Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Speaker Stand
Lautsprecherständer
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
Ръководство за обслужване
00
118006
118007
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00118006

  • Page 1 118006 118007 Speaker Stand Lautsprecherständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi Ръководство...
  • Page 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) M6x20 (x2) (B1) 1/4"x12 (x1) (A2) (x4) (B2) (x1) (A3) (x4) (C1) M6x30 (x1) (C2) (x1)
  • Page 3 -20/+6° 360° 60°...
  • Page 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer • If in doubt, have this product mounted by a qualified technician - do not attempt Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting to mount it yourself! from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Page 5 7. Haftungsausschluss Endgerät oder das Produkt beschädigen. Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst!
  • Page 6: Domaine D'application Et Spécifications

    7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée, vérifiez la solidité et la provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit...
  • Page 7 7. Exclusión de responsabilidad o al producto. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • En caso de duda, recurra a personal especializado con la formación adecuada para por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia.
  • Page 8 7. Отказ от гарантийных обязательств • При необходимости поручить монтаж квалифицированным специалистам. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не • По окончании монтажа и установки груза проверить безопасность и прочность...
  • Page 9 7. Esclusione di garanzia • Non usare troppa forza, né violenza durante il montaggio per evitare di Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal danneggiare il terminale o il prodotto. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Page 10 • Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden). Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt...
  • Page 11: J Οδηγίες Χρήσης

    7. Απώλεια εγγύησης • Αν δεν είστε σίγουροι για την τοποθέτηση αυτού του προϊόντος απευθυνθείτε σε Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, ειδικευμένους τεχνίτες και μην επιχειρήσετε να την κάνετε μόνοι σας! οι...
  • Page 12: P Instrukcja Obsługi

    7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy sprawdzić dostateczną niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub wytrzymałość...
  • Page 13 7. Szavatosság kizárása • A szerelésnél ne alkalmazzon erőszakot vagy túlzott erőt. Emiatt ugyanis A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék végberendezése vagy a termék megrongálódhat. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 14 7. Vyloučení záruky • V případě pochybností se za účelem montáže tohoto výrobku obraťte na vyškolený Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé odborný personál a nezkoušejte to sami! neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Page 15 8. Servis a podpora • Po montáži výrobku s na ňom upevnenou záťažou skontrolujte ich dostatočnú pevnosť S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. a prevádzkovú bezpečnosť. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
  • Page 16 7. Exclusão de garantia montagem e não tente montar o produto! A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não • Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser verificados observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Page 17: T Kullanma Kılavuzu

    7. Garanti reddi cihazınıza veya ürüne zarar verebilirsiniz. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Emin olmadığınız durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Page 18: M Manual De Utilizare

    7. Excludere de garanție produsul. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • Dacă nu vă pricepeți vă rugăm să vă adresaţi unui specialist și nu încercați singur! de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
  • Page 19 7. Garantifriskrivning • Du ska aldrig använda våld eller ta i med extra kraft vid monteringen. Det kan Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror skada din slutapparat eller produkten. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Page 20 7. Vastuun rajoitus • Jos olet epävarma, anna tuotteen asennus siihen koulutetun henkilön tehtäväksi Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat äläkä yritä suoriutua siitä itse! epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 21 7. Ограничение на отговорността • Ако имате съмнения, относно начина на монтаж, по-добре се обърнете към Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка квалифициран техник и не се опитвайте да го монтирате сами! при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна...
  • Page 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

00118007

Table des Matières