Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WMY 81443PTLE
FR
IT
Numéro de document =
2820524700_FR/ 14-10-15.(23:48)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko WMY 81443PTLE

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation WMY 81443PTLE Numéro de document = 2820524700_FR/ 14-10-15.(23:48)
  • Page 2 Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Cette section contient des instructions de sécurité qui permettent d' é viter les blessures et les dégâts matériels. Tous les types de garanties ne sont pas valables si ces instructions ne sont pas respectées. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
  • Page 4: Sécurité Électrique

    Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamais être effectué par un enfant sans la surveillance d'une personne responsable. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart à moins de bénéficier d’un encadrement permanent.
  • Page 5: Sécurité Relative Aux Surfaces Chaudes

    Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou encore par une personne désignée par l'importateur afin d'éviter tout risque potentiel. 1.4 Sécurité...
  • Page 6: Consignes Importantes Pour L'environnement

    Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle WMY 81443 PTLE Puissance nominale (kg) Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 8: Emplacement D'installation Approprié

    4.1 Installation • Contactez l' a gent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l' e mplacement ainsi que des installations liées à l' é lectricité, au robinet d' e au et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client. • Vérifiez que les tuyaux d' a rrivée d' e au et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit à sa place, après les procédures d'installation ou de nettoyage.
  • Page 9: Raccordement De L'arrivée D'eau

    4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau La pression d' e au requise à l’arrivée pour faire fonctionner la machine, doit être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 10 MPa). Il est nécessaire de disposer de 10 – 80 litres d’eau provenant du robinet grand ouvert en une minute, pour que votre machine fonctionne sans problèmes.
  • Page 10: Réglage Des Pieds

    • Si la longueur du tuyau est très courte, vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension d' o rigine. La longueur du tuyau ne peut pas être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l' a ide d'une bride appropriée, pour empêcher toute sortie et toute fuite.
  • Page 11: Préparation

    4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge * Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. * Respectez toujours les instructions inscrites sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine.
  • Page 12: Utilisation Du Détergent Et De L'adoucissant

    La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve. AVERTISSEMENT : Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
  • Page 13: Utilisation De Lessive Liquide Si Le Produit Contient Un Réservoir Pour Lessive Liquide

    • Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité, diluez-le avec de l' e au avant de le mettre dans le bac à produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide: • Placez le réservoir de lessive liquide dans le compartiment n°« 2 ». • Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité, diluez-la avec de l' e au avant de le mettre dans le réservoir de lessive liquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide: • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage.
  • Page 14: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs Claires et Couleurs noire Délicats/ Couleurs Blanc ou sombre Laine/Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées recommandées en recommandées en fonction recommandées en en fonction du degré de fonction du degré du degré de saleté : froid fonction du degré...
  • Page 15: Fonctionnement De L'appareil

    4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes 6 - Bouton « Marche/Arrêt » 2 - Bouton de réglage de la vitesse d' e ssorage 7 - Bouton Départ / Pause 3 - Bouton de réglage de la température 8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin 4 - Affichage 9 –...
  • Page 16 4.3.3 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de température Programme sélectionnable °C 60** 1.06 1600 60-Froid Buntwäsche Eco 60** 0.90 1600 60-Froid 40** 0.84 1600 60-Froid 2.20 1600 • • • • • • Froid-90 Koch-/Buntwäsche 1.50 1600 •...
  • Page 17: Sélection De Programme

    Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle ( %) Humidité résiduelle ( %) ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1.13 Synthétiques 60 02:21 0.90 Synthétiques 40 01:42 * Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué...
  • Page 18 „Le cycle Lavage Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des produits en laine lavables en machine, à la seule condition que les produits soient lavés conformément aux instructions sur l‘étiquette du vêtement et ceux émis par le fabricant de cette machine à laver.
  • Page 19: Sélection De Température

    • Aqua 40’/40° (40° / 40’) Utilisez ce programme pour laver votre linge en coton peu sale et sans taches en un laps de temps. • Bettdecken (Couette (Draps) Utilisez ce programme pour laver vos couettes en fibre portant l' é tiquette "Lavable en machine". Assurez-vous d' a voir chargé...
  • Page 20: Sélection De La Vitesse D'essorage

    4.3.7 Sélection de la vitesse d’essorage Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s' a ffiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Il est possible que la vitesse d' e ssorage recommandée ne soit pas la vitesse d' e ssorage maximale pouvant être sélectionnée pour le programme en cours.
  • Page 21: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    Vous pouvez modifier la vitesse d' e ssorage après le début du lavage si les étapes de lavage le permettent. Dans le cas contraire, ces modifications ne seront pas apportées. 4.3.8 Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnez les fonctions optionnelles souhaitées avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectionné, les cadres des symboles des fonctions optionnelles compatibles avec le programme s' a llument.
  • Page 22: Heure De Fin

    La durée du programme peut varier suivant les valeurs présentées dans le "Tableau des programmes et de consommation" en fonction de la pression de l' e au, de la dureté et de la température de l' e au, de la température ambiante, de la quantité...
  • Page 23: Verrouillage De La Porte De Chargement

    4 Le voyant de l'indicateur de suivi du programme sur l’écran affichera l’étape du programme en cours. 4.3.11 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher l' o uverture de la porte lorsque le niveau d' e au est inapproprié.
  • Page 24: Pour Activer La Sécurité Enfants

    Le hublot ne s' o uvrira pas si la température de l' e au contenue dans la machine est élevée ou si le niveau d' e au dépasse l' o uverture de la porte. 4.3.13 Sécurité Enfant Utilisez la fonction Sécurité Enfant pour empêcher aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, vous pouvez éviter des modifications lorsqu'un programme est en cours.
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l' a ppareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré...
  • Page 26: Évacuation De L'eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l' e au savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez avec un chiffon doux. Utilisez uniquement un chiffon mou et humide pour nettoyer le bandeau de commande.
  • Page 27 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l' e au. Si le produit dispose d'un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : Sortez le tuyau de vidange en cas d’urgence de son logement Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau. Évacuez l’eau dans le bac en retirant la prise de courant à...
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Impossible de lancer ou de La machine est passée en mode de sécurité à • Pour annuler le programme, utilisez le sélectionner le programme. cause des problèmes liés à l’alimentation (tension sélecteur de programmes pour choisir du circuit, pression d’eau, etc.) un autre programme.
  • Page 29 Problème Cause Solution Le temps de lavage dure plus La pression d’eau est basse. • La machine patiente jusqu'à ce qu'une longtemps que prévu dans le quantité adéquate d'eau soit prélevée afin manuel.(*) d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la faible quantité...
  • Page 30 Problème Cause Solution Les résultats de lavage sont La quantité de détergent utilisée est insuffisante. • Utilisez la quantité conseillée de détergent nuls : Les taches persistent ou adapté à la dureté de l’eau et au linge. le linge ne se laisse pas blanchir. Du linge a été...
  • Page 31 Problème Cause Solution Le linge ne sent pas comme Le détergent a été placé dans le mauvais • Si le détergent est introduit dans le l’adoucissant. (**) compartiment. compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant.
  • Page 32 Problème Cause Solution La mousse déborde du bac à Trop de détergent a été utilisé. • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant produits. dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. • Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées...
  • Page 33: Manuale Utente

    Lavatrice Manuale utente WMY 81443PTLE Numero del documento= 2820524700_IT/ 14-10-15.(23:34)
  • Page 34 Questo prodotto è stato fabbricato utilizzando la tecnologia più all'avanguardia in condizioni rispettose per l'ambiente.
  • Page 35: Istruzioni Per La Sicurezza Generale

    Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione comprende istruzioni di sicurezza che aiutano a prevenire gli infortuni e i rischi di danni materiali. Qualsiasi garanzia risulta nulla se queste istruzioni non vengono osservate. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto. Le parti elettriche si surriscaldano se l’aria non circola nella parte inferiore del dispositivo.
  • Page 36: Sicurezza Dei Bambini

    1.2 Sicurezza dei bambini Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza necessaria a condizione che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 37 Non toccare mai la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate! Non afferrare il cavo di alimentazione per staccare la macchina, scollegarla sempre tenendo la presa con una mano e tirando la spina con l’altra mano. Il prodotto non deve essere scollegato durante le procedure d’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
  • Page 38: Informazioni Sulla Confezione

    Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Non smaltire, quindi, l' e lettrodomestico con i normali rifiuti domestici alla fine della sua vita di servizio. Portarlo a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Conforme al regolamento della commissione delegata (UE) N. 1061/2010 Nome fornitore o marchio commerciale Beko Nome modello WMY 81443 PTLE Capacità valutata (kg) Classe efficienza energetica / Scala da A+++ (Massima efficienza) a D (Efficienza minima) A+++ Consumo energetico annuale (kWh) Consumo energetico del programma standard Cotone 60°C a pieno carico (kWh)
  • Page 40 4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l' a ssistenza per l'installazione dell' e lettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell' a cqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell' a cqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l' e lettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia. • Far eseguire installazione e collegamenti elettrici dell' a pparecchio dall' a gente autorizzato per l' a ssistenza.
  • Page 41 4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l' e lettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d' a cqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l' e lettrodomestico funzioni senza problemi.
  • Page 42: Regolazione Dei Piedini

    • Se la lunghezza del flessibile non è sufficiente, aggiungere una prolunga originale per flessibili. La lunghezza del tubo non deve essere superiore a 3.2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile di scarico della lavasciuga deve essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda. 4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavasciuga deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché...
  • Page 43: Corretta Capacità Di Carico

    4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato * Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. * Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare • Gli indumenti con accessori in metallo, quali reggiseni, fibbie di cinture o bottoni metallici possono danneggiare la lavasciuga.
  • Page 44 L' e lettrodomestico regola automaticamente la quantità di acqua secondo il peso del bucato che viene posto all'interno. AVVERTENZA: Seguire le informazioni della tabella “Programma e consumo”. In caso di sovraccarico, la prestazione della lavasciuga peggiora. Inoltre possono verificarsi problemi di rumore e vibrazioni. 4.2.6 Uso di detersivo e ammorbidente Quando si usano detersivi, ammorbidente, appretto, tinte per tessuti, candeggina o anticalcare, leggere le istruzioni del produttore sulla confezione e seguire i valori di dosaggio consigliati.
  • Page 45: Uso Dell'appretto

    Uso di detersivi liquidi Se l'elettrodomestico contiene un contenitore per detersivo liquido: • Posizionare il contenitore del detergente liquido nel comparto n. “2”. • Se il detergente liquido ha perso fluidità, diluirlo con acqua prima di metterlo nel contenitore detergente. Se l'elettrodomestico non contiene un contenitore per detersivo liquido: • Non usare detersivo liquido per il pre-lavaggio in un programma con pre-lavaggio. • Il detersivo liquido macchia il bucato se usato con la funzione di avvio con ritardo. Se si usa la funzione di avvio con ritardo, non usare detersivo liquido.
  • Page 46 4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori nero/ Delicati/ Colori bianchi scuri lana/seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura temperatura consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello di consigliata basato sul consigliata basato sporco: 40-90 °C)
  • Page 47: Funzionamento Del Prodotto

    4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola di selezione del programma 6 - Pulsante di accensione / spegnimento 2 - Pulsante di regolazione velocità della 7 - Tasto avvio / pausa. centrifuga 8 - Pulsante impostazione ora di fine 3 - Pulsante di regolazione della temperatura 9 - Pulsanti funzioni ausiliarie 4 - Display...
  • Page 48 4.3.3 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile 60** 1.06 1600 60-Freddo Buntwäsche Eco 60** 0.90 1600 60-Freddo 40** 0.84 1600 60-Freddo 2.20 1600 • • • • • • Freddo-90 Koch-/Buntwäsche 1.50 1600 • • •...
  • Page 49: Selezione Del Programma

    Valori indicativi per i programmi sintetici (IT) Quantità umidità rimanente Quantità umidità rimanente (%) ** (%) ** ≤ 1000 giri/min. > 1000 giri/min. 1.13 02:21 Sintetici 60 0.90 01:42 Sintetici 40 * Si può vedere il tempo di lavaggio del programma selezionato sul display dell'elettrodomestico. È normale che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio.
  • Page 50 • Automatik (Programma automatico) Usare per lavare i capi che vengono lavati con frequenza, in cotone, sintetici o misti (cotone+sintetico). Il programma rileva il tipo e la quantità di bucato per regolare automaticamente consumo di acqua e tempo del programma. ATTENZIONE: Non lavare i capi in lana e delicati con questo programma.
  • Page 51: Selezione Della Temperatura

    Non caricare più di 1 piumone doppio in fibra (200 x 200 cm). Non lavare piumoni, cuscini ecc. che contengono cotone nella lavatrice. ATTENZIONE: Non lavare articoli diversi da piumoni, come tappeti, ecc., nell' e lettrodomestico. Possono verificarsi danni permanenti alla macchina. •...
  • Page 52 88:88 1888 Premere di nuovo il pulsante di regolazione della velocità di centrifuga per cambiare la velocità di centrifuga. La velocità di centrifuga diminuisce in modo graduale. Poi, a seconda del modello dell' e lettrodomestico, compaiono sul display le opzioni "Trattieni risciacquo"...
  • Page 53 si illuminano. E quando si seleziona una funzione ausiliaria, anche l' a rea interna del simbolo della funzione ausiliaria comincia a illuminarsi. 88:88 1888 La casella del simbolo della funzione ausiliaria che non può essere selezionata con il programma corrente non si illumina.
  • Page 54: Avvio Del Programma

    AVVERTENZA: Non lavare mai gli animali in lavatrice. Display del tempo Il tempo rimanente per il completamento del programma mentre è in corso è visualizzato come “01:30” in formato ore e minuti. Il tempo del programma può differire dai valori della tabella "Programma e consumo" a seconda di pressione dell' a cqua, durezza dell' a cqua e temperatura, temperatura ambiente, quantità...
  • Page 55 88:88 1888 3 Lo sportello di carico è bloccato. Il simbolo di blocco sportello compare sul display quando lo sportello di carico è bloccato. 88:88 1888 4 La fase del programma corrente è indicata dall'indicatore di follow-up sul display. 4.3.11 Blocco sportello di carico C' è...
  • Page 56: Blocco Bambini

    Il programma selezionato comincia daccapo. Modifica di funzione ausiliaria, velocità e temperatura A seconda della fase raggiunta dal programma, si possono annullare o attivare le funzioni ausiliarie. Vedere "Selezione funzioni ausiliarie". Si possono anche modificare le impostazioni di velocità e temperatura. Vedere “Selezione velocità di centrifuga”...
  • Page 57: Manutenzione E Pulizia

    4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell' e lettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l' a ccumulo di polvere di detersivo nel tempo.
  • Page 58 4.4.3 Pulizia del corpo e del pannello di controllo Pulire il corpo della lavasciuga con acqua saponata o detersivo delicato in gel non corrosivo quando necessario e asciugare con un panno morbido. Usare solo un panno morbido e umido per pulire il pannello di controllo. 4.4.4 Pulire i filtri di ingresso dell'acqua C' è...
  • Page 59 3 Seguire le procedure sotto per scaricare l’acqua. Quando l'elettrodomestico ha un flessibile di scarico di emergenza, per scaricare l'acqua: Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal suo alloggiamento Disporre un ampio contenitore all’estremità del flessibile. Scaricare l’acqua del contenitore, tirando la presa all' e stremità...
  • Page 60: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Motivo Soluzione Il programma non si avvia dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • *Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello. premuto. Impossibile avviare o selezionare La lavasciuga potrebbe essere in modalità...
  • Page 61 Problema Motivo Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavasciuga aspetta di aspirare una specificato nel manuale.(*) quantità adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità di acqua. Pertanto i tempi di lavaggio si allungano.
  • Page 62 Problema Motivo Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo scadente: Le macchie persistono adatta alla durezza dell’acqua e al bucato. o il bucato non è sbiancato. (**) È...
  • Page 63 Problema Motivo Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di del detersivo. (**) mettervi il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità...
  • Page 64 www.beko.com...

Table des Matières