Page 1
Reproduktor s rádiem a Bluetooth / Haut-parleur pour les fêtes Bluetooth For model: ROKR 800 / Voor model: ROKR 800 / Pour le modèle : ROKR 800 / Für Modell: ROKR 800 / Pre model: ROKR 800 / Para el modelo: ROKR 800 / Per modello: ROKR 800 / For model: ROKR 800 / Para o modelo: ROKR 800 / För modell: ROKR...
Page 2
Introduction Congratulations on your purchase! This manual includes information about “ROKR 800" Bluetooth Party Speaker. We encourage you to take a few minutes to read this manual, which describes the product and includes step-by-step instructions to help you set up and get started.
Page 3
• no action is performed for 15 minutes. Bluetooth Connection You can use your speaker “ROKR 800” as an external speaker for your Bluetooth enabled smartphone or tablet. 1. Press to enter Bluetooth mode. To remove and forget the previous connections, press and hold .
Page 4
VOCA (Vocal Cut): Vocals will be removed from the music/radio. You can speak or sing into • the microphone. DUCI (Music Ducking): When you speak into the microphone, the volume level of the music/ • radio will be lowered. EqOF: EQ setting will turn off. •...
Page 5
NL EU Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop! Deze handleiding bevat informatie over "ROKR 800" Bluetooth partyluidspreker Wij raden u aan een paar minuten de tijd te nemen om deze handleiding te lezen, die het product beschrijft en stap-voor-stap instructies bevat om u te helpen bij het instellen en aan de slag gaan.
Page 6
2. Kies "ROKR 800" op uw mobiele apparaat om verbinding te maken met de luidspreker. 3. Zodra een succesvolle verbinding tot stand is gebracht, kunt u beginnen met het streamen van audio van uw Bluetooth-apparaat naar deze luidspreker.
Page 7
EQ-modus en basversterking 1. Druk op EQ om door vijf verschillende EQ-instellingen te bladeren: Vlak > Rock > Jazz > Klassiek > Pop. 2. Druk op om het super basgeluid te krijgen. 3. 3. Als Mic 1/Mic 2 op de microfoon is aangesloten, dan zal de EQ-instelling worden uitgeschakeld.
Page 8
Félicitations pour votre achat ! Ce manuel contient des informations sur le haut-parleur Bluetooth ROKR 800. Nous vous encourageons à prendre quelques minutes pour lire ce manuel, qui décrit le produit et présente les instructions étape par étape pour vous aider à...
Page 9
Bluetooth. Pour supprimer et oublier les connexions précédentes, appuyez et maintenez enfoncé. 2. Choisissez ROKR 800 sur votre appareil mobile pour vous connecter à l'enceinte. 3. Une fois la connexion établie, vous pouvez commencer à écouter la musique de votre appareil Bluetooth via cette enceinte.
Page 10
2. Appuyez sur pour obtenir le son super basses. 3. Si Mic 1/Mic 2 est connecté au microphone, le réglage de l'égaliseur s'éteint. Appuyez sur EQ et l'écran affichera : VOCA, DUCI, EqOF. VOCA (Coupure vocale) : Les voix seront supprimées de la musique / de la radio. Vous •...
Page 11
Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Einkauf! Dieses Handbuch enthält Informationen zu den Bluetooth-Party-Lautsprechern „ROKR 800“. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um dieses Handbuch zu lesen. Es beschreibt das Produkt und enthält außerdem eine Schritt-für- Schritt-Anleitung, die beim Einrichten und den ersten Schritten hilft. Bitte lesen und verstehen Sie vor der Verwendung des Produkts die alle Sicherheitshinweise.
Page 12
, um den Bluetooth-Modus aufzurufen. Zum Entfernen und Löschen vorheriger Verbindungen drücken und halten Sie . 2. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät „ROKR 800“ aus, um es mit dem Lautsprecher zu verbinden. 3. Sobald eine erfolgreiche Verbindung aufgebaut wurde, können Sie mit dem Audio- Streaming von Ihrem Bluetooth-Gerät auf diesen Lautsprecher beginnen.
Page 13
EQ-Modus und Bassverstärker 1. Drücken Sie EQ, um durch die fünf verschiedenen EQ-Einstellungen zu blättern: Flach > Rock > Jazz > Klassik > Pop. 2. Drücken Sie , um den Super-Basston aufzurufen. 3. Wenn Mik-1/Mik-2 mit dem Mikrofon verbunden ist, wird die EQ-Einstellung ausgeschaltet. Drücken Sie EQ, dann zeigt das Display Folgendes: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 14
Blahoželáme vám k vášmu nákupu! Tento návod obsahuje informácie o reproduktore Bluetooth Party „ROKR 800“. Žiadame vás, aby ste pár minút venovali prečítaniu si tohto návodu, ktorý popisuje výrobok a zahŕňa podrobné pokyny, ktoré vám pomôžu výrobok nastaviť a zapnúť.
Page 15
Bluetooth. Ak chcete odstrániť a zabudnúť predchádzajúce prepojenia, stlačte a podržte ho stlačené. 2. Vyberte položku „ROKR 800“ na mobilnom zariadení, aby ste sa pripojili k reproduktoru. 3. Po úspešnom pripojení môžete začať vysielať audio zo zariadenie Bluetooth do tohto reproduktora.
Page 16
VOCA (Vocal Cut): Vokály sa odstránia z hudobnej nahrávky/rádia. Môžete rozprávať alebo • spievať do mikrofónu. DUCI (Music Ducking): Pri rozprávaní do mikrofónu sa úroveň hlasitosti hudobnej nahrávky/ • rádia zníži. EqOF: Nastavenie EQ sa vypne. • Poznámka Tento režim EQ funguje iba v prípade, ak je reproduktor v režime Bluetooth alebo USB, a nefunguje, ak je reproduktor v režime FM alebo AUX.
Page 17
¡Felicidades por su adquisición! Este manual incluye información del Altavoz para fiesta Bluetooth "ROKR 800". Le animamos a tomar unos minutos para leer este manual, que describe el producto e incluye instrucciones paso a paso para ayudarle a instalarlo y comenzar a usarlo.
Page 18
Si el altavoz se alimenta con fuente CA o CC, pasará a modo espera (apagado) si no se • realiza ninguna acción durante 15 minutos. Conexión Bluetooth Puede usar su altavoz "ROKR 800" como altavoz externo para su teléfono o tableta con Bluetooth habilitado. 1. Pulse para acceder a modo Bluetooth. Para eliminar y olvidar conexiones anteriores, mantenga pulsado 2.
Page 19
Modo EQ y potenciador de graves 1. Pulse EQ para moverse por cinco configuraciones EQ distintas: Plano > Rock > Jazz > Clásica > Pop. 2. Pulse para obtener el súper sonido de graves. 3. Si se ha conectado Mic 1/Mic 2 al micrófono, la configuración EQ se desactivará. Pulse EQ y la pantalla mostrará: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 20
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto! Questo manuale include informazioni sull’Altoparlante per feste Bluetooth "ROKR 800". Ti invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura di questo manuale, che descrive il prodotto e include istruzioni passo passo per aiutarti a configurare e iniziare.
Page 21
• standby (spento) se non viene eseguita alcuna azione per 15 minuti. Connessione Bluetooth Si può utilizzare l’altoparlante "ROKR 800" come altoparlante esterno per smartphone o tablet con Bluetooth abilitato. 1. Premere per accedere alla modalità Bluetooth. Per rimuovere e dimenticare le connessioni precedenti, tenere premuto .
Page 22
Modalità EQ e Incremento bassi 1. Premere EQ per scorrere tra cinque diverse impostazioni EQ: Piatta > Rock > Jazz > Classica > Pop. 2. Premere per ottenere il super suono dei bassi. 3. Se Mic 1/Mic 2 è collegato al microfono, l’impostazione EQ verrà disattivata. Premere EQ e il display mostrerà: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 23
DA EU Introduktion Til lykke med dit køb! Denne brugsanvisning indeholder oplysninger om “ROKR 800” Bluetooth party-højttaler. Vi råder dig til at bruge et par minutter på at læse denne brugsanvisning, der beskriver produktet og inkluderer trinvise instruktioner til at hjælpe dig med indstillinger og komme i gang.
Page 24
Hvis højttaleren får strøm fra en vekselstrøms- eller jævnstrømskilde, vil den gå i • standbytilstand (off), hvis der ikke udføres nogen handling i 15 minutter. Bluetooth-forbindelse Du kan bruge din højttaler “ROKR 800” som en ekstern højttaler til din bluetooth-aktiverede smartphone eller tablet. 1. Tryk på eller for at gå...
Page 25
EQ-tilstand (equalizer) og basfremhævning 1. Tryk på EQ for at bladre gennem fem forskellige equalizerindstillinger: Flad > Rock > Jazz > Klassisk > Pop. 2. Tryk på for at få super baslyd. 3. Hvis Mic 1/Mic 2 er tilsluttet til mikrofonen, vil EQ-indstillingen blive afbrudt. Tryk på EQ og displayet vil vise: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 26
Parabéns pela sua compra! Este manual inclui informações sobre a Coluna Bluetooth para Festas “ROKR 800”. Recomendamos que reserve alguns minutos para ler este manual, o qual descreve o produto e inclui instruções passo-a-passo para o ajudar a configurar e a começar a utilizar o produto.
Page 27
• (desligado) se não for realizada qualquer ação durante 15 minutos. Ligação Bluetooth Pode utilizar a coluna “ROKR 800” como coluna externa para o seu smartphone ou tablet com Bluetooth. 1. Prima para entrar no modo Bluetooth. Para remover e esquecer as ligações anteriores, prima sem soltar .
Page 28
Modo EQ e Bass Boost 1. Prima EQ para percorrer cinco definições de EQ diferentes: Normal > Rock > Jazz > Clássica > Pop. 2. Prima para obter som com super graves. 3. Se Mic 1/Mic 2 estiver ligado ao microfone, a definição EQ é desativada. Ao premir EQ, o visor apresenta: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 29
SE EU Introduktion Grattis till ditt köp! Den här bruksanvisningen innehåller information om "ROKR 800" Bluetooth partyhögtalare. Vi uppmuntrar dig att ägna några minuter åt att läsa den här bruksanvisningen, som beskriver produkten och innehåller steg-för-steg-instruktioner som hjälper dig att ställa in och komma igång.
Page 30
Om högtalaren drivs av växelströms- eller likströmskällan går den över i standby-läge (av) • om ingen åtgärd utförs under 15 minuter. Bluetooth-anslutningn Du kan använda din högtalare "ROKR 800" som en extern högtalare för din Bluetooth- aktiverade smartphone eller surfplatta. 1. Tryck på eller för att gå...
Page 31
EQ-läge och Basförstärkning 1. Tryck på EQ för att bläddra igenom fem olika EQ-inställningar: Rak > Rock > Jazz > Klassiskt > Pop. 2. Tryck på för att få superbasljudet. 3. Om Mikrofon 1/Mikrofon 2 är ansluten till mikrofonen kommer EQ-inställningen att stängas av.
Page 32
Wstęp Gratulujemy zakupu! Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat głośnika imprezowego Bluetooth „ROKR 800”. Zachęcamy do poświęcenia kilku minut na przeczytanie tej instrukcji, która opisuje produkt i zawiera instrukcje krok po kroku pomocne w konfiguracji i rozpoczęciu pracy. Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa przed użyciem produktu.
Page 33
• gotowości (wyłączony), jeśli przez 15 minut nie zostanie wykonana żadna czynność. Połączenie Bluetooth Głośnika „ROKR 800” można używać jako głośnika zewnętrznego do smartfona lub tabletu obsługującego technologię Bluetooth. 1. Naciśnij lub , aby przejść do trybu Bluetooth. Aby usunąć i zapomnieć poprzednie połączenia, naciśnij i przytrzymaj .
Page 34
Tryb EQ i wzmocnienie basów 1. Naciśnij EQ, aby przewinąć pięć różnych ustawień korektora: Flat > Rock > Jazz > Classic > Pop. 2. Naciśnij , aby uzyskać dźwięk super basowy. 3. Jeśli do mikrofonu podłączony jest Mic 1/Mic 2, ustawienie korektora zostanie wyłączone. Naciśnij EQ, a wyświetlacz pokaże: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 35
CZ EU Úvod Blahopřejeme k tomuto nákupu! Tato příručka obsahuje informace o reproduktoru „ROKR 800" Bluetooth Party Speaker. Doporučujeme věnovat několik minut jejímu přečtení. Uvádí popis reproduktoru a pokyny k uvedení do provozu. Před používáním reproduktoru se obeznamte se všemi bezpečnostními pokyny.
Page 36
Jestliže je reproduktor napájen z externího zdroje, přejde do pohotovostního režimu • (vypnuto), pokud není po dobu 15 minut proveden žádný úkon. Připojení přes Bluetooth Reproduktor „ROKR 800“ lze použít jako externí reproduktor pro chytrý telefon nebo tablet s rozhraním Bluetooth. 1. Stisknutím nebo přejdete do režimu Bluetooth.
Page 37
Režim ekvalizátoru (EQ) a zvýraznění basů 1. Stisknutí tlačítka EQ prochází pět různých předvoleb ekvalizéru: > Rock > Jazz > Classic Flat > Pop. 2. Stisknutím se zapne zvýraznění basů. 3. Pokud je ke vstupu MIC 1 nebo MIC 2 připojen mikrofon, režim EQ se vypne. Po stisknutí EQ se na displeji zobrazí: VOCA, DUCI, EqOF.
Page 38
Félicitations pour votre achat ! Ce manuel contient des informations sur le haut-parleur Bluetooth ROKR 800. Nous vous encourageons à prendre quelques minutes pour lire ce manuel, qui décrit le produit et présente les instructions étape par étape pour vous aider à...
Page 39
Bluetooth. Pour supprimer et oublier les connexions précédentes, appuyez et maintenez enfoncé. 2. Choisissez ROKR 800 sur votre appareil mobile pour vous connecter à l'enceinte. 3. Une fois la connexion établie, vous pouvez commencer à écouter la musique de votre appareil Bluetooth via cette enceinte.
Page 40
2. Appuyez sur pour obtenir le son super basses. 3. Si Mic 1/Mic 2 est connecté au microphone, le réglage de l'égaliseur s'éteint. Appuyez sur EQ et l'écran affichera : VOCA, DUCI, EqOF. VOCA (Coupure vocale) : Les voix seront supprimées de la musique / de la radio. Vous •...
Page 41
<This page has been intentionally left blank>...
Page 42
<This page has been intentionally left blank>...
Page 43
<This page has been intentionally left blank>...
Page 44
The Declaration of Conformity can be obtained at motorolasound.com. Distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.