English (EN ) 1. INTRODUCTION Congratulations on your purchase! This manual includes information about “ Bluetooth Party Speaker. We encourage you to take a few minutes to read this manual, which describes the product and includes step-by-step instructions to help you to set up and get started. Read and understand all the safety instructions before using your product.
5. Bluetooth Connection You can use your Speaker “ ” as an external speaker for your Bluetooth enabled smartphone or tablet. 1. Press Mode button to set Bluetooth mode (you can Press and hold the Play/Pause button to erase the previous connectings).
Page 5
6. USB Connection With your Speaker, you can enjoy music that is stored on a USB storage device such as an MP3 player. Plug your USB storage device into the USB port of your Speaker. The music will play automatically. if not, Press Mode button to select USB mode and press Play/Pause on the unit.
Page 6
Czech (CZ) 1. PŘEDSTAVENÍ Gratulujeme k nákupu! Tato příručka obsahuje informace o „ “ Bluetooth Party reproduktoru. Doporučujeme vám, abyste věnovali několik minut přečtení této příručky, která popisuje produkt a obsahuje pokyny krok za krokem, které vám pomohou nastavit produkt a začít. Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní...
Page 7
Režim TWS Použijte dva reproduktory „ “ , které lze vzájemně propojit v režimu TWS. -1). Stiskněte a podržte tlačítko TWS na kterémkoli reproduktoru po dobu 3 sekund, poté uvolněte, připojení TWS bude vykonáno s hlavním reproduktorem. Ve výchozím nastavení je reproduktor, který je připojen k smartphonu, hlavním reproduktorem (kanál R), druhým je podřízený...
Page 8
Slovak (SK) 1. PREDSTAVENIE Gratulujeme k nákupu! Táto príručka obsahuje informácie o " " Bluetooth Party reproduktore. Odporúčame vám, aby ste venovali niekoľko minút prečítaniu tejto príručky, ktorá popisuje produkt a obsahuje pokyny krok za krokom, ktoré vám pomôžu nastaviť produkt a začať. Pred použitím produktu si prečítajte všetky bezpečnostné...
Page 9
-1). Stlačte a podržte tlačidlo TWS na ktoromkoľvek reproduktore po dobu 3 sekúnd, potom uvoľnite, pripojenie TWS bude vykonané s hlavným reproduktorom. V predvolenom nastavení je reproduktor, ktorý je pripojený k smartphonu, hlavným reproduktorom (kanál R), druhým je podriadený reproduktor (kanál L). -2).
Page 10
Danish (DA) 1. INDLEDNING Tillykke med dit køb! Denne brugsvejledning indeholder oplysninger om “ ” Bluetooth Party højtaler. Vi håber du vil bruge et par minutter på at læse denne brugsanvisning, som beskriver produktet og inkluderer trinvise instruktioner til at hjælpe dig med at konfigurere og komme i gang. Læs og forstå alle sikkerhedsinstruktionerne, før du bruger dit produkt.
Page 11
-1). Tryk på TWS-knappen på en af højttalerne og hold den nede i 3 sekunder, og slip derefter, og der oprettes TWS-forbindelse med masterhøjttaleren. Som standard er den højttaler, der er sluttet til din smartphone, masterhøjttaleren (H-kanal), den anden er slavehøjttaleren (V-kanal). -2).
Spanish (ES) 1. INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por su compra! Este manual incluye información sobre la bocina Bluetooth " ". Le recomendamos que se tome unos minutos para leer este manual, que describe el producto e incluye instrucciones paso a paso para ayudarlo a configurar y comenzar. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad antes de usar su producto.
Page 13
-1). Mantenga presionado el botón TWS de cualquiera de las dos bocinas durante 3 segundos, luego suéltelo, la conexión TWS se realizará con el altavoz maestro. Por defecto, el altavoz que está conectado a su teléfono inteligente es el altavoz maestro (canal R), el otro es el altavoz esclavo (canal L). -2).
Dutch (NL) 1. INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop! Deze handleiding bevat informatie over de " " Bluetooth Party luidspreker. We raden u aan om een paar minuten de tijd te nemen om deze handleiding te lezen, deze beschrijft het product en geeft stapsgewijs instructies om u te helpen bij het instellen en het in gebruik nemen van uw luidspreker.
Page 15
TWS modus Gebruik twee " " luidsprekers, deze kunnen op elkaar worden aangesloten in de TWS modus. 1). Houd de TWS knop van één van de luidsprekers 3 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. De TWS verbinding wordt gemaakt met de hoofdluidspreker. Standaard is de luidspreker die op uw smartphone is aangesloten de hoofdluidspreker (R-kanaal), de andere is de slave luidspreker (L kanaal).
Portuguese (PT) INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra! Este manual inclui informações sobre o alto-falante Bluetooth para festas “ ” . Recomendamos que você dedique alguns minutos para ler este manual, que descreve o produto e inclui instruções passo a passo para ajudá-lo a configurar e começar. Leia e compreenda todas as instruções de segurança antes de usar seu produto.
Page 17
Modo TWS Use dois alto-falantes “ ” que podem se conectar no modo TWS. -1). Pressione e mantenha o botão TWS de qualquer um dos alto-falantes pressionado por 3 segundos e solte; a conexão do TWS será feita com o alto-falante principal. Por padrão, o alto-falante conectado ao seu smartphone é...
Italian (IT) INTRODUZIONE Congratulazioni per il tuo acquisto! Questo manuale include informazioni sull'altoparlante per feste Bluetooth " ". Ti invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura di questo manuale, che descrive il prodotto e include Congratulazioni per il tuo acquisto! Questo manuale include informazioni sull'altoparlante per feste Bluetooth "...
Page 19
Modalità TWS Utilizzare due altoparlanti " " che possono essere collegati tra loro in modalità TWS. -uno). Tenere premuto il pulsante TWS su uno degli altoparlanti per 3 secondi, quindi rilasciarlo, la connessi- one TWS verrà stabilita con l'altoparlante principale. Per impostazione predefinita, l'altoparlante collegato allo smartphone è...
Page 20
German (DE) EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf! Dieses Handbuch enthält Informationen zum Bluetooth-Party-Lautsprecher „ “. Wir empfehlen Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, um dieses Handbuch zu lesen, das das Produkt beschreibt und schrittweise Anleitungen enthält, die Sie bei der Einrichtung und den ersten Schritten unterstützen.
Page 21
-1). Halten Sie die TWS-Taste eines der Lautsprecher 3 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Die TWS-Verbindung wird mit dem Master-Lautsprecher hergestellt. Standardmäßig ist der an Ihr Smartphone angeschlossene Lautsprecher der Master-Lautsprecher (R-Kanal), der andere der Slave-Lautsprecher (L-Kanal). -2).
French (FR) 1. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat! Ce manuel contient des informations sur l'enceinte de fête Bluetooth « ». Nous vous encourageons à prendre quelques minutes pour lire ce manuel, qui décrit le produit et comprend des instructions pas à pas pour vous aider à configurer et à démarrer. Lisez et comprenez toutes les consignes de sécurité...
Page 23
Mode TWS Utilisez deux haut-parleurs « » pouvant se connecter l'un à l'autre en mode TWS. -1). Appuyez sur le bouton TWS de l'une des enceintes et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, puis relâchez, la connexion TWS sera établie avec l'enceinte principale. Par défaut, l'enceinte connectée à votre smartphone est l'enceinte principale (canal R), l'autre est l'enceinte esclave (canal L).
Page 24
Swedish (SV) 1. INTRODUKTION Grattis till ditt köp! Denna manual innehåller information om “ ” Bluetooth Party-högtalare. Vi uppmuntrar dig till att ta några minuter och läsa den här manualen, som beskriver produkten och innehåller steg-för-steg-instruktioner för att hjälpa dig att konfigurera och komma igång. Läs och förstå alla säkerhet- sinstruktioner innan du använder din produkt.
Page 25
-1). Tryck och håll in knappen TWS på vilken av högtalarna du vill i 3 sekunder, släpp sedan, TWS-anslutnin- gen kommer då att göras med huvudhögtalaren. Som standard är högtalaren som är ansluten till din smartphone huvudhögtalaren (R-kanal), den andra är slavhögtalaren (L-kanal). -2).
Page 26
Polish (PL) WSTĘP Gratulujemy zakupu! Niniejsza instrukcja przedstawia informacje o głośniku imprezowym Bluetooth „ ” . Zachęcamy do przeznaczenia kilku minut na zapoznanie się z nimi, aby zaglębić się w opis produktuu i szczegółowe instrukcje, które pomogą Ci skonfigurować i rozpocząć korzystanie z urządzenia. Przeczytaj i upewnij się, że rozumiesz wszystkie punkty instrukcji bezpieczeństwa przed użyciem produktu.
Page 27
Tryb TWS Użyj dwóch głośników „ ”, które mogą się ze sobą łączyć w trybie TWS. -1). Naciśnij i przytrzymaj przycisk TWS dowolnego głośnika przez 3 sekundy, a następnie zwolnij go, aby nawiązać połączenie TWS z głośnikiem głównym. Domyślnie podłączony do smartfona głośnik to głośnik główny (kanał...
Page 28
Simplified Chinese (SC) “ ” 3) AUX 1) EQ/TWS BT/FM/USB/AUX – 8) LED 13) USB 14) Micro-USB DC 15) AUX • • “ ” “ ” – – – “0000” – • • • • • “ ” 6. USB...
Page 29
7 FM 8. AUX 9. EQ Eq-1 …… Eq-2 …… Eq-3 …… Eq-4 …… Eq-5 …… ” ” Bass Boost “EQ” VOCA DUCI EqOF VOCA VOCA DUCI DUCI EqOF LED 1 Led-1 Led-2 -1) DC : 5V DC/2A -9) FM : 87.5-108.0 MHz : Li-ion 7.4V/2500mAh -10)
Page 30
Traditional Chinese (TC) 3) AUX 1) EQ/TWS BT/FM/USB/AUX – 8) LED 13) USB 14) Micro-USB DC 15) AUX • • • • • • • 6. USB...
Page 31
7 FM 8. AUX 9. EQ LED 1 Led-1 Led-2 -1) DC : 5V DC/2A -9) FM : 87.5-108.0 MHz : Li-ion 7.4V/2500mAh -10) : 5.0 40 W -11) : A2DP, AVRCP -4) USB : 5V DC/1A -12) : Approx. 10m (33 feet) : 6.5 inches driver / 1.5 inches tweeter -13) USB : FAT16, FAT32...
Page 32
Russian (RU) 1. ВВЕДЕНИЕ Поздравляем с покупкой! Это руководство пользователя содержит информацию про Bluetooth акустическую систему для вечеринок “ ” . Мы рекомендуем вам уделить несколько минут, чтобы прочитать данное руководство пользователя, которое описывает продукт и содержит пошаговые инструкции по установке и началу работы. Также, ознакомьтесь с инструкциями по безопасности...
Page 33
Режим TWS При использовании двух акустических систем “ ” они могут работать вместе в режиме TWS. -1). Нажмите и удерживайте кнопку TWS на обеих акустических системах в течение 3 секунд, затем отпустите, и соединение TWS будет установлено главной акустической системой. По умолчанию, акустическая...
Turkish (TR) 1. GİRİŞ Satın alımınızı tebrik ederiz! Bu kılavuz, “ ” Bluetooth Parti Hoparlörü hakkında bilgiler içermektedir. Ürünü tanıtan ve içinde ürünün kurulumu ve çalıştırılması hakkında adımlı talimatlar bulunan bu kılavuzu okumak için birkaç dakikanızı ayırmanızı tavsiye ederiz. Ürününüzü kullanmadan önce tüm güvenlik talimatlarını...
Page 39
TWS Modu İki adet “ ” hoparlör TWS modundan birbirine bağlanabilir. -1). Hoparlörlerin birinde TWS tuşuna basınız ve 3 saniye basılı tuttuktan sonra serbest bırakınız, ana hoparlör ile TWS bağlantısı kurulur. Varsayılan olarak, akıllı cihazınıza bağlanmış olan hoparlör ana hoparlördür (R kanalı), diğeri ise bağımlı...
Page 40
Japanese (JA) “ ” Bluetooth 2) USB 3) Aux 1) EQ/TWS (BT/FM/USB/AUX) – 8) LED 13) USB 14) Micro-USB DC 15) Aux 16) Mic 1 17) Mic 2 " micro-USB DC 5V/2A 5. Bluetooth “ ” Bluetooth Bluetooth " ” Bluetooth : ––...
Page 41
6. USB 7 FM -1) FM 8. AUX 2) 3.5mm 9. EQ -1) EQ Eq-1 …… Eq-2 …… Eq-3 …… Eq-4 …… Eq-5 …… : VOCA à DUCI à EqOF . : VOCA: VOCA DUCI: DUCI EqOF: EQ " LED 1) : Led-1 : Led-2 : LED LED 1) :...
Page 42
Korean (KO) “ ” 2) USB 3) AUX 1) EQ/TWS (BT/FM/USB/AUX) -/ + – 8) LED 13) USB -USB DC 15) AUX USB DC DC 5V/2A . USB • , 15 • , 15 “ ” “ ” –– –– ––...
Page 43
“ ” -2) TWS 6. USB , USB 7. FM 8. AUX 2) 3.5mm 9. EQ -1) EQ Eq-1 …… Eq-2 …… Eq-3 …… Eq-4 …… Eq-5 …… , EQ . EQ : VOCA à DUCI à EqOF. VOCA: (Vocal Cut) VOCA DUCI: (Music Ducking)
Page 44
Ukraine (UA) 1. ВСТУП Вітаємо з купівлею! Це керівництво користувача містить інформацію про Bluetooth акустичну систему для вечірок “ ”. Ми рекомендуємо вам приділити кілька хвилин, щоб прочитати це керівництво користувача, яке описує продукт і містить покрокові інструкції з встановлення та початку роботи.
Page 45
Режим TWS При використанні двох акустичних систем “ ” вони можуть працювати разом в режимі TWS. -1). Натисніть та утримуйте кнопку TWS на обох акустичних системах протягом 3 секунд, потім відпустіть, і сполучення TWS буде встановлено головною акустичною системою. За замовченням, акустична...
Page 49
Indonesia ID ) 1. PENDAHULUAN Selamat atas pembelian Anda! Manual ini mencakup informasi tentang Bluetooth Party Speaker " ". Kami sarankan Anda meluangkan waktu beberapa menit untuk membaca manual ini, yang menggam-barkan produk dan mencakup petunjuk langkah demi langkah untuk membantu Anda menyiapkan dan memulai perangkat.
Page 50
Untuk memutus koneksi perangkat yang mendukung Bluetooth: • Matikan speaker ini; • Nonaktifkan Bluetooth di perangkat Anda; • Pindahkan speaker ini di luar jangkauan operasional Bluetooth. Untuk menghubungkan kembali perangkat yang mendukung Bluetooth: • Ketika Anda mengaktifkan speaker ini di lain waktu, speaker akan secara otomatis terhubung kembali ke perangkat yang terakhir terhubung;...
Page 51
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.