Assembly | Assemblage | Ensamblaje
19
Connect the three cords from inside the grill to the digital control panel. Note that the prongs of the circled plug differ in size, with the
larger one being the negative charge and the smaller one being the positive charge. Make sure to match the size of the prong with the
size of the slot when plugging it into the control panel. This should not require much force. Connect the power cord last.
Raccordez les trois cordons provenant de l'intérieur du gril au panneau de commande numérique. Notez que les tailles des broches de
la fi che entourée sont différentes, la plus grosse correspondant à la charge négative et la plus petite à la charge positive. Assurez-vous
de faire correspondre la taille des broches à la taille des fentes lorsque vous insérez la fi che dans le panneau de commande. Cela ne
devrait pas nécessiter beaucoup de force. Pour terminer, branchez le cordon d'alimentation.
Conecte los tres cables desde dentro de la parrilla al panel de control digital. Tome en cuenta que las puntas del enchufe circular
difi eren de tamaño; la más grande tiene la carga negativa y la más pequeña tiene la carga positiva. Asegúrese de alinear el tamaño de la
punta con el tamaño de la ranura cuando la enchufe en el panel de control. Esto no debería requerir demasiada fuerza. Conecte el cable
de alimentación al fi nal.
20
Stand grill upright and lock both
casters for stability.
Note: Ensure screws/nuts on legs
and bottom shelf are tight.
Mettez le gril debout et
verrouillez les deux roulettes pour
qu'il soit stable.
Remarque : Assurez-vous que les
écrous et les boulons des pieds
et de la tablette inférieure sont
serrés.
Coloque de pie la parrilla y bloquee
ambas ruedecillas para estabilidad.
Nota: Asegúrese que los tornillos/las
tuercas de las patas y de la repisa
inferior estén ajustados.
26
32
Power cord
Cordon d'alimentation
Cable de alimentación
13