• Hiiliharjojen vaihtaminen !
Tätä työkalua on hiiliharjat, jotka tulevat esiin kuluttuaan
loppuun; näin estetään moottorin vaurioituminen; kun
työkalu pysähtyy yllättäen, vaihda harjat seuraavalla
tavalla:
! varmista, että H-kytkin on "O"-asennossa
! vedä pistoke pistorasiasta
- avaa työkalu Torx-15-avaimella (ei sisälly
toimitukseen)
- irrota ja poista kuluneet hiiliharjat kuvassa esitetyllä
tavalla
- aseta uudet hiiliharjat (sisältyvät toimitukseen)
paikoilleen
! ! estä jousen ponnahtaminen pitämällä se ylhäällä
toisella kädellä, kun vaihdat hiiliharjan toisella
kädellä
- varmista, että johdot tulevat takaisin paikoilleen
kuvan osoittamalla tavalla
! vaihda molemmat hiiliharjat kerralla
• Hionta @
- liikuta työkalua edestakaisin kohtuullisen paineen
alaisena
! älä koskaan käytä jyrsitälevyä sivun hiontaan
• Jyrsintä #
- älä kallista työkalua jyrsittäessa
- liikuta työkalua aina samaan suuntaan työkalun pään
nuolen mukaisesti niin että estetään työkalun
työntyminen pois jyrsinnästä kontrolloimattomaan
tapaan
- älä kohdista työkaluun painetta; anna jyrsintälevyn
nopeuden tehdä työ
- jyrsintälevyn työskentelynopeus riippuu jyrsittävästä
materiaalista
- älä jarruta jyrsintälevyjä sivulta kohdistuvalla paineella
• Koneen pitäminen ja ohjaaminen
- pidä työkalusta aina kiinni molemmin käsin niin että
pystyt kontrolloimaan työkalua koko ajan
! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana
harmaan värisestä kädensija(oi)sta $
- varmista tukeva asento
- kiinnitä huomiota pyörinnän suuntaan; käsittele
työkalua aina niin että kipinät ja hionta/jyrsintäpöly
lentää pois sinusta
- pidä ilmanvaihto-aukkoja L 2 peittämättöminä
• Tärinätaso
Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso
(merkitty asteriskilla) on mitattu standardin EN 50144
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä
alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä
laitetta manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
All manuals and user guides at all-guides.com
HOITO / HUOLTO
• Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
• Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
YMPÄRISTÖNSUOJELU
• Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
Amoladora angular
INTRODUCCIÓN
• Esta herramienta ha sido diseñada para amolar, tronzar
• Lea y conserve este manual de instrucciones 3
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Eje
B Brida de sujeción
C Llave
D Botón de bloqueo del eje
E Empuñadura auxiliar
F Protector de seguridad
G Brida de montaje
H Interruptor de encendido/apagado de bloqueo
J Anillo de empuñadura
K Rueda de selección de la velocidad
L Ranuras de ventilación
49
ilmanvaihtoreiät puhtaus)
! älä yritä puhdistaa laitetta terävillä esineillä
ilmanvaihtoreiät kautta
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skileurope.com)
ostotodiste mukaan liitettynä
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli % muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto
tulee ajankohtaiseksi
E
y desbarbar materiales de metal y piedra sin necesidad
de utilizar agua; con los accesorios apropiados,
también se puede utilizar la herramienta para cepillar y
lijar
9450/9470