Publicité

MANUEL D' INSTRUCTIONS ET DE SECURITE
SAFETY AND OPERATING MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD
AMOLADORA ANGULAR 750W
MEULEUSE D'ANGLE 750W TTB281GRD
ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD
24
24
24
mois
meses
Garantie
Garantía del
constructeur
fabricante
Original instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
TTB281GRD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan TTB281GRD

  • Page 1 Garantie Garantía del constructeur fabricante MANUEL D’ INSTRUCTIONS ET DE SECURITE SAFETY AND OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Original instructions Instructions originales Instrucciones originales ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W TTB281GRD...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of a power tool from Titan Power Tools Nous vous remercions d’avoir choisi un produit , il vous donnera pleine Le agradecemos que haya elegido un producto Con él conseguirá una (UK) Ltd. We want you to continue getting the best performance from it so this satisfaction dans vos travaux de bricolage.
  • Page 3 Carrying power tools with your finger on the switch or energising yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les usa en las condiciones apropiadas. power tools that have the switch on invites accidents. ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W TTB281GRD...
  • Page 4 chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés c. Evite un arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. interruptor está...
  • Page 5 être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone un accesorio roto y provocar daños más allá de la zona de trabajo inmediata. immédiate d’opération. ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W...
  • Page 6: Kickback And Related Warnings

    k) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les j) Al realizar operaciones en las que el accesorio de corte pueda contactar con be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
  • Page 7 ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W TTB281GRD...
  • Page 8 10. Do not use a disc marked with a lower RPM than that of the no load speed shown on the f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une «coupe en retrait» f) Tenga especial cuidado cuando realice un “corte de cavidad” en paredes dans des parois existantes ou dans d’autres zones sans visibilité.
  • Page 9 All employees should be part of an employer’s health surveillance scheme to help identity any vibration related diseases at an early stage, prevent disease progression and help employees stay in work. ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W...
  • Page 10 SYMBOLES SÍMBOLOS Double insulation: The tool is double insulated. This means that all the external metal parts are electrically insulated from the mains power supply. This is done by placing insulation barriers between the electrical and MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones mechanical components making it unnecessary for the tool to be earthed.
  • Page 11 6 Palanca de liberación de la protección 6 Guard release lever 7 Carter de protection de meulage 7 Protección de amolado 7 Grinding guard 8 Clé à ergots 8 Llave 8 Spanner ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W TTB281GRD...
  • Page 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA Alimentation: Voltaje: Voltage: 230-240V~ 50Hz 230-240V~ 50Hz 230-240V~ 50Hz Puissance: Potencia de entrada: Input power: 750W 750W 750W Vitesse assignée: Velocidad: Rated speed: 11000/min 11000/min 11000/min Diamètre maximum de la meule: Diámetro máximo del disco: Maximum disc diameter: 115mm 115mm...
  • Page 13: Intended Use

    Fig. 4 Fig. 4 Fig. 4 y retírela. ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W TTB281GRD...
  • Page 14 5. DISC FITTING Pour installer le nouveau carter de protection, insérer le Para instalar la nueva protección, insértela en la cabeza de (Fig. 6 & Fig. 7 & Fig. 8) carter comme indiqué sur la Fig. 4, s’assurer que les billes la máquina desde la posición en fig.
  • Page 15 être remplacé par le su agente autorizado o personas similarmente cualificadas. fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD ANGLE GRINDER 750W TTB281GRD MEULEUSE D’ANGLE 750W TTB281GRD AMOLADORA ANGULAR 750W...
  • Page 16: Important

    The wire that is coloured blue must be connected to Designación: AMOLADORA ANGULAR 750W Désignation: MEULEUSE D’ANGLE 750W the terminal that is marked with the letter N. The wire Référence : TTB281GRD Modelo: TTB281GRD that is coloured brown must be connected to the Código BRICO DEPÔT: 230349 Code BRICO DEPÔT: 230349...

Table des Matières