Télécharger Imprimer la page
GOAL ZERO Boulder 100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Boulder 100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

100
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GOAL ZERO Boulder 100

  • Page 2 GET TO KNOW YOUR GEAR Front View Kickstand...
  • Page 3 HOW IT WORKS Plug the 8mm blue ringed cable into the INPUT port on the Goal Zero Yeti or Sherpa and angle the Boulder 100 Solar Panel toward the sun with the attached kickstand. You’ll get the best solar charging experience if you continue to reposition the solar panel throughout the day.
  • Page 4 HOW TO CHAIN To chain Boulder 100 Solar Panels together, and for Boulder configurations over 150W, you’ll need to purchase a combiner cable from Goal Zero. Give our customer solutions center a call for help picking the right cable for your setup.
  • Page 5 Q: Can I chain a Boulder 100 with other Boulders? A: Depends on the panels. Yes, you can chain the Boulder 100 Solar Panel with other Boulders that have an 8mm input or input connector, like the Boulder 50 or the older Boulder 30, by inserting the 8mm blue-ringed connector of the Boulder 100 Solar Panel into the 8mm input of the other Boulder Solar Panel.
  • Page 6 CONOZCA SUS DISPOSITIVOS Vista frontal Soporte...
  • Page 7 Conecte el cable con el anillo azul de 8 mm al puerto de ENTRADA del Yeti o Sherpa de Gobal Zero y oriente el panel solar Boulder 100 hacia el sol con el soporte. Conseguirá una mejor carga solar si continúa recolocando el panel solar a lo largo del día.
  • Page 8 CÓMO ENCADENAR Para encadenar los paneles solares Boulder 100, y para configuraciones del Boulder superiores a los 150 W, deberá comprar un cable combinado de Goal Zero. Póngase en contacto con el centro de soluciones del cliente para recibir asistencia sobre cuál es el cable adecuado para su configuración.
  • Page 9 P: ¿Puedo encadenar el Boulder 100 con otros Boulder? R: Depende de los paneles. Sí, puede encadenar el panel solar Boulder 100 con otros Boulder que tengan una entrada o un conector de entrada de 8 mm, como el Boulder 50 o el Boulder 30, insertando el conector con el anillo azul de 8 mm del panel solar Boulder 100 en la entrada de 8 mm del panel solar Boulder.
  • Page 10 APPRENDRE À CONNAITRE VOTRE ÉQUIPEMENT Vue frontale Béquille...
  • Page 11 COMMENT ÇA FONCTIONNE ? Branchez le câble de 8 mm à anneau bleu dans l'ENTRÉE (INPUT) du Goal Zero Yeti ou Sherpa, puis orientez le Boulder 100 vers le soleil en utilisant la béquille attachée. Vous obtiendrez la meilleure expérience de charge solaire qui soit en réorientant le panneau solaire tout au long de la journée.
  • Page 12 Pour connecter plusieurs panneaux solaires Boulder 100 en série, et pour des configurations Boulder dépassant les 150W, vous devrez acheter un câble combinateur, vendu par Goal Zero. Veuillez appeler notre centre de solutions pour la clientèle afin d'obtenir de l'aide pour choisir le meilleur câble pour votre installation.
  • Page 13 (input) de 8 mm, tel le Boulder 50 ou l'ancien modèle Boulder 30, en insérant le câble de 8 mm à anneau bleu du Boulder 100 dans l'entrée de 8 mm de l'autre panneau solaire Boulder. Lorsque vous connectez plusieurs panneaux solaires Boulder en série, dans une configuration dépassant les 150W, vous devrez acheter un câble...
  • Page 14 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Vorderansicht Ständer...
  • Page 15 SO FUNKTIONIERT'S Stecken Sie das 8 mm dicke Kabel mit dem blauen Ring in den EINGANGS-Port des Goal Zero Yeto oder Sherpa und richten Sie das Boulder 100 Solar Panel mit dem mitgelieferten Ständer in Sonnenrichtung aus. Die beste Solaraufladung findet statt, wenn Sie das Solarpanel während des Tages immer wieder neu platzieren.
  • Page 16 VERBINDEN SIE IHR GERÄT Wenn Sie Boulder 100 Solar Panels verketten möchten und für Boulder-Konfigurationen mit mehr als 150 W verketten, ist der Kauf eines Kombinationskabels von Goal Zero notwendig. Kontaktieren Sie unser Customer Solutions Center, das Sie bei der Auswahl des richtigen Kabels für Ihr Gerät berät.
  • Page 17 Regen und Schnee. F: Kann ich einen Boulder 100 mit anderen Boulders verketten? A: Das hängt von den Panels ab. Ja, Sie können das Boulder 100 Solar Panel mit anderen Boulders verketten, die einen 8 mm dicken Eingang oder Eingangsanschluss haben, wie dem Boulder 50 oder dem älteren Boulder 30, indem Sie den 8 mm...
  • Page 18 あなたのギアを知りましょ う 表 キックスタンド...
  • Page 19 使用方法 青いリングのついた 8mm ケーブルをゴールゼロ イエティまたはシェルパの入力ポートに差し込み、 ボ ルダ―100 ソーラーパネルを付属のキックスタンドを使って太陽の方向に設置してください。 1日を通 してソーラーパネルが常に太陽に向かうよう向きを変えると、 より効果的に発電することができます。 裏 8mm 出力ポート (充電およびチェーン接続用)...
  • Page 20 チェーン接続の方法 ボルダ―100 ソーラーパネルの連結および 150W を超える設定のボルダ―を連結する際は、 ゴールゼロのコンバイナーケーブルを購入する必要があります。 お客様の設定に合ったケーブル を選ぶには、 カスタマーソリューションセンターまでお問い合わせください。 技術仕様 ボルダ―100 ソーラーパネル 以下の機器を充電するこ とがで 概算 充電時間 きます 3時間 ゴールゼロ シェルパ50 3 ~ 4 時間 ゴールゼロ シェルパ100 3 ~ 6 時間 ゴールゼロ イエティ150 8 ~ 16 時間 ゴールゼロ イエティ400 29 ~ 57 時間 ゴールゼロ...
  • Page 21 よくある質問 Q: ボルダ―ソーラーパネルは防水ですか? A: はい。 ボルダ―は様々な天候に耐えるよう設計されているため、 永久的な設置が可能です。 ボ ルダ―を使って充電する機器は濡れないようにご注意ください。 パワーパックやパワーステーシ ョンは埃、 雨、 雪から保護してください。 Q: ボルダー100 を別のボルダーと連結させるこ とは可能ですか? A: パネルによって可能です。 ボルダー100 ソーラーパネルはボルダ—50 や旧型のボルダー 30 などの 8mm 入力ポートまたは入力コネクターが付属する別のボルダ―に連結することがで きます。 ボルダー100 ソーラーパネルに付属の先端に青いリングのついた 8mm コネクターを、 別のボルダ―ソーラーパネルの 8mm 入力ポートに接続してください。 150W を超える設定の ボルダ―ソーラーパネルに連結する際は、 ゴールゼロのコンバイナーケーブルを購入する必要 があります。 お客様の設定に合ったケーブルを選ぶには、 カスタマーソリューションセンターまで お問い合わせください。...
  • Page 22 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Boulder is a trademark of Goal Zero. CA041917...