Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

GB Cordless Blower
F
Aspirateur-ventilateur sans fil
D
Akku-Gebläse/Sauger
I
Aspiratore/soffiatrice a batteria
NL Accu blaas-en zuigapparaat
E
Soplador a batería
P
Soprador a bateria
DK Akku blæser
S
Sladdlös blåsmaskin
N
Batteridrevet blåsemaskin
SF Akkupuhallin
GR Ασύρµατος φυσητήρας
12 V
UB120D
14.4 V UB140D
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita UB120D

  • Page 1 NL Accu blaas-en zuigapparaat Gebruiksaanwijzing Soplador a batería Manual de instrucciones Soprador a bateria Manual de instruções DK Akku blæser Brugsanvisning Sladdlös blåsmaskin Bruksanvisning Batteridrevet blåsemaskin Bruksanvisning SF Akkupuhallin Käyttöohje GR Ασύρµατος φυσητήρας Οδηγίες χρήσεως 12 V UB120D 14.4 V UB140D...
  • Page 3 Dust bag 10 Pointers Nozzle Fastener Blower outlet Switch trigger SPECIFICATIONS Model UB120D UB140D Capacities Air pressure (water column) ..........0 – 610 mm 0 – 610 mm Air volume ................ 0 – 2.2 m /min. 0 – 2.2 m /min.
  • Page 4: Accessories

    If not, it may accidentally fall out To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- of the tool, causing injury to you or someone around nance or adjustment should be carried out by a Makita you. Authorized Service Center.
  • Page 5: Précautions Importantes Pour Le Chargeur Et La Batterie

    Bec suceur Fermeture 10 Index Sortie de souffleur Gâchette SPECIFICATIONS Modèle UB120D UB140D Capacités Pression d’air (Colonne d’eau) ......... 0 – 610 mm 0 – 610 mm Volume d’air ..............0 – 2,2 m par mn 0 – 2,2 m par mn –1...
  • Page 6: Entretien

    Pour démarrer l’outil, il suffit d’appuyer sur la gâchette. • Tuyau flexible Plus vous appuyez sur la gâchette, plus la vitesse de • Raccord l’outil augmente. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette. • Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques...
  • Page 7: Technische Daten

    (Batterieverordnung) muß der ver- Material berührt werden. brauchte Akku bei einer öffentlichen (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter Sammelstelle, bei Ihrem Makita Kunden- zusammen mit anderen Metallgegenständen, dienst oder Ihrem Fachhändler zum wie z.B. Nägel, Münzen usw.
  • Page 8: Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen

    Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- die Maschine stets, daß der Elektronikschalter ordnungs- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- gemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stel- Kundendienststelle.
  • Page 9: Dati Tecnici

    Boccaglio Dispositivo di chiusura 10 Indici Uscita soffiatrice Interruttore DATI TECNICI Modello UB120D UB140D Capacità Pressione dell’aria (colonna dell’acqua) ......0 – 610 mm 0 – 610 mm Volume dell’aria ..............0 – 2,2 m /min. 0 – 2,2 m /min.
  • Page 10 Makita autor- Dopo che il collettore della polvere è stato riempito vuo- izzato. tare il contenuto del collettore della polvere in un conteni- tore aprendo la chiusura di scirezza.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Luchtvolumeregelknop Accu Stofzak 10 Wijzers Mondstuk Sluiting Blaasuitlaat Trekschakelaar TECHNISCHE GEGEVENS Model UB120D UB140D Capaciteit Luchtdruk (waterkolom) ............0 – 610 mm 0 – 610 mm Luchtvolume ................0 – 2,2 m /min. 0 – 2,2 m /min. –1 Toerental onbelast (min ) ............0 –...
  • Page 12 LET OP: ien de zuigkracht anders zal verminderen. • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Werking van de trekschakelaar (Fig. 5) gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar LET OP: voor persoonlijke verwonding.
  • Page 13 Boquilla Cierre 10 Punteros Salida de sopladora Gatillo interruptor ESPECIFICACIONES Modelo UB120D UB140D Capacidades Presión de aire (columna de agua) ..........0 – 610 mm 0 – 610 mm Velumende aire .................0 – 2,2 m /min. 0 – 2,2 m /min.
  • Page 14 • Estos accesorios o aditamentos están recomendados Soplado (Fig. 2) para su uso con la herramienta Makita especificada en Para soplar polvo, una la boquilla a la salida del soplador, este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adit- girándola hacia la derecha para bloquearla en posición.
  • Page 15: Especificações

    Bocal Fecho 10 Ponteiros Saída do soprador Gatilho ESPECIFICAÇÕES Modelo UB120D UB140D Capacidades Pressão de ar (coluna de água) ..........0 – 610 mm 0 – 610 mm Volume de ar ................0 – 2,2 m /min. 0 – 2,2 m /min.
  • Page 16: Instruções De Funcionamento

    PRECAUÇÃO: • Junta Antes de colocar a bateria na ferramenta certifique-se de • Vários tipos de baterias Makita e carregadores que o gatilho funciona correctamente e volta para a posição “OFF” (desligado) quando o solta. Para ligar a ferramenta carregue simplesmente no gatilho.
  • Page 17: Specifikationer

    Knap til justering af Akku Støvpose luftmængde Mundstykke Fæste 10 Pile Udblæsningshul Afbryder SPECIFIKATIONER Model UB120D UB140D Kapacitet Lufttryk (vandsøjle) ..............0 – 610 mm 0 – 610 mm Luftmængde ................0 – 2,2 m /min. 0 – 2,2 m /min. –1 Omdrejninger (min ) ..............0 –...
  • Page 18: Vedligeholdelse

    • Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i Støvindsugning (Fig. 3 og 4) denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør For støvindsugning sættes mundstykket på...
  • Page 19: Tekniska Data

    Kraftkassett Dammpåse luftvolymen Munstycke Plastlås 10 Pilmarkeringar Blåsuttag Strömställare TEKNISKA DATA Modell UB120D UB140D Kapacitet Lufttryck (vattenstapel) .............0 – 610 mm 0 – 610 mm Luftvolym ..................0 – 2,2 m /min. 0 – 2,2 m /min. –1 Obelastat varvtal (min ) .............0 –...
  • Page 20 FÖRSIKTIGHET! • Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för Passa in munstycket på insuget och dammpåsen på användning med den Makita-maskin som anges i den utblåset för dammsugning. här bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller tillsatser Töm innehållet i dammpåsen i en skräpkkorg när dam- används finns det risk för personskador.
  • Page 21: Tekniske Data

    Justeringsskive for luftvolum Batteri Støvpose 10 Visere Munnstykke Festeanordning Luftutløp Startbryter TEKNISKE DATA Modell UB120D UB140D Kapasiteter Lufttrykk (vannsøyle) ..............0 – 610 mm 0 – 610 mm Luftmengde ................0 – 2,2 m /min 0 – 2,2 m /min –1 Tomgangshastighet (min ) ............0 –...
  • Page 22 • Bøyelig slange Bryter (Fig. 5) • Skjøte • Ulike typer originale batterier og ladere fra Makita Før batteriet settes inn i maskinen, må det sjekkes at bry- teren virker som den skal og går tilbake til “OFF” når den slippes.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Ilmamäärän säätökehä Akku Pölypussi 10 Osoittimet Suutin Suljin Puhaltimen poistoaukko Liipaisinkytkin TEKNISET TIEDOT Malli UB120D UB140D Suorituskyky Ilmanpaine (vesipatsas) ............0 – 610 mm 0 – 610 mm Ilmamäärä .................0 – 2,2 m /min 0 – 2,2 m /min –1 Tyhjäkäyntinopeus (min ) ............0 –...
  • Page 24 Puhaltaminen (Kuva 2) HUOLTO Roskien puhaltaminen tapahtuu kiinnittämällä suutin VARO: puhaltimen poistoaukkoon. Suutin lukitaan paikalleen Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia kiertämällä sitä myötäpäivään. töitä, että kone on pysäytetty ja akku irrotettu. Roskien imurointi (Kuva 3 ja 4) Puhdistaminen (kuva 6) Roskien imurointi tapahtuu kiinnittämällä...
  • Page 25: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ακροφύσιο Σφιχτήρας 10 ∆είκτες Στ µιο εξ δου φυσητήρα Σκανδάλη διακ πτης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο UB120D UB140D Ικαν τητες Πίεση αέρα (στήλη νερού) .............0 – 610 χιλ 0 – 610 χιλ Ογκος αέρα ................0 – 2,2 µ /λεπ 0 – 2,2 µ...
  • Page 26: Ο∆Ηγιεσ Χρησησ

    Μη συλλέγετε αναµµένες στάχτες τσιγάρων, Καντράν ρύθµισης γκου αέρα (Εικ. 5) ρινίσµατα φρεσκοκοµµένων µετάλλων, βίδες, Ο γκος του αέρα µπορεί να ρυθµιστεί σε καρφιά ή οτιδήποτε παρ µοιο. οποιαδήποτε απ τις τρεις θέσεις γυρίζοντας το Ποτέ µη φράξετε την είσοδο απορρ φησης και/ καντράν...
  • Page 27 Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon over- 2,5 m/s skrider ikke 2,5 m/s NEDERLANDS SUOMI Geluidsniveau en trilling Mallin UB120D / UB140D van het model UB120D / UB140D melutaso ja tärinä De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat geluidsdrukniveau: 81 dB (A) äänenpainetaso:...
  • Page 28 Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, (Serial No. : series production) Aichi 446-8502 Japan, dichiara che questo prodotto manufactured by Makita Corporation in Japan is in com- (Numero di serie: Produzione in serie) pliance with the following standards or standardized doc- fabbricato dalla Makita Corporation in Giappone è...
  • Page 29 Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan valtuuttamana allekirjoittanut, Yasuhiko 446-8502 Japan, erklærer hermed, at dette produkt Kanzaki, vakuuttaa että tämä tämä tuote (Løbenummer: serieproduktion) (Sarja nro : sarjan tuotantoa) fremstillet af Makita Corporation i Japan, er i overens- valmistanut Makita Corporation Japanissa vastaa stemmelse med de følgende standarder eller normsæt-...
  • Page 32 Makita Corporation 884283E995...

Ce manuel est également adapté pour:

Ub140d

Table des Matières