* To prevent unwanted bursts of noise,
EN
be sure to switch the microphone off
before connecting or disconnecting the
microphone cable.
* Abyste předešli nechtěnému náhlému
CZ
hluku, před připojením nebo odpojením
kabelu mikrofonu mikrofon vypněte.
* Hvis du vil undgå uønsket støj, skal
DA
du huske at slukke mikrofonen, før du
tilkobler eller frakobler mikrofonkablet.
* Um unerwünschte starke Geräusche
DE
zu vermeiden, schalte das Mikrofon
unbedingt aus, bevor das Mikrofonkabel
angeschlossen oder entfernt wird.
* Για να αποφύγετε ανεπιθύμητο θόρυβο,
EL
απενεργοποιήστε το μικρόφωνο πριν
από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του
καλωδίου μικροφώνου.
* Para evitar ráfagas indeseadas de ruido,
ES
apaga el micrófono antes de conectar o
desconectar el cable del mismo.
* Estääksesi epätoivottavia meluhäiriöitä,
FI
varmista mikrofonin pois päältä kytkentä
ennen mikrofonin johdon liitäntää tai
irrottamista.
* Pour éviter des bruits soudains
FR
indésirables, veillez à éteindre le
microphone avant de connecter ou de
déconnecter son câble.
* A nem kívánt zaj elkerülése érdekében
HU
győződjön meg róla, hogy a
mikrofonkábel csatlakoztatása vagy
szétcsatlakoztatása előtt kikapcsolta a
mikrofont.
* Per evitare picchi di rumore indesiderati,
IT
assicurarsi di spegnere il microfono
prima di collegare o scollegare il cavo
del microfono stesso.
* Schakel de microfoon uit voordat
NL
u de microfoonkabel aansluit of
loskoppelt om weergave van een harde
geluidstoon te voorkomen.