Page 1
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 55034...
Page 2
Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lez lire la garantie ainsi que les Wir garantieren 1 Jahr Fehler- instructions de service.
Achtung! Dieser Decoder ist "L1" und "L2" markiert). Hier kön- nicht zum Einbau in LGB-Loko- nen Sie jeweils einen Stromkreis motiven gedacht. MZS-Decoder mit Verbrauchern anschließen, z. 55020 für Loks verwenden. B. Innen- oder Schlußbeleuchtun- gen. Vorsicht! Dieses Produkt ist nicht wetterfest.
Page 5
- Mit MZS-Funktionsdecodern zu programmierenden Registers ausgerüstete Fahrzeuge können eintragen. - In Register 5 dann die gewün- unverändert auf einer konventio- nellen analogen Anlage betrie- schte Funktionalität eingeben. - Programmiert werden folgende ben werden, da die eingestellten Spannungswerte erhalten blei- Register: ben.
Page 6
2001 Ernst Paul Lehmann Patent- - Programmierablauf auslösen. werk. Stromversorgung Achtung! Um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, darf das Produkt nur mit LGB-Tra- fos und Fahrreglern betrieben werden. Bei Verwendung von anderen Trafos wird Ihre Garantie ungültig. Weitere Informationen über die...
Page 7
LGB program, see the LGB cata- trolled via the lighting button (9) log. and/or function buttons on the MTS throttle: - Select the address of the 55034 INSTALLATION with the MTS throttle. 1. Power supply - Press one button (factory pre-...
Page 8
- The 55034 retains its program- CV 3 acceleration (0..255) Delayed switching on after loco ming and last setting after the changes direction. power is turned off. CV 4 deceleration (0..255) - Cars with 55034 Rolling Stock Braking to adjust directional lighting Decoders can operate on ana- to loco direction.
LGB catalog. TECHNICAL HINT FOR EXPERTS On the back of the 55034, space is provided for soldering interior lighting connections (Fig. 2). AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty. For quality service, con-...
Attention ! Pour les voitures équipées de circuits d’éclairage 5 V, déposer les circuits électro- LE PRODUIT niques et installer le 55034. Le Les trains peuvent maintenant 55034 fournit la tension correcte être «animés» grâce à ce produit aux ampoules.
1 = 14 plages de vitesse, sens inverse de Vous pouvez programmer le marche 55034 au moyen de la télécom- 2 = 28 plages de vitesse, sens normal de marche mande universelle 55015 ou du 3 = 28 plages de vitesse, sens inverse de...
Conserver sécurité et de fiabilité, n'utiliser l’emballage et les instructions. que les blocs d’alimentation LGB (transformateurs, groupes d’ali- LGB, LEHMANN et le logo LEH- mentation et commandes) pour MANN TOYTRAIN sont faire fonctionner ce produit. L’utili- marques déposées de Ernst Paul sation de blocs d’alimentation...
Page 13
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.