Page 2
INTEGRATED AUDIO SYSTEM SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ ISX-B820 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 3
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
Tenir le capuchon USB monter le stand. Le montage Socle hors de portée des enfants du stand est décrit dans le Support ISX-B820 afin d’éviter qu’il ne soit guide d’installation Bride pour câble malencontreusement avalé. (Assembly Guide). Jeu de vis Utilisation de la télécommande...
NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Panneau supérieur AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET SNOOZE/SLEEP (Alimentation) Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée (P.
NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Afficheur Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétition Affiche le mode de lecture (P. 6, 9). Capteur de télécommande Indicateur d’horloge Affiche l’aiguille des heures de l’horloge (P. 5). Indicateur de source Indique la source sélectionnée. Indicateur de Bluetooth S’allume quand cet appareil est connecté...
Page 7
NOM ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS Télécommande Émetteur de télécommande (Alimentation) Appuyez pour allumer/éteindre le système. ALARM Active/désactive l’alarme. SNOOZE/SLEEP Bluetooth Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (P. 16, 17). Touche de sélection de source Change de source de lecture. FOLDER Change de dossier lors de la lecture de musique sur CD de données ou dispositifs USB.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de l’heure Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur Panneau supérieur SET. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Panneau arrière LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Réglez l’heure avec Réglage de l’heure (clignote) Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur...
ÉCOUTE D’UN iPod Lecture de l’iPod Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 22). Branchez un iPod au dock pour iPod. Panneau supérieur Appuyez sur SOURCE et choisissez iPod comme AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER...
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB. • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l’appareil USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un CD de données Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme Panneau supérieur source de lecture. AUTO BEEP SOURCE + BEEP Insérez le CD de données dans la fente pour SOURCE CLOCK DIMMER ALARM TYPE disque avec l’étiquette tournée vers l’avant de...
Page 12
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un appareil USB Appuyez sur SOURCE et choisissez USB comme Panneau supérieur source de lecture. SOURCE + BEEP AUTO BEEP SOURCE Branchez un appareil USB au port USB. CLOCK ALARM TYPE DIMMER La lecture commence automatiquement. Le numéro de dossier/fichier s’affiche un instant quand vous lancez la lecture ou sautez les plages.
SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Choisissez cet appareil (ISX-B820 Yamaha) dans la liste de connexion Bluetooth de l’autre dispositif. Quand le couplage est effectué, votre iPod touch/iPhone/iPad devrait afficher “Connecté”. Le témoin Bluetooth s’allume sur le panneau avant de cet appareil.
Sous les réglages Bluetooth de l’autre dispositif, activez la fonction Bluetooth. Choisissez cet appareil (ISX-B820 Yamaha) dans la liste de connexion Bluetooth de l’autre dispositif. La connexion Bluetooth est établie et le témoin Bluetooth s’allume sur l’afficheur de cet appareil.
ÉCOUTE DE STATIONS FM Sélection de la station FM Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur source de lecture. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Fréquence LABEL SIDE de réception VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Appuyez sur pour syntoniser la station FM.
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES Rappel d’une présélection FM Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur source de lecture. AUTO BEEP SOURCE + BEEP SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour choisir la présélection voulue. Utilisation de la télécommande LABEL SIDE Appuyez sur PRESET...
Méthode de lecture Fonction L’appareil reprend la lecture de la dernière plage lue. Si vous avez créé à l’avance une liste de lecture* nommée “ALARM Yamaha DTA”, vous pouvez lire en boucle la liste de lecture contenue iPod Reprise sur l’iPod.
Page 18
Appuyez sur PRESET • Si vous avez choisi iPod comme source, l’appareil lit la liste de lecture “ALARM Yamaha DTA” à l’heure de réveil programmée. Si Réglez l’heure du réveil avec cette liste de lecture est introuvable sur l’iPod, l’appareil reprend la lecture de la dernière plage lue (reprise).
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Activation/désactivation de l’alarme Appuyez sur ALARM. Panneau supérieur Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( AUTO BEEP SOUR s’allume et l’heure de l’alarme s’affiche quelques instants. Si DIMMER CLOCK ALARM vous appuyez à nouveau sur ALARM, l’indicateur d’alarme ) s’éteint et l’alarme est coupée.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP Panneau supérieur pour choisir le délai avant la mise hors tension du AUTO BEEP SOURC système. DIMMER CLOCK ALARM T Vous pouvez choisir un délai de 30, 60, 90 et 120 minutes.
Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système hors service, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Généralités...
GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture de CD Anomalies Causes possibles Solution Le disque ne peut pas être inséré. Le système est réglé en mode d’économie Appuyez sur pour annuler le mode d’économie d’énergie. d’énergie (☞ P. 2). Certains boutons ne fonctionnent pas. Il se peut que le disque inséré...
GUIDE DE DÉPANNAGE Bluetooth Anomalies Causes possibles Solution Impossible de coupler cet appareil avec L’autre dispositif ne prend pas en charge A2DP. Effectuez le couplage avec un appareil prenant en l’autre dispositif. charge A2DP. L’adaptateur Bluetooth, etc. que vous tentez de Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc.
à cet appareil. * CD-R/RW au format ISO 9660 • Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de données enregistrées sur le dispositif USB pouvant se produire lorsqu’un dispositif est relié à cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SECTION LECTEUR RADIO • Plage de syntonisation iPod (connexion numérique) [Spécifications en juillet 2012] FM ................87,50 à 108,00 MHz • iPod compatibles ......iPod touch (1re, 2e, 3e et 4e générations) GÉNÉRALITÉS iPod classic iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e générations) •...
Page 26
Si les termes de cette clause et de ce contrat ne • Yamaha ne garantit pas toutes les connexions sans fil entre cet peuvent pas être respectés, l’utilisateur devra immédiatement appareil et les appareils compatibles avec la fonction Bluetooth.
Page 27
или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, kun pistoke on pistorasiassa. может отразиться на выделении опасной радиации. VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET Yamaha Music Europe GmbH ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany ÄLÄ KATSO SÄ TEESEEN. Tel: +49-4101-303-0...