Télécharger Imprimer la page

Jamara Q-Drohne AHP Notice D'utilisation page 20

Publicité

1
DE - Binden von Sender und Modell
Der Empfänger in Ihrem Modell ist mit einer Einschalt-Sicherheits-
funktion versehen. Das garantiert, dass das Modell nur bindet
wenn es ein gültiges Sendersignal erhält.
Achtung!
Erst das Modell und dann den Sender einschalten.
Die korrekte Vorgehensweise ist wie folgt:
1. Stellen Sie den Gashebel ganz auf die unterste Position (kein
Gas). Der Sender ist ausgeschaltet!
2. Platzieren Sie das Modell auf einer geraden Oberfläche.
Schieben Sie den Akku ein und verbinden Sie den Akku mit
dem Modell. Nun das Modell nicht mehr bewegen, damit der
Gyro sich einstellen kann. Die LEDs am Modell beginnen zu
blinken. Schalten Sie jetzt den Sender ein.
3. Zum initialisieren schieben Sie den Gashebel ganz nach oben
und wieder zurück, dabei ertönt ein akustisches Signal. Damit
sich das Gyrosystem während des Bindens initialisieren kann,
sollte das Modell auf einer ebenen Fläche stehen. Wenn die
LEDs am Modell dauerhaft brennen ist der Bindevorgang
abgeschlossen. Sollte es nicht funktionieren, wiederholen
Sie den Prozess.
GB - Binding of transmitter and model
Your RC model is fitted with a Power-On failsafe. This is designed
to ensure that the model's motor will not start unless it detects a
suitable radio-control signal when the LiPo battery is connected.
Attention:
Switch the model on first then the transmitter.
The correct Start-Up sequence is as follows:
1. Make sure that the throttle stick are at the bottom (no throttle is
given)! The transmitter is off!
2. With the model places on level surface, push the lipo battery
pack in the direction until fixed into position. At this time avoid
moving the model so the radio and gyro system can initialize.
The LEDs on the model blinking. Turn on the transmitter.
3. For instalation put the gas pedal to the top and back, now an
acoustic voice. The model should stand on a level place, so
that the Gyrosystem during the connection can install. If the
LEDs on the model permanently light, the binding process is
completed. After the radio binding is done, you don't need
to re-bind it anymore.
FR - Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Le récepteur de votre modèle est équipé d'une fonction de sécu-
rité. Cela garantit que le modèle se connecte uniquement si les
signaux de l' émetteur sont valides.
Attention!
Allumez en premier modèle puis seulement votre l'émetteur.
La procédure à suivre est la suivante:
1. Poussez la manette des gaz jusqu' à la position la plus basse
(pas de gaz). L'émetteur est éteint!
2. Placez l'modèle sur une surface horizontale plane. Mettez en
place l'accu et branchez-le. Ne bougez plus l'modéle afin que
le gyroscope puisse se régler. Les lumières LED à sur le
châssis commencent à clignoter. Allumez le récepteur.
20
All manuals and user guides at all-guides.com
2
3. Pour l'initialisation, poussez le manche des gaz complètement
IT - Binding trasmettitore e modello
È importante di non toccare/sfiorare l'elicottero durante la fase del
binding.
Attenzione!
Accendete prima il modello e poi la trasmittente.
Altrimenti il Gyro non si può inizializzare.
1. Portare l'acceleratore nella posizione più bassa (gas a zero).
2. Il Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra.
3. Per inizializzare premere la leva del gas fino sopra e tutto il
ES - Binding del modelo y la emisora
Si el proceso de combinar ambos se viera afectado por
interferencias, empieze de nuevo.
¡Atención!
Encender primero el modelo, y después la emisora.
1. Baje el stick del acelerador del todo (ninguna aceleración).
2. Ponga el modelo en una superficie plana. Meta la batería en
3. Para iniciar, presione la palanca de gas hacia arriba y nueve-
3
en avant puis retour, un signal acoustique se fera entendre.
Pendant l'opération le modèle devra se situer sur une surface
plane de sorte que le gyroscope puisse s'initialiser pendant la
synchronisation. Les lumières LEDs sur le modèle brûlent en
permanence. L'modèle est maintenant utilisable. Si la LED
recommence à clignoter il faut réitérer le process.
Il trasmettitore è spento!
Collegare il pacco batteria. I LED del telaio cominciano a
lampeggiare. Accendere il trasmittente.
tragitto indietro. Durante questa manovra si sente un segnale
acustico. Per permettere al sistema - giroscopio di inizializzarsi,
il modello deve essere posato su una superficie piana. Se i LED
sono accesi sul modelo è completato il processo di
associazione. In caso che il LED lampeggia, ripetete la
procedura.
El emisora se apaga!
su sitio. Ahora no mueva mas el modelo, para que se pueda
inicializar el giróscopo. Los LEDs comienzan a parpadear.
Encienda la emisora.
mente hacia atrás, te va a suenar un señal acústico. Para que
el sistema giroscópico durante el binding puede ini cia lizar, el
modelo debe estar en una superficie plana. Si los LED del
modelo queman de forma permanente el proceso de unión es
completa. Si el LED vuelve a parpadear o sigue
parpadeando, repita el proceso de combinación.
ON/OFF

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03 883003 8831