Publicité

Liens rapides

GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
F
NOTICE ORIGINALE
D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
S
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
DK
ORIGINAL BRUGSANVISNING
N
ORIGINAL BRUKSANVISNING
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET
E
MANUAL ORIGINAL
P
MANUAL ORIGINAL
I
ISTRUZIONI ORIGINALI
H
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
TR
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA
RU
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
6
UA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
8
GR
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
11
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
14
ORIGINALE
17
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
SK
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
25
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
28
SLO
IZVIRNA NAVODILA
31
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
34
LV
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
37
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA
40
AR
43
FA
46
49
www.skilmasters.com
04/09
BENCH GRINDER
3900 (F0153900..)
ME77
2610399541
53
56
59
62
66
69
72
74
77
80
83
91
89

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKIL MASTERS 3900

  • Page 1 BENCH GRINDER 3900 (F0153900..) ORIGINAL INSTRUCTIONS ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 3900 EPTA 01/2003 Watt 10,2 kg 2950/min 3450/min 50 Hz 60 Hz Ø 200 mm Ø 16 mm RUBBER A B1...
  • Page 3 MAX 2 mm MAX 2 mm...
  • Page 4 E (4x) E (4x)
  • Page 5: Accessories

    ACCESSORIES SKIL Nr. 2610399828...
  • Page 6: Maintenance / Service

    (not removing) the 3 screws B - unscrew clamping nut H with a spanner 19 - remove clamping fl ange J and grinding wheel Meuleuse d’établi 3900 - for mounting new grinding wheel handle in reversed order INTRODUCTION ! perform a sound-test on new grinding wheels and test-run them without load for at least 5 minutes •...
  • Page 7: Securite De La Zone De Travail

    1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le le risque d’accidents.
  • Page 8: Consignes De Securite Propres Pour Les Meuleuses D'etabli

    f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. • Toute personne entrant dans la zone de travail doit Des outils soigneusement entretenus avec des bords porter un équipement de protection individuel (des tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et fragments de pièces ou d’accessoires cassés peuvent peuvent être guidés plus facilement.
  • Page 9 épaisseur maximale de 20 mm et un orifice d’arbre d’un diamètre de 16 mm - retirez le revêtement de protection G en desserrant Doppelschleifmaschine 3900 (sans retirer) les 3 vis B - dévissez l’écrou de serrage H avec une clé de 19 mm EINLEITUNG - retirez la bride de serrage J et la meule - pour monter une nouvelle poignée de meule en sens...

Table des Matières