Êûòòíëè - Braun 5 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 5 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
êÛÒÒÍËÈ
Руководство по экплуатации
Продукты Braun разработаны в соот-
ветствии с самыми высокими стандартами
качества, функциональности и дизайна.
Мы уверены, что Вы останетесь довольны
новой бритвой от фирмы Braun.
Предупреждение
Ваша бритвенная система Braun
комплектуется шнуром с вмонтированным
безопасным блоком питания сверхнизкого
напряжения. Во избежание поражения
электрическим током запрещается
заменять или модифицировать любые
части бритвенной системы.
Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, чувственными
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться
под контролем для недопущения игры с
прибором.
Во избежание утечки чистящей жидкости
размещайте автоматическое устройство
чистки и подзарядки Clean&Renew на
плоской и устойчивой поверхности. Не
допускайте опрокидывания, резкого
перемещения или транспортировки
автоматического устройства чистки и
подзарядки Clean&Renew при установлен-
ном чистящем картридже. Не помещайте
автоматическое устройство чистки и
подзарядки Clean&Renew в зеркальном
шкафу, не храните его над радиаторами,
а также не ставьте на полированные или
лакированные поверхности.
В автоматическом устройстве чистки и
подзарядки Clean&Renew находится
легковоспламеняющаяся жидкость.
Держите его вдали от источников
возгорания. Не подвергайте воздействию
42
прямых солнечных лучей. Курение вблизи
автоматического устройства чистки и
подзарядки Clean&Renew запрещено.
Не заправляйте картридж. Используйте
только оригинальный сменный картридж
Braun.
Описание и комплектность
Устройство чистки и подзарядки
Clean&Renew™
1 Индикатор чистящей жидкости
2 Кнопка замены картриджа
3 Соединительные контакты бритвы и
устройства чистки и подзарядки
Clean&Renew
4 Кнопка начать чистку
5 Разъем подключения автоматического
устройства чистки и подзарядки
Clean&Renew к электросети
6 Чистящий картридж
Бритва
7 Бреющая сетка
8 Режущий блок
9 Кнопка съема бреющей сетки
10 Триммер для длинных волос
11 Кнопка режима «sensitive»
(чувствительная кожа)
12 Соединительные контакты бритвы
и устройства чистки и подзарядки
Clean&Renew
13 Кнопка включения/выключения бритвы
14 Дисплей бритвы
15 Индикатор чистки (желтый)
16 Индикатор замены режущих частей
17 Разъем подключения бритвы
к электросети
18 Шнур питания
19 Футляр
А Зарядка бритвы
Перед первым использованием бритвы,
используя шнур питания (18), подключите
бритву к электросети или следуйте проце-
дуре зарядки бритвы через устройство
чистки и подзарядки Clean&Renew:

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

590 cc-4550 cc-45751590 cc570 cc

Table des Matières