VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
Page 4
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, • bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour • éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur une plateforme. • N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe •...
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre • des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez • l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à déconnecter l'appareil du secteur à tous côté d'appareils ou d'éléments ayant la les pôles. Le dispositif d'isolement doit même hauteur. avoir une largeur d'ouverture de contact • N'installez pas l'appareil près d'une porte de 3 mm minimum.
de l'alcool peut provoquer un mélange • Remplacez immédiatement les vitres de la d'alcool et d'air. porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente AVERTISSEMENT! agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la Risque d'endommagement de l'appareil. porte de l'appareil. La porte est lourde ! •...
2.7 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de AVERTISSEMENT! l'appareil et mettez-le au rebut. Risque de blessure ou d'asphyxie. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les •...
Votre appareil indique le symbole affiché sur placards est supérieur à la largeur de l’image (le cas échéant) pour vous rappeler l’appareil, vous devez ajuster la mesure qu’il faut installer la protection anti-bascule. latérale pour centrer l’appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, vous devez aligner correctement le dispositif à...
Page 10
Bornier Schéma de branchement 230 V ~ 1 2 3 4 230 V 400 V 3N ~ 1 2 3 4 230 V 230 V 230 V L1 L2 L3 N 230 V 3 ~ 1 2 3 4 230 V 230 V 230 V 400 V 2N ~...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Manettes de la table de cuisson Programmateur électronique Manette de réglage de la température Indicateur / symbole de température Éclairage/symbole/voyant de la table de cuisson Sélecteur de fonctions du four Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 4.2 Agencement des zones de cuisson...
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.3 Préchauffage AVERTISSEMENT! Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser Reportez-vous aux chapitres concernant pour la première fois. la sécurité. 1. Réglez la fonction . Réglez la 5.1 Premier nettoyage température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement Retirez les supports de grille amovibles et pendant 1 heure.
intermittente (s’éteignent puis se rallument) en fonction du niveau de cuisson sélectionné. Pour les niveaux de cuisson 1-3, la zone reste rouge pendant environ 6.2 Niveau de cuisson 2-3 secondes puis se désactive. Symbo‐ Fonction La zone fonctionne à son niveau de puissance maximum lorsque vous réglez le niveau de cuisson sur 8 ou 9.
Pour économiser l’énergie et garantir le fonctionnement correct de la table de Ni‐ Utilisation : cuisson, le fond du récipient doit présenter un veau diamètre minimum approprié (au moins égal au diamètre de la zone). cuis‐ son : Faire mijoter doucement Faire mijoter Faire frire / gratiner Faire bouillir...
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Pour éteindre le four, tournez la manette AVERTISSEMENT! des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.2 Thermostat de sécurité 9.1 Activation et désactivation Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une du four.
Sym‐ Fonction du four Application bole Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, re‐ portez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tour‐ nante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale.
10.4 Réglage de la DURÉE 2. Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées. 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. La fonction de l'horloge s'éteint au bout de quelques secondes. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que dur clignote. 10.7 Modification du signal 3.
Plateau : Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela Grille métallique et plat à...
12.3 Cuisson de gâteaux Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la de cuisson défini. fumée ne se condense, ajoutez à...
Page 20
Plat Quantité Températu‐ Durée Posi‐ Accessoires re (°C) (min) tions grilles Gâteau au froma‐ 2 600 170 à 190 60 à 70 plateau de cuisson Flan suisse aux 1 900 200 à 220 30 à 40 plateau de cuisson pommes Gâteau de 2 400 170 à...
Aliments Quantité Tempéra‐ Durée (min) Niveau Accessoires ture (°C) de la grille Génoise roumai‐ 600 + 600 155 à 165 40 à 50 2 plaques légè‐ res (longueur : 25 cm) sur le même niveau Génoise roumaine 600 + 600 150 à...
Plat Tem‐ Durée Posi‐ Accessoires pér‐ (min) tions ature (°C) grilles Légumes sur une pla‐ 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir que, 700 g 12.9 Informations pour les organismes de contrôle Aliments Fonction Tempé‐ Accessoires Niveau Durée...
13. FONCTION PIZZA Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez les manettes du four et du thermostat sur la position Pizza pour une cuisson optimale. 14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE N'utilisez jamais de produits abrasifs ou AVERTISSEMENT! acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four.
14.4 Nettoyage catalytique La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses Avant d'activer le nettoyage catalytique : • retirez tous les accessoires . • nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. •...
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 14.6 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait 2. Nettoyez le diffuseur en verre. refroidi. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule 2. Débranchez le four de l'alimentation adéquate résistant à une température de secteur. 300 °C. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 4.
......... Numéro de série (S.N.) ......... 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 16.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du ECV605b modèle ECV605n Type de table de Table de cuisson sur cuisinière cuisson Nombre de zo‐...
Page 30
16.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Essentiel B ECV605b 943005564 Identification du modèle ECV605n 943005563 Indice d’efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐...
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à...
Page 32
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................33 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............36 3. MONTAGE ......................39 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............42 5.
zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
Page 35
Bedien het apparaat niet door middel van een externe timer • of een apart afstandsbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Onbewaakt koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden. Gebruik nooit water om het kookvuur te blussen. Schakel •...
Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een • erkend servicecentrum of een gekwalificeerde persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen. Wees voorzichtig als je de opslaglade aanraakt. Deze kan • heet worden. Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant •...
Page 37
• Zorg ervoor dat de parameters op het • Wees voorzichtig met het openen van de vermogensplaatje overeenkomen met deur van het apparaat wanneer het elektrische vermogen van de netstroom. apparaat in werking is. Er kan hete lucht • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd vrijkomen.
• Verkleuring van het email of roestvrij staal • Reinig niet het katalytisch email (indien is niet van invloed op de werking van het van toepassing) met een apparaat. schoonmaakmiddel. • Gebruik een diepe pan voor vochtige 2.5 Binnenverlichting taarten. Vruchtensappen veroorzaken vlekken die permanent kunnen zijn.
3. MONTAGE 3.3 Het apparaat waterpas zetten WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3.1 Locatie van het apparaat U kunt uw vrijstaand apparaat met kasten aan een of twee zijden en in de hoek plaatsen. Zie voor minimale afstanden de tabel. Gebruik kleine pootjes aan de onderkant van het apparaat om het kookoppervlak aan de bovenkant waterpas met andere...
LET OP! Als de ruimte tussen de aanrechtkastjes groter is dan de breedte van het apparaat, moet je de zijmetingen aanpassen aan het midden van het apparaat. 3.5 Elektrische installatie WAARSCHUWING! 1. Installeer de anti-kantelbescherming De fabrikant is niet verantwoordelijk als u 232-237 mm onder het bovenvlak van het zich niet houdt aan de apparaat en 110-115 mm van de zijkant...
Page 41
Klemmenplaat Aansluitdiagram 400 V 3N ~ 1 2 3 4 230 V 230 V 230 V L1 L2 L3 N 230 V 3 ~ 1 2 3 4 230 V 230 V 230 V 400 V 2N ~ 2 3 4 5 230 V 230 V Soort aansluiting...
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Algemeen overzicht Knoppen voor de kookplaat Elektronische tijdschakelklok Temperatuurinstelknop Temperatuurindicator/symbool Lampje/symbool/indicatielampje kookplaat Ovenfunctieknop Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails, verwijderbaar Inzetniveaus 4.2 Indeling van het kookoppervlak Kookzone 1200 W Kookzone 1700 W Kookzone 1200 W Restwarmte-indicator 140 mm 180 mm Kookzone 1700 W...
5. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 5.3 Voorverwarmen WAARSCHUWING! Warm de lege oven voor het eerste gebruik Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. voor. 5.1 Eerste reiniging 1. Stel de functie in. Stel de maximale temperatuur in. Verwijder all accessoires en verwijderbare 2.
6.2 Kookstand Voor warmte-instellingen 1-3 blijft de zone ongeveer 2-3 seconden rood en Symbo‐ Functie wordt die vervolgens gedeactiveerd. Uit-stand De zone werkt op het maximale vermogensniveau zodra u het 1 - 6 Kookstanden warmteniveau hebt ingesteld op 8 of 9. 6.4 Restwarmte-indicator Gebruik de restwarmte om het energieverbruik te verminderen.
Ver‐ Toepassing: war‐ ming sstan Zachtjes sudderen Sudderen 7.2 Voorbeelden van Frituren/gratineren kooktoepassingen Aan de kook brengen Ver‐ Toepassing: Aan de kook brengen / snel frituren / war‐ heet frituren ming sstan Warm houden 8. KOOKPLAAT - ONDERHOUD EN REINIGING suikerhoudend voedsel, anders kan dit WAARSCHUWING! schade aan de kookplaat veroorzaken.
Page 46
2. Draai de knop voor de temperatuur om de oververhitting veroorzaken. Om dit te temperatuur te selecteren. voorkomen is de oven voorzien van een veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer Het lampje gaat aan wanneer de oven in onderbreekt. Zodra de temperatuur is werking is.
10. OVEN - KLOKFUNCTIES 10.1 Display A. DUUR-tijdsindicatie B. Tijdweergave C. Indicatielampje timer actief D. KOOKWEKKER-lampje 10.2 Toetsen Knop Functie Beschrijving Om de tijd in te stellen. KLOK De klokfunctie instellen. PLUS Om de tijd in te stellen. 10.3 Tabel klokfuncties Klokfunctie Toepassing 0:00.
10.6 De klokfuncties annuleren 2. Druk herhaaldelijk op om het signaal te veranderen. 1. Blijf op drukken tot het symbool voor 3. Laat de knop los. de benodigde ovenfunctie knippert. Het laatste geluid dat u instelt is het nieuwe 2. Houd de knoppen tegelijkertijd geluid.
12. OVEN - AANWIJZINGEN EN TIPS Als de cake niet overal even hoog is, wordt WAARSCHUWING! de cake niet overal even bruin. Als de cake niet overal even bruin wordt, hoeft u de Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. temperatuurinstelling niet te wijzigen. De verschillen verminderen tijdens het bakken.
14. OVEN - ONDERHOUD EN REINIGING 1. Trek de inschuifrail bij de voorkant uit de WAARSCHUWING! zijwand. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 14.1 Opmerkingen over de reiniging Maak de voorkant van de oven schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel.
Page 56
De ovendeur kan dichtslaan als je de interne glasplaat probeert te verwijderen als de deur nog gemonteerd is. LET OP! Gebruik het apparaat niet zonder de interne glasplaat. 4. Plaats de deur op een zachte doek op 1. Open de deur volledig en houd beide een stabiel oppervlak.
8. Reinig de glasplaten met een sopje. 2. Til de lade langzaam op. Droog de glasplaten voorzichtig af. Reinig 3. Trek de lade volledig uit. de glasplaten niet in de vaatwasser. Voer de bovenstaande stappen in Als de reiniging voltooid is, plaats je de omgekeerde volgorde uit om de lade te glasplaat en de ovendeur terug.
15. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 15.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Je kunt het apparaat niet inscha‐ Het apparaat is niet aangesloten Controleer of het apparaat goed kelen. op een stopcontact of niet goed is aangesloten op het lichtnet. geïnstalleerd.
Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... 16. ENERGIEZUINIGHEID 16.1 Productinformatie voor kookplaat volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelnummer ECV605b ECV605n Type kookplaat Kookplaat in vrijstaand fornuis Aantal kookzo‐ Verwarmings‐ Stralingsverwarmer technologie Diameter van Linksachter 14,0 cm ronde kookzo‐...
Page 60
16.3 Productinformatie voor ovens en productinformatieblad* Naam leverancier Essentiel B ECV605b 943005564 Modelnummer ECV605n 943005563 Energie-efficiëntie-index 94.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik met een standaard belading, conventionele mo‐ 0,84 kWh/cyclus Energieverbruik met een standaard belasting, heteluchtmodus 0,75 kWh/cyclus Aantal holtes Warmtebron Elektriciteit Volume...
hoofdstuk "Oven - Dagelijks gebruik", Ovenfuncties. 17. MILIEUBESCHERMING Breng het product naar het milieustation bij u Recycleer de materialen met het symbool in de buurt of neem contact op met de Gooi de verpakking in een geschikte gemeente. afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid Electrolux Appliances AB - Contact Address: en recycleer op een correcte manier het afval...