FACTORY RESET
RtlNITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FABRICA • RUCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURA<;:OES DE FABRICA •
~IH:IJ,~W
13
Select Source to Phono, Analog,
Digital or USB
Selectionner la source Phono, auxiliaire, Opt1que ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, 6pttea o b,en USB
Ouellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare ii segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selec,one a fonte para o fono, auxiliar, 6ttea ou USB
ilHlilUPIHJl.,IU~:~~USB - - - ~ r - - - - -
--
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drucken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
li"ftt:~~
Press
Appuyer
Oprima
drucken
Premere
Pressionar
Release
Liberation
Lanzam1ento
Freisetzung
Liberare
Lan~amento
~:(p
~
Flashes
~
10 Seconds
Clignote
10
secondes
Destella 10 segundos
10
Sekunden Blink!
Lampegg1a
10
secondi
Piscara
10
segundos
JIIT10
jAjj!js 10
tj
*NOTE* Factory Reset
will
clear the
Bluetooth® pairing history
*REMARQUE* La reinitialisation aux reglages d'usine effacera
l'historique d'association Bluetooth"
*NOTA* El restablecimiento de fabrica borra el historial de
vinculaci6n de Bluetooth•
*HINWEIS* Rucksetzung auf Werkseinstellungen loscht die
gespe,cherten Bluetooth•-Kopplungen
*NOTA* II ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella la
cronolog,a delle assoc,az1on1 Bluetooth"
*OBSERVA<;:Ao• 0 restabelec,mento das configura~6es de
fabnca apagara o hist6nco de emparelhamento Bluetooth•