weinor N 2000 Notice D'entretien Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour N 2000:

Publicité

Liens rapides

Maintenance instructions and directions for use
Notice d'entretien et d'utilisation
Important guidelines for the end user.
Please read carefully and bear in mind before using.
This information is important for the installation
and the proper use of the material.
Follow the specified installation steps precisely and
observe the details and recommendations.
Only trained personnel may put the units into
operation.
116759
N 2000
Maintenance instructions and directions for use | Notice d'entretien et d'utilisation
Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques
Awnings
Patio roofs
Stores
Toits de terrasse
N 2000
Informations importantes pour l'utilisateur final.
Lire et respecter les présentes instructions avant
utilisation. Ces indications sont essentielles en vue
du montage et de l'utilisation correcte du matériel.
Veuillez respecter les étapes de montage indiquées
et tenir compte des instructions et des recomman-
dations.
Seul un personnel formé est habilité à effectuer la
mise en service des installations.
Glasoasen®
Oasis de verre®
Version | Version 30.03.2021
Item no. | N° art. 116759-0000
ENGLISH
FRANÇAIS
Page | Page 1/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour weinor N 2000

  • Page 1 Awnings Patio roofs Glasoasen® Stores Toits de terrasse Oasis de verre® N 2000 Maintenance instructions and directions for use Notice d’entretien et d’utilisation ENGLISH FRANÇAIS Important guidelines for the end user. Informations importantes pour l’utilisateur final. Please read carefully and bear in mind before using. Lire et respecter les présentes instructions avant This information is important for the installation utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    à l’usure et à la corrosion ainsi que de plastique ultra- proof metals as well as high-strength plastics all vouch for the résistants sont une garantie de la qualité du produit. quality of the product. La minutie et la qualité sont les principes que suit weinor lors de Care and quality are two fundamental guiding principles that we lafabrication de ses produits et en ont ainsi fait des produits abide by when manufacturing our products. They are the reasons estimés.
  • Page 3: Intended Use

    T he weinor awnings N 2000 are awnings with pivoted joint arms in ��� a modular design. The arms of the awning come equipped with high-tech strip. A low-maintenance drop arm lock protects the Les stores weinor N 2000 sont des stores avec bras articulés basculants le awning from gusting winds. The awning is equipped with an système de caisson. Les bras du store sont pourvus avec bande high-tech. encased locking system which has been designed to ensure the Une sécurité anti-vent nécessitant peu d’entretien protège le store lorsqu’il best possible closure of the awning.
  • Page 4: Guidelines For Use

    • lorsque le store est monté en observant les forces d’extrac- m anufacturer, tion des chevilles indiquées par weinor, et • t he manufacturer’s recommendations about the rawl- • lorsque les indications fournies par weinor sur les chevilles plugs to be used have been taken complied with. utilisées sont respectées lors du montage. weinor GmbH & Co. KG weinor GmbH & Co. KG...
  • Page 5: Use In Windy Conditions

    Le store doit uniquement être utilisé pour les classes de résistance au d ocumented by the company which assembled it. This may vary vent indiquées par l’entreprise de montage. Celles-ci peuvent varier par from the wind resistance class given by weinor. rapport à la classe de résistance au vent indiquée par weinor. Beaufort < 3 Beaufort <...
  • Page 6: Use In The Rain

    ��� ��� w einor products are made with the greatest of care. Nevertheless, your weinor products are and will remain Les produits weinor sont fabriqués avec le plus grand soin ; sun protection systems. néanmoins, ils sont et restent des dispositifs d’ombrage. An awning which is wet when retracted should be extended again once the rain has stopped so that the cover may dry. Si le store est escamoté à l’état mouillé, – celui-ci doit être redéployé une The awning can be extended up to its maximum length in any fois la pluie passée –...
  • Page 7: Réglage De L'inclinaison

    Always have the sliding bearings adjusted by a specialist dealer! Les paliers lisses doivent être réglés par le revendeur spécialisé. ��� ��� Angle adjustment mechanisms for types N 2000 Réglage de l’inclinaison, types N 2000 • O pen the slider on the tilting arm member (Pict 2). • Ouvrir le coulisseau de la pièce d’inclinaison (Pict 2).
  • Page 8: Notice D'entretien Et De Maintenance

    à des changements important de température. N 2000 Maintenance instructions and directions for use | Notice d’entretien et d’utilisation Version | Version 30.03.2021 Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques Item no. | N°...
  • Page 9: Attention ! Apparition De Taches Sur La Toile

    ��� Replacement parts Pièces de rechange O nly replacement parts approved by weinor may be used. Seules les pièces de rechange approuvées par weinor doivent être utilisées. N 2000 Maintenance instructions and directions for use | Notice d’entretien et d’utilisation Version | Version 30.03.2021 Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques Item no. | N°...
  • Page 10: Nettoyage Des Pièces En Aluminium Peintes Par Poudrage

    • N’utiliser aucun autre produit chimique. c olourless eraser. • Les petites salissures peuvent être éliminées de façon très efficace à l’aide d’une gomme incolore. N 2000 Maintenance instructions and directions for use | Notice d’entretien et d’utilisation Version | Version 30.03.2021 Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques Item no. | N°...
  • Page 11: Dépannage

    ��� rapidement et de manière appropriée. ��� Conversion or Retrofitting – Type: N 2000 Modification ou montage ultérieur d’équipements, – type : N 2000 Your awning can only be converted or retrofitted to a limited extent. The following retrofitting possibilities are possible: Votre store peut, dans une certaine mesure, être modifié ou pourvu d’équi- • c hange of fabric pements ultérieurs.
  • Page 12 ��� Interested in learning more about weinor’s range of products? Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor ? Then please contact your local specialist dealer who will be happy Adressez-vous à votre revendeur spécialisé. Il vous apportera ses to advise you on selecting the right sun protection system. You can, conseils et vous aidera à choisir l’installation de protection solaire of course, also contact us directly to obtain some initial information.

Table des Matières