Page 3
DES1331B Ø4 6268 VIS231 CHE02 SET134 PPL1244 Ø3.5 VIS217 Lg=1950mm J802 Lg=1926mm J793 Lg=1948mm AI126 Lg=1948mm AI131 PGN50 SET135 SET136 Ø3.5 9,50 6270 SET137 VIS261 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation.
Page 4
DES1331B Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Page 8
DES1331B Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrer If necessary, loosen, adjust and retighten Si es necesario, afloje, ajuste y apriete Se necesario, allentare, regolare e stringere Draai los, indien nodig, stel af en draai vervolgens weer vast Falls erforderlich, lösen, einstellen und wieder festziehen 15mm maxi...
Page 10
DES1331B Si nécessaire, desserrer, régler puis resserrer If necessary, loosen, adjust and retighten Si es necesario, afloje, ajuste y apriete Se necesario, allentare, regolare e stringere Draai los, indien nodig, stel af en draai vervolgens weer vast Falls erforderlich, lösen, einstellen und wieder festziehen 15mm maxi...
Page 17
DES1331B Régler les portes afin qu'elles soient de niveau Adjust the doors so that they are level Ajustar las puertas de manera que estén niveladas Regolare le porte in modo che siano in bolla Stel de deuren zodanig af zodat ze waterpas staan Türen waagerecht ausrichten...
Page 18
DES1331B Vue intérieur Interior view Vista interior Vista interna Binnen aanzicht Innenansicht...