GOAL ZERO NOMAD 10 Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
使用方法
Nomad 10からの電話、 パワーバンク、 およびその他のUSB電源デバイス
の充電は、 接続するのと同じく らい簡単です。
1. Nomad 10を開き、 パネルを展開します。
2. 事前に備えつけられたキックスタンドを使い、 パネルを太陽に向けて
ください。
3. 電話またはデバイスをパネルの裏側にあるUSBポートに差し込み、
充電してください。
収集する
ソーラーパネルで
太陽光熱を収集
する。
注意 :
Goal Zero Flip充電器(別売り)は、 Flip充電ドックに安全に保管でき移動
中も電力徴収や貯蔵が可能にします。
電源供給可能な機器
ゴールゼロ
Flip 12
携帯電話
20
保存
Goal Zero 充電器 また
ギアを使いた
は電話をパネルに差し
い時に充電し
込みます。
+ その他
USBデバイス
ゴールゼロ
Flip 24
Venture 30
自動再スタート
日照不足、 影、 夕暮れ、 その他の低光条件の時は、 ソーラーパネルか
らの電力入力が落ちるため、 スマートフォンを含む一部のデバイス
の充電を自動的に停止してしまう場合もあります。 Nomad 10の特徴
の一つ、 再起動のテク ノロジーは、 デバイスが完全に充電した状態と
環境的な理由で接続を断たないといけない状態の違いを感知しま
す。 後者が検出されると、 Nomad 10は自動的に充電を再開し、 デバ
イスの充電を再開します。 無駄な操作は、 必要とされません。
PRO TIP
電源
低光条件で操作する場合は、 ソーラーパネルを携帯型充電器と使用
よう。
することで良質の充電が可能になります。 Nomad 10に統合された
Flip充電ドックにGoal Zero Flip充電器(別売り)を置く ことで、 デバイ
スの連続した電力徴収や貯蔵が可能になります。
よく あるご質問
質: Nomad 10は防水ですか?
答: 最も適してる解答: 耐候性である。 Nomad 10の耐久性を高めるべく、
高度な積層技術を用いて製造過程を強化するなど、 さまざまな努力を
行ってきました。 結果、 雪や雨に強い機器ができました。
質: Nomad 10にバッテリーは内臓されていますか?
答: いいえ Nomad 10をなるべく軽量にするため、 バッテリーは付属品と
して販売することにしました。 携帯電話やその他デバイスをNomad
10につなぎ直接太陽光熱で充電するか、 自社の充電器とパネルを組
み合わせて電力収集や貯蔵が可能です。 Nomad 10は超携帯型Goal
Zero Flip充電器とシームレスに使用できます。
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières