INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Das Gerät in Betrieb nehmen Radiobetrieb Reinigen Fehlerhilfe Hinweis zur Konformität Importeur Entsorgen Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Drit- te auch die Anleitung aus.
Gerätes resultieren, wird keine Gewährleis- diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschä- tung übernommen! den zu vermeiden. Hinweis Lieferumfang Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor- 1 Projektionswecker KH 2218 mationen, die den Umgang mit dem Gerät 1 Bedienungsanleitung erleichtern. Technische Daten Warnung: Gefahr durch Netzanschluss: 220–240 V ~ , 50 Hz...
Page 5
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Was- • Der Netzstecker muss immer leicht zu- ser ein. Wischen Sie es nur mit einem gänglich sein, so dass im Notfall das leicht feuchten Tuch ab. Gerät schnell vom Stromnetz getrennt • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen werden kann.
• Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze len Betrieb wieder herzustellen. Mög- des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet licherweise muss die Stromversorgung ist. getrennt und wieder neu angeschlossen • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, werden. Die Batterien (falls vorhanden) wie z. B. Kerzen auf oder neben das müssen entnommen und wieder einge- Gerät.
Das Gerät in Betrieb nehmen 2. Drücken Sie die Tasten DOWN/UP g/d, um die Uhrzeit in Minutenintervallen ein- Nehmen Sie zunächst alle Geräteteile aus zustellen. Das Gedrückthalten einer der der Verpackung und entfernen Sie alle Verpa- Tasten ändert die Uhrzeit in Intervallen ckungsmaterialien.
Page 8
Erinnerungsfunktion einstellen Abk. Diff. Stadt Sie können bis zu 10 Daten programmieren, Paris /France an die Sie das Gerät bei deren Erreichen Rome /Italy erinnern kann. Cairo /Egypt Istanbul /Turkey 1. Drücken Sie erneut die MODE-Taste y. Im Moscow /Russia Display j blinkt ein Datum und die SDA Kuwait City/Kuwait 1-Anzeige für das Erinnerungsdatum 1.
Page 9
12- oder 24-Stundenmodus einstellen Gedrückthalten einer der Tasten DOWN/UP 1. Drücken Sie erneut die MODE-Taste y. g/d ändert die Weckzeit in Intervallen von Das Display j zeigt „24HR“ an. 10 Minuten. 2. Drücken Sie die Taste DOWN g, um den 1.
6. Um wieder zurück zur Auswahl von Werk- –W erscheint „ “ (für Uhrzeit und Weltzeit) tagen, Wochenende oder ganzer Woche im Display. Drücken Sie erneut die Taste zu gelangen, halten Sie die SNOOZE- DOWN g, so erscheint „ “ (für Uhrzeit Taste f erneut 2 Sekunden lang gedrückt.
Page 11
4. Überträgt der gerade eingestellte Sender 5. Da das Gerät von mehreren Personen RDS-Daten, leuchtet die -Anzei- benutzt werden kann, verfügt es über eine ge im Display j. Dann zeigt das Display Benutzerumschaltung, A und B. Beide j den Namen des Radiosenders an, und Benutzer können somit unterschiedliche die Uhrzeit wird aktualisiert (sofern bei Sender als Favoriten abspeichern.
Reinigen 2. Drücken Sie wiederholt die Sleep-Taste t, um die Restlaufzeit in Schritten von 10 Mi- nuten einzugeben. Nach einigen Sekun- Warnung! den wird wieder die Empfangsfrequenz Ziehen Sie vor jeder Reinigung den angezeigt. Netzstecker! Dringt Feuchtigkeit in das 3. Im Display j leuchtet die Sleep-Anzeige Gerät ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Außerdem kann 4.
Hinweis zur Konformität Verpackung entsorgen Führen Sie alle Verpackungsmaterialien Dieses Gerät entspricht den grundlegenden einer umweltgerechten Entsorgung zu. Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/ Garantie & Service EC sowie der Richtlinie für Niederspannungs- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- geräte 2006/95/EC.
Page 14
Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525# max. 0,0807 CHF/Min. e-mail: support.ch@kompernass.com - 12 -...
Page 15
SOMMAIRE PAGE Usage conforme Accessoires fournis Caractéristiques techniques Instructions relatives à la sécurité Pièces de l'appareil Mise en service de l'appareil Mode radio Nettoyage Dépannage Remarque relative à la conformité Importateur Mise au rebut Garantie & service après-vente Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
Température de Radio-réveil avec projection service : + 5 ‒ +35°C de l‘heure KH 2218 Température d'entreposage : -20 ‒ +50 °C Cette documentation est protégée par les Humidité : 5 - 90 % droits d'auteur. Sous réserve de tous les droits, (pas de condensation) notamment ceux de la lecture photomécani-...
Page 17
indications figurant sur la plaque signa- Attention : risque de blessures ! létique de l'appareil. • Ne faites jamais de nœud sur le cordon • Faites immédiatement réparer ou rem- et ne le liez jamais avec d'autres cor- placer par le service après-vente l'en- dons.
• N'installez pas l'appareil dans un en- Remarque sur les tensions de droit directement exposé aux rayons du choc (EFT / transitoire électrique soleil. Il y a en effet un risque certain de rapide) et décharges électro- surchauffe et de dommage irréparable. statiques : •...
Raccordement à l'alimentation électrique f SNOOZE - Touche veilleuse, • Enfichez la fiche secteur dans une Dimmer Control Gradateur prise électrique. L'écran j affiche le DOWN - Touche de sélection message de bienvenue "PLEASE WAIT vers le bas FOR SETTING THANKS". Pendant ce POWER - Bouton de mise en temps, le réveil-radio tente d'actualiser...
Page 20
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des 3. Appuyez sur la touche SNOOZE f, pour villes pouvant être définies et les activer ou désactiver l’heure d’été pour la décalages horaires correspondants : zone horaire sélectionnée. L’écran affiche en conséquence « SUM ON » ou « SUM Abb.
Page 21
pour sélectionner l'emplacement de Appuyez à nouveau sur la touche MODE y, pour achever ces réglages. mémorisation 2-10 souhaité. 5. Procédez de même avec les autres dates. Fonction de temporisation 6. Pour désactiver la fonction de rappel, pro- 1. Appuyez sur la touche USER|NAP i. grammez une date qui se trouve dans le L'écran j affiche l'indication NAP.
Lorsque l'alarme retentit... Fonction réveil Symbole sur • ... et que la fonction de réveil "Radio" a l'écran j été sélectionnée , le radio s'allume avec Signaux sonores un volume croissant et la station réglée en dernier pendant une heure. •...
Mode radio Recherche automatique de stations Vous pouvez également laisser l'appareil par- Les spécificités techniques de l'appareil per- tir à la recherche de stations. Le radio-réveil mettent une plage de fréquence réglable en recherche alors la bande de fréquence sélec- dehors de la plage de fréquence admissible tionnée, jusqu'à...
Pour passer à l'utilisateur respectif, main- 3. Pendant ce temps, l'indication Sleep tenez la touche USER|NAP i enfoncée est allumée sur l'écran j pendant deux secondes. 4. Appuyez à tout moment sur la touche 6. Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux Sleep t, pour afficher le temps restant utilisateurs), jusqu'à...
Importateur Nettoyez le boîtier du radio-réveil exclu- sivement à l'aide d'un chiffon légèrement KOMPERNASS GMBH humidifié et un détergent doux. Veillez à ce BURGSTRASSE 21 qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil ! 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Mise au rebut >...
Garantie & service après-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où...
Page 27
INDICE PAGINA Uso conforme Volume di fornitura Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Componenti dell'apparecchio Messa in funzione dell'apparecchio Funzionamento della radio: Pulizia Eliminazione dei guasti Avvertenza sulla conformità Importatore Smaltimento Garanzia & assistenza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
Qualora sia impossibile Volume di fornitura evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. Seguire le 1 Sveglia con proiezione ora KH 2218 istruzioni contenute in questa avvertenza, per 1 manuale di istruzioni per l'uso evitare danni materiali.
Page 29
• Tenere i bambini lontano dal cavo di • La spina deve essere sempre facilmente connessione e dall'apparecchio. I bam- raggiungibile, in modo da poter scolle- bini spesso sottovalutano i rischi collega- gare rapidamente l'apparecchio dalla ti all'uso di apparecchi elettrici. rete elettrica in caso di emergenza.
• Non coprire mai le aperture di aerazione Avvertenza dell'apparecchio acceso. L'azienda declina ogni responsabilità • Non collocare fiamme libere, come per i danni alla radiosveglia provocati ad es. candele, su o accanto all'appa- dalla penetrazione di acqua nell'ap- recchio. parecchio, dal surriscaldamento o da Attenzione in caso di temporale! modifiche eseguite dall'utente!
Messa in funzione dell'apparecchio 1. Premere il tasto MODE y. La visualizza- zione dell'orario lampeggia. Prelevare prima tutti i componenti dell'appa- 2. Premere i tasti DOWN/UP g/d, per recchio dalla confezione e rimuovere tutti i impostare l'orario a intervalli di minuti. materiali di imballaggio. Controllare l'appa- Premendo e mantenendo premuto uno dei recchio per rilevare eventuali danni.
Page 32
Impostazione della funzione promemoria Abbr. Diff. Città Si possono programmare fino a 10 date di Munich /Germany promemoria nell'apparecchio. Frankfurt /Germany Paris /France 1. Premere nuovamente il tasto MODE y. Rome /Italy Nel display j lampeggia una data e il Cairo /Egypt messaggio SDA 1 per la data da ricorda- Istanbul /Turkey...
Page 33
spegnimento, con un intervallo compreso Funzione di sveglia (allarme da 1 a 4) fra 1 e 59 minuti. Con la radiosveglia si possono programmare fino a quattro programmi di sveglia. Se non Impostazione della modalità 12 o 24 ore si preme alcun tasto entro circa 15 secondi, 1.
lampeggia il messaggio SDA. 5. Tenere premuto il tasto SNOOZE f per 2 secondi se si desidera essere svegliati Premere un qualsiasi tasto per disattivare l'al- in un determinato giorno della settimana. larme di promemoria. Per impostare questo giorno, premere ripetutamente il tasto SNOOZE f.
Page 35
Impostazione manuale delle emittenti 1. Premere il tasto Page a, per richiamare la 1. Con il tasto Band o selezionare la banda pagina di memorizzazione da 1 a 5. Nel radio desiderata, MW (AM) o UKW (FM). display j appare il numero della pagina 2.
Impostazione del volume 3. Dirigere il proiettore u sul punto deside- • In modalità radio premere ripetutamente il rato. tasto Vol. — e, per diminuire il volume. A 4. Con il regolatore di messa a fuoco k ag- destra nel display j viene rappresentato il giustare la nitidezza della proiezione.
Smaltimento Perdita di tutte le impostazioni a causa di interruzione di corrente. Non gettare per alcun motivo > Non sono state inserite le pile per il man- l'apparecchio insieme ai normali tenimento della memoria. rifiuti domestici. Questo prodotto > Le pile inserite per il mantenimento della è...
Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparec- chio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conserva- re lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più...