Machine à bulles avec ventilateur, 40 watts avec télécommande (20 pages)
Sommaire des Matières pour Beamz F1600
Page 1
F1600 Faze Machine in Flightcase Ref. nr.: 160.513 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.3...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
(decoration articles, etc.) in between a distance of min. 20inch or 0.5 meter. ACCESSORIES High quality haze fluid on water basis, specially designed for Beamz haze machines guarantees a trouble-free use. 5 liter packaging, ref. no. 160.662 1 liter packaging, ref. no. 160.660...
DISPLAY Via the Menu key, you can adjust the desired settings. After pressing the menu, the display shows the following settings: Man Vol Out xxx%. Adjust the manual volume output within the range of 0% to 100% by means of the Up/Down keys. Interval Set xxxS Adjust the interval between each fog emission within the range of 1 to 100S by means of the Up-/Down keys.
Run clean procedure in a well-ventilated area! Procedure: Remove smoke fluid from the tank, fill “Beamz smoke machine cleaner fluid” (item no. 160.670) into empty tank. Switch the power on and wait until smoke machine is warmed up. Press on the button of remote control and pump the liquid through the machine.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie weleens kunnen vervallen.
(decoratie materiaal, enz.). Houd tenminste 50 cm afstand tot oppervlakken en andere apparatuur! TOEBEHOREN Hazevloeistof van hoge kwaliteit op waterbasis, speciaal voor de Beamz hazemachines garandeert een goede werking. 5 liter verpakking, bestelnummer 160.662 1 liter verpakking, bestelnummer 160.660...
DISPLAY Via de Menu toets kunt u de gewenste instellingen regelen. In de display verschijnen de volgende instellingen: Man Vol Out xxx%. Handmatige instelling van het volume van 0% to 100% mbv de Up/Down toetsen. Interval Set xxxS Stel de interval in tussen elke rookuitstoot binnen 1 tot 100 sec. mbv de Up-/Down toetsen.
Page 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
Page 10
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Beamz ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Page 11
DISPLAY Über die Menü-Taste können Sie die gewünschte Einstellungen anpassen. Nachdem Sie auf "Menü" gedrückt haben zeigt das Display die folgende Einstellungen: Man Vol Out xxx%. Stellen Sie das Volumen Manell ein im Bereich von 0% bis 100% mit den Up / Down-Tasten.
Page 12
Reinigen Sie die Nebelmaschine in einem gut belüfteten Raum ! Vorgehensweise: Entfernen Sie die Flüssigkeit aus dem Tank und füllen Sie den Tank mit “Beamz smoke machine cleaner fluid” (item no. 160.670). Schalten Sie die Nebelmaschine ein und warten Sie bis es aufgewärmt ist.
Page 13
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
(artículos de decoración, etc.) en una distancia mínima de 0,5 metros. ACCESSORIOS La alta calidad del fluido especialmente diseñado para maquina de la niebla Beamz garantiza un funcionamiento libre de problemas. Botella de liquido de 5 litros:Ref. no. 160.662...
Page 15
DISPLAY A través de la tecla Menú, puede ajustar la configuración deseada. Después de pulsar el menú, la pantalla muestra los siguientes ajustes: Man Vol Out xxx%. Ajuste el volumen de salida manual dentro del rango de 0% a 100% mediante las teclas arriba / abajo.
El proceso de limpieza debe ejecutarse en un area bien ventilada Procedimiento: Vaciar el deposito de liquido,y rellenar el deposito con “Fluido Beamz para limpieza” (item no. 160.670). Poner en marcha la unidad y esperar hasta que se caliente. Bombear liquido mediante el mando a distancia.
Page 17
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
La machine à fumée a un réservoir intégré : elle doit être transportée et utilisée dans une position horizontale. • Utilisez uniquement du liquide à base d’eau de marque Beamz, recommandé par votre revendeur. Un liquide pauvre cause des dommages permanents, des effets ratés, des jets de liquide non évaporé….
AFFICHAGE Via la touche MENU, vous pouvez effectuer les réglages voulus. après avoir appuyé sur la touche MENU, l'affichage indique les réglages suivants : Man Vol Out xxx%. Réglez le dégagement manuel dans la plage 0% à 100% via les touches Up/Down.
Nettoyez uniquement dans un endroit très bien ventilé. Procédure: Retirez le liquide du réservoir. Remplissez-le avec le liquide de nettoyage BeamZ (réf. 160.670). Allumez l'appareil et attendez que la machine chauffe. Appuyez sur le bouton de la télécommande et pompez le liquide dans la machine.
Page 21
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Page 22
Podczas instalacji urządzenia upewnij się, że w pobliżu (0,5m od UWAGA: urządzenia) nie znajdują się materiały łatwopalne (np. dekoracje). AKCESORIA Specjalnie zaprojektowane wysokiej jakości płyny do wytwornic marki BeamZ oparte na bazie wody, gwarantują bezproblemową pracę Twoich urządzeń. Opakowanie 5l, kod produktu: 160.662 Opakowanie 1l, kod produktu: 160.660 PANEL WY WIETLACZA Za pomocą...
Przeprowadzaj procedur czyszczenia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu! Procedura: Opróżnij zbiornik na płyn do wytwornic oraz nalej do niego płyn do czyszczenia wytwornic marki BeamZ (kod produktu 160.670). Włącz wytwornicę oraz poczekaj, aż wytwornica się nagrzeje. Naciśnij przycisk wytwarzania dymu na pilocie.
Page 24
DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX Channel Function Value Description 000-050 No function Smoke 051-255 Smoke output from 0-100% 000-255 Fan speed TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : AC220~240V 50/60Hz...