e BATTERY INSTALLATION S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA f INSTALLATION DE LA BATTERIE
e IMPORTANT! Use only a Power Wheels
Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels
vehicle for the first time. Charge the battery for at least 14 hours after each use of the vehicle. Never charge the battery longer than 30 hours.
Failure to follow these instructions may damage your battery and will void your warranty.
S ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería Power Wheels de 6V (4,0 A/h) con fusible térmico integrado. El uso de cualquier otra batería dañará
el vehículo. Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 6V (4,0 A/h) incluido, antes de usar el
vehículo por primera vez. Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo. No cargar la batería más de 30 horas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dañar la batería y anulará la garantía.
f IMPORTANT ! Utiliser uniquement une batterie Power Wheels de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible thermique intégré. L'utilisation d'une autre batterie
endommagerait le véhicule. S'assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 6 V (4 A/h) fourni avant
d'utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures. Ne jamais charger la batterie
plus de 30 heures. Ne pas suivre ces directives pourrait avoir pour conséquences d'endommager la batterie et d'annuler la garantie.
e Unlocked
S Abierto
f Déverrouillée
e Seat
S Asiento
f Siège
e Lock Fastener
S Sujetador
f Verrou
1
e • Locate the lock fastener in the back end of
the seat.
• Using a slotted screwdriver, turn the
lock fastener ¼ turn to the unlocked
position
.
• Lift the seat from the vehicle.
S • Localizar el sujetador del seguro en el
dorso del asiento.
• Con un destornillador de cabeza plana,
girar el sujetador del seguro 90 grados
a la posición abierta
.
• Levantar el asiento del vehículo.
f • Repérer le verrou à l'arrière du siège.
• À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire
tourner le verrou d'un quart de tour en
position déverrouillée
.
• Lever le siège pour le retirer du véhicule.
N3460pr-0720
All manuals and user guides at all-guides.com
6 volt (4,0 Amp/Hr.) battery and built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle.
®
e Battery Retainer
S Abrazadera de la batería
f Dispositif de retenue de la batterie
2
e • Loosen the screw in the battery retainer
and remove it.
S • Destornillar el tornillo de la abrazadera
y retirarlo.
f • Dévisser la vis du dispositif de retenue
de la batterie et la retirer.
®
6 volt (4,0 Amp/Hr.) charger before operating your
e 6 Volt Battery
S Batería de 6V
f Batterie de 6 V
e Battery
S Compartimiento
f Compartiment de
3
e • Fit the Power Wheels
battery inside the battery compartment
with the wires facing towards the rear of
the vehicle.
S • Colocar la batería Power Wheels de
6V (4,0 A/h) en el compartimiento con los
cables apuntando hacia la parte de atrás
del vehículo.
f • Installer la batterie Power Wheels de
6 V (4 A/h) dans le compartiment de
la batterie de façon que les fils soient
orientés vers l'arrière du véhicule.
Compartment
de la batería
la batterie
®
6 volt (4,0 Amp/Hr)
15