Artikel sind nicht überall und über alle Fachhändler erhältlich. Einige Abbildungen zeigen ® ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK LGB OF AMERICA Handmuster. LGB, LGB of America®, LEHMANN und der LGB TOYTRAIN-Schriftzug sind Service-Abteilung Garantie Warranty Service Department eingetragene Marken der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Deutschland.
Page 4
Some products shown are pre-production prototypes. Saganer Str. 1-5 6444 Nancy Ridge Drive LGB, LGB of America®, LEHMANN and the LGB TOYTRAIN logotype are registered trademarks of 90475 Nürnberg San Diego, CA 92121 Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Germany.
Page 5
➜ ® LGB OF AMERICA produits illustrés sont des prototypes de pré-série. LGB, LGB of America®, LEHMANN et le logo LGB Warranty Service Department TOYTRAIN sont des marques déposées de Ernst Lehmann Patentwerk, Allemagne. Les autres marques 6444 Nancy Ridge Drive de commerce sont la propriété...
Page 6
Inhaltsübersicht Decoder Einbau bei Loks mit LGB + DCC-Schnittstelle Einbau in andere Loks Programmieren der Funktionswerte...
Dank seiner Ausgangsleistung von 3 Ampere wird auch für zweimotorige Lokomotiven nur ein Decoder benötigt. Achtung! Dieser Decoder ist nicht zum Einbau in LGB-Lokomotiven mit Schnittstellen für den Decoder LGB 55020/55021 vorgesehen. Hier empfehlen wir nach wie vor den MZS-Lok-Decoder II (LGB 55021).
Page 12
Technische Daten: - Abmessungen: 55 x 25 mm - Spannungsversorgung: 0-24 Volt DC oder DCC - Motorausgang: max. 3 A - Lichtausgänge: max. je 0,3 A - Funktionsausgänge: max. je 0,3 A (Max. 1 A in Summe aller Licht- und Funktionsausgänge) Achtung! Installieren Sie nie einen Decoder unter anliegender Spannung.
Page 14
Einbau bei Loks mit LGB-DCC-Schnittstelle Einbau bei Loks mit LGB-DCC-Schnittstelle - Lok öffnen, um an die Hauptplatine zu gelangen. - DCC-Schnittstelle (Abb. 1) auf der Platine finden. - Auf der Decoderschnittstelle befindet sich eine Brücke. - Brücke abziehen und statt dessen das Kabel des Decoders anschließen.
Page 16
Einbau in andere Loks Einbau in andere Loks Der Decoder kann auch zum Einbau in andere Lokomotiven ver- wendet werden. Entfernen Sie den Stecker am Kabel und schließen Sie den Decoder entsprechend Abb. 2 an. Für erweiterte Einbauten müssen Kabel an die Lötstellen auf der Decoderplatine angelötet werden.
Page 18
Hinweise: - Wir empfehlen, den Decoder in der LGB-Service-Abteilung ein bauen zu lassen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem LGB-Fachhändler oder direkt bei Ernst Paul Lehmann Patentwerk (siehe Autorisierter Service). - Ernst Paul Lehmann Patentwerk baut diesen Decoder nur in LGB-Lokomotiven mit DCC-Schnittstelle ein.
Page 20
Programmieren der Funktionswerte Programmieren der Funktionswerte Zahlreiche Funktionen des Decoder können individuell programmiert werden. Dazu werden Funktionswerte in Registern (Configuration Variables - CVs) mit einem PC über das MZS-PC-Decoderprogrammiermodul 55045 programmiert. Sie können die Funktionswerte auch mit dem Universal-Handy 55015 programmieren. Hinweise: - Es ist nicht notwendig, die Funktionswerte zu ändern (außer CV1 Lokadresse), doch lässt sich über einige Programmierungen das Fahrverhalten Ihrer...
Program the “function values” in “registers” individuellement. C'est la raison pour laquelle les valeurs de fonction sont (CVs) using a PC and the LGB 55045 MTS PC Decoder Programming programmées dans des registres (Configuration Variables – CV) avec un Module.
Page 29
Bei Bit-Programmierungen werden die Werte der einzelnen Bits addiert und das Ergebnis als Funktionswert für das betreffende CV programmiert. Beispiel: CV49 "LGB-Konfiguration" mit paralleler Funktionsauslösung (0), digitaler Lastnachregelung ein (2), analoger Lastnachregelung ein (4) und ohne Schnittstelle/mit DCC-Schnittstelle (0): 0+2+4+0=6. Entsprechend Funktionswert "6"...
Page 37
For bit programming, add the individual values for each bit and program the result as the function value in the respective CV. Example: CV49 "LGB configuration" with parallel function triggering (0), digital Back-EMF on (2), analog Back-EMF on (4) and no interface/with DCC interface (0): 0+2+4+0=6. Therefore, function value "6"...
Page 45
être additionnées et le résultat programmé comme valeur de fonction pour le CV concerné. Exemple : CV49 « Configuration LGB » avec déclenchement parallèle de fonction (0), réajustage numérique de charge activée (2), réajustage analogique de charge activée (4) et sans interface/avec interface DCC (0) :...
Page 46
For quality service, contact your authori- avenue. Veuillez entrer en contact avec votre revendeur Reparaturleistungen zu erhalten, wenden zed retailer or one of the following LGB ou avec l’un des centres d’entretien ci-dessous : Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die...