GE JKS5000 Manuel De L'utilisateur
GE JKS5000 Manuel De L'utilisateur

GE JKS5000 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour JKS5000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JKS5000

  • Page 1 GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence d'utilisation de marque de commerce.
  • Page 2 MERCI DE PERMETTRE À ÉLECTROMÉNAGERS GE DE FAIRE PARTIE DE VOTRE FOYER. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu'il s'agisse de votre premier appareil GE, nous sommes heureux de vous avoir dans la famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et du design qui font partie intégrante de tous les électroménagers GE que nous fabriquons, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    160 °F tissu épais à la place de poignées isolantes. (71 °C) et celle de la volaille au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires. réchauffer la pièce.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER jamais de soulever un ustensile de cuisson en feu. s'éteigne. Ne tentez pas d'ouvrir la porte par la force. L'introduction d'air frais dans le four lorsque celui-ci est étouffez les flammes provenant du four en fermant la à...
  • Page 5: Mise Au Rebut Adéquate De Votre Électroménager

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AUTONETTOYANT (suite) le four et coupez l'alimentation. Contactez un technicien le four ni de nettoyants pour le four du commerce sauf qualifié pour faire réparer l'appareil. autonettoyage.
  • Page 6: Commandes Du Four Encastré Simple

    Commandes du four encastré simple La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Les boutons de commande sont conçus pour devenir visibles lorsque la porte du four est ouverte ou si les commandes sont enfoncées dans la zone d'un bouton.
  • Page 7: Commandes Du Four Encastré Double

    Commandes du four encastré double La forme des boutons de commande est fournie à titre d'information seulement; l'apparence de vos boutons peut être différente. Les boutons de commande sont conçus pour devenir visibles lorsque la porte du four est ouverte ou si les commandes sont enfoncées dans la zone d'un bouton.
  • Page 8 Il est nécessaire d'activer le WiFi avant d'utiliser la fonction Remote voyant de connexion situé sur l'afficheur de votre four GE Enable (commande à distance) sur votre four. Connecter votre four compatible WiFi connecté.
  • Page 9: Réglages (Suite)

    Réglages (suite) Connexion WiFi et commande à distance Auto Off (arrêt automatique) (suite) MISE EN MARCHE À DISTANCE DE VOTRE FOUR Sélectionnez Settings (réglages) et Auto Off automatique) pour activer ou désactiver cette fonction. sur la touche Remote Enable (commande à distance) et Sound (son) l'icône s'allumera sur l'afficheur.
  • Page 10: Mode Sabbat

    Mode sabbat convection, gril, maintien au chaud, fermentation, cuisson minutée, minuterie, horloge et cuisson différée. Le mode sabbat peut Activer le mode sabbat Régler la température du four Settings (réglages), sélectionnez Bake (cuisson au four) (ou appuyez sur Lower Sabbath (sabbat) puis Turn on Oven Bake four inférieur dans le cas d'un four double).
  • Page 11: Grilles De Four

    Grilles de four Votre four possède six positions de grille. Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson.
  • Page 12 Grilles de four (suite) Grilles coulissantes Lorsque vous mettez des ustensiles de cuisson dans le four ou les en retirez, tirez toujours la grille à la position d'extension maximale en utilisant la barre supérieure avant. Les grilles supérieure. Rail avant Si les grilles coulissantes sont difficiles à...
  • Page 13: Papier D'aluminium Et Protections Pour Four

    Papier d'aluminium et protections pour four Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de retenir la chaleur ou de fondre, ce qui pourrait endommager le produit ou provoquer un choc électrique, de la fumée ou un incendie.
  • Page 14: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats. Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments.
  • Page 15: Positionnement De La Sonde Thermique

    Sonde thermique Consommer des aliments insuffisamment cuits peut entraîner une maladie d'origine alimentaire. Utilisez la sonde thermique en suivant les instructions suivantes pour vous assurer que toutes les parties de l'aliment atteignent une température de cuisson sécuritaire minimale. Des recommandations pour des températures minimales de sécurité...
  • Page 16: Guide De Cuisson - Four Inférieur

    Guide de cuisson – Four inférieur MODES DE CUISSON POSITIONS DE GRILLE TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à Cuisson traditionnelle préparation rapide sur une seule grille Gâteaux à...
  • Page 17: Guide De Cuisson - Four Supérieur/Simple

    Guide de cuisson – Four supérieur/simple POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES MODES DE CUISSON TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉS 27 po (68,6 cm) 30 po (76,2 cm) SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, 2 (coulissante) gâteaux Bundt, muffins, pains à Cuisson traditionnelle ou 3 (plate) préparation rapide sur une seule grille...
  • Page 18: Surfaces Extérieures Du Four

    Four des parties du four. Tableau de commande Il est recommandé de nettoyer le tableau de commande après N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de nettoyant liquide fort, de chaque utilisation. Nettoyez-le avec du savon doux et de l'eau tampon à récurer en plastique ou de nettoyant pour four sur le ou un mélange de vinaigre et d'eau, rincez-le à...
  • Page 19: Lampe Du Four

    Four (suite) Grilles de four REMARQUE : L'utilisation d'autres types d'huiles de cuisson laissées dans la cavité du four pendant l'autonettoyage entraînera une décoloration ou la formation d'un résidu de couleur semblable à de la rouille sur les grilles et les côtés de savonneuse.
  • Page 20: Retrait De La Porte Du Four

    Porte du four Retrait de la porte du four Remise en place de la porte du four REMARQUE : Le retrait de la porte n'est pas une exigence REMARQUE : La porte du four est très lourde. Vous aurez pour l'installation du produit, mais est une commodité supplémentaire.
  • Page 21: Causes Possibles

    Conseils de dépannage... GEAppliances.com/ge/service-and-support/cookingproducts.htm pour des articles utiles et des vidéos d'aide avant d'appeler le service de dépannage. Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté d'un système Pour la première utilisation, respectez les temps et les pas les aliments comme de cuisson différent de celui de votre ancien...
  • Page 22 Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Solutions Fumée excessive pendant Saleté ou graisse excessive. Cancel/Off l'autonettoyage s'éteigne. Nettoyez l'excès de saleté et reprogrammez l'autonettoyage. Fumée excessive en mode Les aliments sont trop près de l'élément. de cuisson au gril La porte du four ne s'ouvre Four trop chaud.
  • Page 23 Notes 49-2000962 Rev. 0...
  • Page 24 Notes 49-2000962 Rev. 0...
  • Page 25 Notes 49-2000962 Rev. 0...
  • Page 26: Exclusions Des Garanties Implicites

    à domicile. Ce que Électroménagers GE ne couvre pas : Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil. surface, le ternissement et les petits défauts non signalés au cours des 48 heures suivant la livraison de l'appareil.
  • Page 27: Accessoires

    Accessoires Vous manquez de quelque chose? Électroménagers GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Reportez-vous à la page du service à la clientèle pour obtenir les numéros de téléphone et des informations sur le site Web.
  • Page 28: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Site Web des électroménagers GE GEAppliances.com electromenagersge.ca. Enregistrez votre appareil les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement préimprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.
  • Page 29 GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.
  • Page 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 31: Instrucciones Generales De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario. horno. Es posible que estas superficies estén demasiado calientes como para quemar, aunque su color sea oscuro.
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Page 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON LIMPIEZA AUTOMÁTICA (Cont.) incorrecta, apague el horno y desconecte el suministro de use limpiadores de horno comerciales, a menos que corriente. Solicite el servicio de un técnico calificado. estén certificados para su uso en un horno con limpieza automática.
  • Page 34 Controles del Horno de Pared Simple Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón.
  • Page 35 Controles del Horno de Pared Doble Las formas del botón de control son representativas; su horno puede contar con formas de botones alternativas. Los botones de control fueron diseñados para estar visibles cuando la puerta del horno es abierta o si los controles son presionados dentro del área de un botón.
  • Page 36 Si los problemas continúan, comuníquese al y su dispositivo inteligente. A fin de configurar su horno de GE Connected Call Center (Centro de Conexión de Llamadas) Appliances, usted necesitará reunir cierta información: al 1.866.626.2000 y solicite asistencia en relación a la...
  • Page 37 Settings (Configuraciones) (Cont.) Conexión WiFi y Acceso Remoto (Cont.) Auto Off (Apagado Automático) INICIO DEL HORNO EN FORMA REMOTA Esta función apaga el horno luego de 12 horas de funcionamiento continuo. Podrá estar activada o desactivada. Para poder iniciar el horno en forma remota una vez conectado Seleccione Settings (Configuraciones) y Auto Off (Apagado a WiFi, presione la tecla Remote Enable (Acceso Remoto) Automática) para activar o desactivar esta función.
  • Page 38: Modo Sabático

    Modo Sabático Modo Sabático El modo sabático desactiva las luces del horno (la luz del horno no se encenderá cuando la puerta sea abierta), todos los sonidos (el control no emitirá un pitido cuando se presione un botón), los modos de Asado, Calentar, Leudar, Tiempo de Cocción, Temporizador, Reloj, y las funciones de Tiempo Retrasado.
  • Page 39: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con seis posiciones de estantes. En la Guía de Cocción, se brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Page 40 Estantes del Horno (Cont.) Estantes Extensibles Siempre empuje hacia afuera el estante desde el riel frontal superior hasta la posición de detención en su máxima extensión, al colocar o retirar utensilios. Los estantes extensibles no podrán ser usados en la posición del estante superior. Riel frontal Si resulta difícil extender estos estantes, lubrique los mismos superior...
  • Page 41: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
  • Page 42: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Page 43 Probe (Sonda) El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en foodsafety.gov o en IsItDoneYet.gov.
  • Page 44 Guía de Cocción - Horno Inferior POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan rápido en un Horneado Tradicional Solo Estante Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Tortas con capas* en Múltiples Estantes Horneado Tradicional 2 y 4...
  • Page 45 Guía de Cocción - Horno Superior/ Simple POSICIÓN(ES) DE ESTANTES RECOMENDADA MODO(S) TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) 27” 30” SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, pan Horneado Tradicional 2 ext. o 3 planos rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Horneado por Convección...
  • Page 46: Interior Del Horno

    Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Page 47: Luz Del Horno

    Horno (Cont.) Estantes del Horno Los estantes que estén esmaltados, y no sean brillosos, se NOTA: El uso de otros aceites de cocina provocará una podrán dejar en la cavidad durante la limpieza automática o se descoloración o un residuo de color similar al óxido en los podrán lavar con agua caliente y jabón.
  • Page 48: Reemplazo De La Puerta Del Horno

    Puerta del Horno Retiro de la Puerta del Horno Reemplazo de la Puerta del Horno NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda instalación del producto, pero es una comodidad adicional. para levantar la puerta lo suficiente como para deslizarla dentro Para quitar la puerta: 1.
  • Page 49: Qué Hacer

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros de las siguientes páginas o visite GEAppliances.com/ge/service-and-support/ cookingproducts.htm para acceder a artículos y videos de apoyo útiles antes de llamar al servicio técnico.
  • Page 50 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Exceso de humo Suciedad o grasa excesiva. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Abra las durante un ciclo de ventanas para liberar el humo en la habitación. Espere hasta limpieza se apague.
  • Page 51 Notas 49-2000962 Rev. 0...
  • Page 52 Notas 49-2000962 Rev. 0...
  • Page 53 Notas 49-2000962 Rev. 0...
  • Page 54 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Page 55 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Pequeña (8 ¾...
  • Page 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Ce manuel est également adapté pour:

Jts5000Jkd5000Jtd5000

Table des Matières