Page 1
park istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 67572 67576...
Page 2
Avvertenze per l’ uso e lA mAnutenzione • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Page 3
park DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67572 67576...
Page 4
park PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 67572 fissaggio e connessione fixation et connexion FASE ÉTAPE miscelatore mitigeur Installare il miscelatore dotato di protezione Installer le mitigeur muni de protection come indicato nelle figure. ainsi qu’indiqué dans les figures. mixer fastening montage und verbindung PHASE...
Page 5
park PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 67572 Befestigung außerhalb FASE SCHRITT fissaggio parti esterne befindlich stücke Piastrellare avendo cura di mettere in sicurezza Wasserversorgung stoppen, um l’impianto chiudendo l’acqua. Togliere le Sicherheit bei der Anlage zu garantieren, und protezioni in plastica (1) come indicato in danach die Oberfläche mit Fliesen belegen.
Page 6
park PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 67576 fissaggio e connessione FASE miscelatore 1 - Installare il miscelatore dotato di protezione come indicato nella figura 1 . mixer fastening PHASE and connection 1 - Install the mixer equipped with protection as shown in the figure 1.
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l’impiego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà...
Page 9
park INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO...
Page 11
smAltimento dell’imBAllAggio Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.