dirección IP En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
Page 89
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 89 Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara.
Page 90
Página 90 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Conectores de la unidad Red - Conector Ethernet RJ-45. Admite PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3). Se recomienda emplear cables blindados. Entrada de audio - 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Page 91
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 91 Conector de terminal de E/S - Utilizado en aplicaciones como detección de movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones de alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, la cámara de red tiene 2 pines que pueden configurarse como entrada o salida.
Página 92 AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Diagrama de conexiones P. ej., pulsador 3,3 V máx. 250 mA 3,3 V E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Indicadores LED Color Indicación De red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red.
AXIS Q1910/-E/AXIS Q1921/-E Guía de instalación Página 93 Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.