Sommaire des Matières pour Audiovox Rampage AV-301N
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com AV-301N DETACHABLE FRONT PANEL AM/FM/MPX RADIO WITH STEREO CASSETTE PLAYER RADIO AM/FM/MPX AVEC LECTEUR DE CASSETTES STÉRÉO À PANNEAU DE COMMANDE DÉTACHABLE RADIO AM/FM/MPX CON PANEL FRONTAL DESMONTABLE Y TOCACINTAS ESTÉREO O O O O O WNER'S MA WNER'S MA WNER'S MA WNER'S MANUAL...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS ON-OFF SWITCH TONE CONTROL Press this button to turn the unit on or off. Press this button to select full tone range or de- creased treble setting. VOLUME CONTROL To increase the volume level, press the + side of the LEFT/RIGHT BALANCE CONTROL control.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com AM/FM BAND SELECTOR LOCAL/DISTANT SELECTOR (DX/LO) Press this button to change the radio band from AM This selector switch is incorporated to allow maxi- to FM. mum reception in both weak and strong FM signal areas.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: The Antenna Trimmer only affects AM re- NOTE: Never leave a cassette engaged in the ception, and will have no effect on FM player when not in use. Doing so can cause reception.
All manuals and user guides at all-guides.com FRONT PANEL RELEASE KNOB DETACHING THE FRONT PANEL This knob is used to release the mechanism that holds the front panel to the chassis. To detach the front panel, press the button so that the left side of the panel is released.
All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE The radio portion of your new sound system does not require any maintenance. We recommend you keep this manual for general reference of the many features found in this unit. As with any cassette player, the cassette section of this sound system does require a minimum of maintenance to keep it in good working condition.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 12 MONTH LIMITED WARRANTY AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, trucks, and vans with an existing radio opening. In many cases, a special installation kit will be required to mount the radio to the dashboard. These kits are available at electronics supply stores and car stereo specialist shops.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL INSTALLATION EXISTING DASH OPENING (FILE EDGES TO FIT IF NECESSARY-DO NOT OVER FILE) NOTE: IF DASH IS SOLID, USE MOUNTING SLEEVE AS A TEMPLATE & CUT OPENING PERFORATED STRAP BEND TOP TABS FASTEN THIS END TO UPWARD SCREW STUD ON...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DI WIRING DIA A A A A GR WIRING DI GR GR GR GRA A A A A M M M M M WIRING DI WIRING DI ANTENNA RADIO ANTENNA SOCKET ON REAR OF RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 EXISTING ANTENNA CABLE 1 2 1 2...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 4 SPE 4 SPEA A A A A K K K K K ER SY 4 SPE ER SY ER SY STEM WIRING STEM WIRING 4 SPE 4 SPE ER SY ER SYSTEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING TO RADIO...
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI TOUCHE D'ALIMENTATION RÉGLAGE DE TONALITÉ Appuyer sur cette touche pour mettre l'unité sous ou Appuyer sur cette touche pour sélectionner la plage hors tension. de tonalité complète ou le réglage atténué des aigus.
All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTEUR AM/FM appuyer sur le Selecteur Stéréo/Mono pour passer Appuyer sur ce bouton pour passer de la bande AM en mode de réception Mono. à la bande FM. COMMUTATEUR LOCAL-DISTANT(DX/LO) SYNTONISATION MANUELLE Ce commutateur à deux positions incorporé permet La station peut être changée manuellement en une réception maximale dans les zones de signal tournant le bouton.
All manuals and user guides at all-guides.com FENTE D’INSERTION DE CASSETTE ENTRÉE DISQUE COMPACT Tenir la cassette avec le bord exposé de la bande Un jack d’entrée son situé sur le panneau de vers la droite et insérer dans la fente de cassette. commande avant peut être utilsé...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com BOUTON DE DÉBLOCAGE DU PANNEAU RETRAIT DU PANNEAU FRONTAL FRONTAL AMOVIBLE Ce bouton permet de libérer le mécanisme qui maintien le panneau frontal de l'appareil a son chassis. Pour libérer le panneau, appuyer sur le bouton afin de libérer son coté...
All manuals and user guides at all-guides.com SOINS ET ENTRETEIN LECTEUR DE CASSETTES 1. Ne pas employer de cassettes de 120 minutes (C-120). 2. Nettoyer le mécanisme de déroulement de la cassette et la tête de lecture au bout de 30 heures de fonctionnement et, en tout état de cause, au moins une fois tous les deux mois, au moyen d'une cartouche de nettoyage disponible dans le commerce.
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un produit neuf ou...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES D’INSTALLATION Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord. Ces nécessaires sont vendus dans les magasins de matériel électronique et les ateliers spécialisés dans l’installation des chaînes stéréo d’auto.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com OUVERTURE ACTUELLE DANS LE TABLEAU DE BORD (LIMER LES BORDS INSTALLATION UNIVERSELLE POUR ACCOMODER L’UNITE SI NECESSAIRE - NE PAS LIMER TROP LOIN) REMARQUE : SI LE TABLEAU DE BORD EST PLEIN, UTILISER LA GAINE DE MONTAGE COMME GABARIT ET DECOUPER L’OUVERTURE ETRIER PERFORE ECROU...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABLA A A A A GE GE GE GE GE SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL SCHEMA DE CABL ANTENNE POSTE DE RADIO PRISE D'ANTENNE AU DOS DE LA RADIO 1 2 3 4 5 6 7 8 LE FIL D'ANTENNE 1 2 1 2...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com SY SY SY SY SYSTEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 H STEME DES 4 HAUTE-P AUTE-P AUTE-P AUTE-PA A A A A RLEURS RLEURS RLEURS RLEURS STEME DES 4 H AUTE-P RLEURS Á...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TONOS BOTON DE ALIMENTACION Aplaste este boton para seleccionar completo Oprima este botón para encender o apagar la alcanse o para disminuir el triple. unidad. CONTROL DE EQUILBIRIO ACÚSTICO CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN IZQUIERDO/ DERECHO Para aumenter el nivel de volumen, oprima el lado...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com COMMUTADOR DE RECEPCION LOCAL-DIS- SELECTOR DE BANDAS FM/AM TANT Oprima este botón para cambiar de banda AM a FM. Este conmutador de dos posiciones, permite una recepción óptima de señales de FM, tanto débiles CONTROL DE SINTONIZACIÓN MANUAL como fuertes.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com compensador de antena será requerido a cualquier grabación que no desee. Para usar el menos que la antena, cable de la antena, o avance rápido, oprima el botón hasta la mitad en la longitud del mástil de la antena se cambie, posición de cierra.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com BOTÓN DE DESCONEXIÓN DEL PANEL DESMONTAJE DEL PANEL DELANTERO DELANTERO Este botón se usa para soltar el mecanismo que sujeta el panel delantero al chasis. Para desmontar el panel delantero, apriete el botón para soltar el lado derecho del panel.
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO La parte correspondiente a la radio de su nuevo sistema de audio no requiere ningún mantenimiento. Le recomendamos guardar este manual para consultarlo más adelante para usarlo como referencia general en relación con las muchas funciones que tiene esta unidad.
Page 27
Garantía le otorga derechos especiales y usted puede gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. EN LA REGION ESTE DE EE.UU.: AUDIOVOX CORPORATION, 150 MARCUS BLVD., HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 l 800-225-6074 EN CANADA: LLAMAR AL TELÉFONO 1-800-645-4994 PARA LA UBICACIÓN DE LA ESTACIÓN QUE LE PROPORCIONA SERVICO DE GARANTÍA A SU AREA Form.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para instalarse en automóviles, camiones y camionetas que ya tengan un lugar para una radio. En muchos casos, se necesitará un juego de instalación especial para montar la radio en el tablero. Estos juegos se consiguen en tiendas de artículos electrónicos y especializados en equipos estereofónicos para autos.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION UNIVERSAL ABERTURA QUE EXISTE EN EL TABLERO (LOME LOS BORDES PARA ADAPTARLA SI ES NECESARIO-NO LIME DEMASIADO) NOTA: SI EL TABLERO ES SOLIDO, USE EL CHASIS DE LA RADIO COMO PLANTILLA Y CORTE LA ABERTURA TUERCA CORREA PERFORADA DOBLE LAS LENGUETAS...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com DI DI DI DI DIA A A A A GR GR GR GR GRA A A A A MA DE CABLE MA DE CABLE MA DE CABLE MA DE CABLEA A A A A DO DO DO DO DO MA DE CABLE...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com SY SY SY SY SYSTEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 AL STEMA DE 4 ALT T T T T A A A A A VOZ STEMA DE 4 AL A LA RADIO 1 2 1 2 1 2 1 2...