Table des Matières

Publicité

X-NORD 125
X-NORD 125 TOURING
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motron X-NORD 125

  • Page 1 X-NORD 125 X-NORD 125 TOURING MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 2 Type: ET6 / Version EU5.0 / 01 January 2021...
  • Page 3 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi ce véhicule. Ce modèle est conçu pour être sûr, durable et par- faitement adapté à une utilisation quotidienne en circulation urbaine. Le design unique de ce véhicule montre que vous avez un goût personnel exceptionnel. Ces instructions d'utilisation expliquent comment utiliser le véhicule correctement et en toute sécurité...
  • Page 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants pour attirer votre attention sur des informations importantes : AVERTISSEMENT Est un AVERTISSEMENT à respecter ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des bles- sures graves ou la mort du conducteur ou des autres personnes impliquées. REMARQUE Indique une remarque sur des informations importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent endommager le véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Câbles Bowden ......... 1 .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Concernant les véhicules à deux roues, la sécu- • Respectez toujours les limitations de vitesse rité de conduite dépend largement des compé- et les règles de circulation. tences de conduite de l'utilisateur. • Adopter une posture correcte est importante pour l'équilibre.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Charge utile Autres consignes de sécurité Le poids total du conducteur, du passager (si au- torisé), des accessoires et de la charge ne doit • Mettez toujours vos clignotants lorsque vous pas dépasser la charge utile maximale. tournez ou changez de voie.
  • Page 8: Description Du Véhicule

    DESCRIPTION DU VÉHICULE VUE LATÉRALE Témoin arrière Phare 15. Disque de frein arrière Poignée Roue avant 16. Roue arrière Verrouillage du siège 10. Disque de frein avant 17. Cas annexe (si Siège 11. Pédale de frein équipé) Bouchon de réservoir 12.
  • Page 9: Informations Client

    INFORMATIONS CLIENT NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) Le numéro d’identification du véhicule (VIN) (1) est estampé sur le tube de direction du cadre. 1. Numéro d'identification du véhicule : REMARQUE Veuillez noter le NIV (numéro d'identification du véhicule) afin de pouvoir commander des pièces de rechange auprès de votre concessionnaire ou en cas de vol du véhicule.
  • Page 10: Instruments Et Commande

    INSTRUMENTS ET COMMANDE SERRURE DE CONTACT Déverrouiller le guidon Insérez la clé dans la serrure de contact. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position . Si le ver- PUSH rouillage ne s'enclenche pas immédiate- ment, déplacez légèrement le guidon de gauche à...
  • Page 11: Écran Multifonction

    INSTRUMENTS ET COMMANDE ÉCRAN MULTIFONCTION Bouton MODE (touche mode) En appuyant sur le bouton MODE et en le main- tenant enfoncé, vous pouvez effectuer divers ré- Compte-tours glages sur l’écran multifonction. Le compte-tours affiche le régime du moteur en temps réel en tours par minute. Heure Ici, l’heure est affichée.
  • Page 12: Commutateur À Gauche Du Guidon

    INSTRUMENTS ET COMMANDE COMMUTATEUR À GAUCHE DU 11. Voyant moteur (EOBD) GUIDON Lorsque vous mettez le contact, le voyant EOBD s'allume (« On-Board Diagnose européen »). Une fois que le moteur a démarré, il s'éteint. Si votre véhicule détecte un défaut dans le système, le voyant de contrôle du moteur reste allumé, même lorsque le moteur tourne.
  • Page 13: Commutateurs À Droite Du Guidon

    INSTRUMENTS ET COMMANDE COMMUTATEURS À DROITE DU PÉDALE DE FREIN GUIDON La pédale de frein (1) permettant d'actionner les freins arrière et avant (CBS) est située devant le Moteur MARCHE /ARRÊT repose-pied droit du conducteur. Pour freiner, ap- La position du commutateur indique que le puyez sur la pédale vers le bas avec le pied.
  • Page 14: Poignée D'embrayage Àgauche

    INSTRUMENTS ET COMMANDE POIGNÉE D’EMBRAYAGE À RÉSERVOIR DE CARBURANT GAUCHE Le réservoir de carburant se trouve devant la selle. Pour ouvrir le réservoir, relevez le couvercle (qui recouvre le trou de serrure), insérez la clé dans la serrure et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 15: Catalyseur

    INSTRUMENTS ET COMMANDE BÉQUILLE LATÉRALE Essence sans plomb RON/ROZ min. 95 Capacité max. : 14,0 l !! ATTENTION !! !! L’ESSENCE BIOÉTHANOL E15-E100 N’EST PAS ADAPTÉE !! La béquille latérale (1) se trouve sur le côté gauche du véhicule. Dépliez la béquille latérale avec le pied et garez le véhicule.
  • Page 16: Système De Freinage Combiné (Cbs)

    INSTRUMENTS ET COMMANDE SYSTÈME DE FREINAGE COMBI- NÉ (CBS) Le CBS (Combined Brake System) est un sys- tème de freinage combiné qui a pour but de favo- riser la sécurité de conduite de votre moto. Votre véhicule est équipé d'un CBS « Single ». En actionnant la pédale de frein, les freins avant et arrière sont actionnés en même temps afin d’éviter tout blocage d’une des deux roues.
  • Page 17: Contrôle Avant Le Départ

    CONTRÔLE AVANT LE DÉPART LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER VOTRE TRAJET Il est de la seule responsabilité du propriétaire de maintenir le véhicule en bon état. Le conducteur doit vérifier le véhicule lors d'inspections simples mais approfondies pour s'assurer que le véhicule est dans un état optimal.
  • Page 18: Conduite

    CONDUITE RODAGE DU MOTEUR Lubrification Que le moteur soit chaud ou froid, faites tourner le moteur au ralenti suffisamment longtemps pen- Un bon rodage d’une moto neuve prolongera sa dant la période de rodage avant de commencer à durée de vie et lui permettra d’atteindre son plein conduire, afin que l’huile moteur atteigne toutes potentiel.
  • Page 19: Démarrage Du Moteur

    CONDUITE DÉMARRAGE DU MOTEUR Vérifiez que l’interrupteur d’arrêt d’urgence est en position . Insérez la clé dans la serrure de contact et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position . Lorsque la boîte de vitesses est au point mort, le symbole N s’allume.
  • Page 20: Boîte De Vitesses

    CONDUITE BOÎTE DE VITESSES FREINAGE ET STATIONNEMENT Les rapports de vitesse ont été soigneusement Relâchez la poignée de l’accélérateur et utili- sélectionnés pour refléter au mieux les caractéris- sez les deux freins en même temps (frein avant tiques du moteur. Le conducteur doit sélectionner et frein arrière).
  • Page 21: Entretien Régulier Et Petites Réparations

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS TROUSSE À OUTILS Contrôle de la bougie d’allumage Retirez le connecteur de la bougie d'allu- mage (1). La trousse à outils se trouve dans la partie in- férieure de la selle. Les informations d’entretien et la trousse à outils fournies vous permettent d'effectuer les travaux d’entretien courants et les petites réparations.
  • Page 22: Huile Moteur

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Si vous n’avez pas la possibilité de le contrôler, REMARQUE confiez cette tâche au revendeur spécialisé. Si la bougie est d’une autre couleur, ceci peut vouloir dire que le moteur présente un dysfonc- Couple de serrage max. : 12 Nm tionnement.
  • Page 23: Liquide De Refroidissement

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Changement de liquide de refroidissement Remplacez le liquide de refroidissement tous les Le réservoir de liquide de refroidissement est si- 2 ans. tué derrière l’habillage latéral avant droit, sous le réservoir de carburant. Quantité...
  • Page 24: Jeu Du Câble D'accélérateur

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS JEU DU CÂBLE D’ACCÉLÉRA- Pression des pneus recommandée : TEUR Avant : 2,5 bar Arrière : 2,5 bar AVERTISSEMENT Ne surchargez pas le véhicule ! Plus la charge est lourde sur le véhicule, plus la pression sur les pneus, les freins et la direction est élevée.
  • Page 25: Jantes

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS • La roue doit être équilibrée après un chan- REMARQUE gement de pneu. Si elle n’est pas équilibrée, La profondeur du profil peut varier d’un pays votre véhicule perdra en puissance, vous à l’autre. Veuillez respecter les dispositions aurez plus de difficulté...
  • Page 26: Plaquettes De Frein

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS PLAQUETTES DE FREIN Les plaquettes de frein doivent être contrôlées à intervalles réguliers. De préférence avant chaque trajet. Les plaquettes de frein ont une encoche qui doit toujours être visible. L’usure des plaquettes de frein dépend du style de conduite et des pro- priétés de la chaussée.
  • Page 27: Câbles Bowden

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Remplacement du liquide de freins AVERTISSEMENT Le liquide de freins doit être remplacé unique- ment par le revendeur agréé. Faites vérifier le liquide de freins en fonction du tableau d’entretien par votre revendeur agréé et faites-le remplacer si nécessaire.
  • Page 28: Fourche Télescopique Àsuspension

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si une béquille ne se déplie ou replie pas facile- • Si vous constatez des dommages sur la ment, contactez votre revendeur agréé. fourche, contactez votre revendeur agréé. • Si vous utilisez des produits d’entretien pour entretenir la fourche télescopique, FOURCHE TÉLESCOPIQUE À...
  • Page 29: Paliers De Roues

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS PALIERS DE ROUES • Dent endommagée ou cassée • Contre-écrou desserré Les paliers des roues avant et arrière doivent être Si vous constatez l'un des problèmes susmen- vérifiés conformément au tableau d’entretien. tionnés sur les pignons, veuillez contacter un ate- lier agréé.
  • Page 30 ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS chez la chaîne à l’air libre. Réglez la chaîne d'entraînement en suivant les Graissez la chaîne avec une huile spéciale étapes suivantes : pour chaîne d’entraînement de moto. Après avoir entièrement graissé la chaîne d’entraînement, essuyez l’excès d’huile. REMARQUE Certains lubrifiants pour chaînes contiennent des solvants et des additifs qui peuvent en-...
  • Page 31: Batterie

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne retirez en aucun cas le scellement de Si vous n’êtes pas familier avec la manipulation la cellule de la batterie ! Ceci peut être de la batterie, contactez votre revendeur agréé. dangereux et endommager la batterie du- rablement.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Bien que votre véhicule ait été minutieusement contrôlé avant la livraison, des problèmes peuvent sur- venir en cours d’utilisation. Le tableau de dépannage suivant vous indique une série de méthodes de contrôle rapides et simples qui vous permettront de réaliser vous-même un contrôle rapide. Si votre véhicule a besoin de répara- tions, adressez-vous à...
  • Page 33: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE NETTOYER LE VÉHICULE Nettoyage après un trajet dans un environne- ment salé ou sur du sel de déneigement • Nettoyez le véhicule à l’eau froide et avec un Lorsque vous nettoyez votre véhicule, non seule- produit nettoyant doux. ment vous lui redonnez l’éclat des premiers jours, •...
  • Page 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR Type 4 temps, refroidi par liquide Disposition des cylindres Cylindre unique incliné vers l'avant Cylindrée 124 cm Taux de compression 12,0 : 1 Démarreur Démarreur électrique Système de graissage Graissage sous pression HUILE MOTEUR Type Huile pour moteur 4 temps SAE 10W-40 Quantité...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ROUE AVANT Jante 2.75 x 17 Pneu 100/80-17 Pression 2,5 bar ROUE ARRIÈRE Jante 3.00 x 17 Pneu 120/80-17 Pression 2,5 bar SYSTÈME DE FREINAGE AVANT Type Frein hydraulique mono-disque Diamètre du disque de frein 265 mm Actionnement Main droite et pied droit (CBS) SYSTÈME DE FREINAGE ARRIÈRE Type...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Longueur 2085 mm Largeur 830 mm Hauteur 1285 mm Empattement 1375 mm POIDS Poids prêt à rouler 175 kg Poids total maximum autorisé 340 kg Charge maximale autorisée sur l'essieu avant 109 kg Charge maximale autorisée sur l’essieu arrière 231 kg Charge maximale (conducteur / passager inclus) 165 kg...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec l’utilisation du véhicule. Nous vous informons que les consignes d’utilisation, d’entretien et de mainte- nance indiquées dans le manuel d'utilisation doivent être respectées pour pouvoir bénéficier du droit de garantie.
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE INFORMATION IMPORTANTE La date à laquelle les travaux d’entretien doivent être effectués est la valeur limite qui est atteinte en premier. Il peut s’agir du nombre de kilomètres parcourus ou de la durée d’utilisation depuis la dernière maintenance.
  • Page 39: Tableau De Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE TABLEAU DE MAINTENANCE Après les 1 000 Tous les Tous les Tous les Tous les PIÈCE INTERVENTION premiers 3 000 km 6 000 km 2 ans Rempla- Bougie d’allumage Contrôle / Remplacement  cement Rempla- Filtre à air Contrôle / Remplacement ...
  • Page 40: Carnet D'entretien

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE CARNET D’ENTRETIEN Données générales Modèle : Numéro d’identification du véhicule (NIV) : Nom du client : Signature du client : CONTRÔLE LORS DE LA LIVRAISON PREMIÈRE RÉVISION APRÈS 1 000 KM Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Tampon du revendeur / Signature Tampon du revendeur / Signature...
  • Page 41 ENTRETIEN ET MAINTENANCE QUATRIÈME RÉVISION CINQUIÈME RÉVISION Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Tampon du revendeur / Signature Tampon du revendeur / Signature SIXIÈME RÉVISION SEPTIÈME RÉVISION Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Tampon du revendeur / Signature Tampon du revendeur / Signature HUITIÈME RÉVISION NEUVIÈME RÉVISION...
  • Page 42: Notes

    NOTES...
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 Distribué par: : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche Les droits d’auteur sont réservés à la société/au fabricant : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche Copyright ©2021 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par le droit d’auteur. Toute reproduction mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans accord écrit du fabricant.

Ce manuel est également adapté pour:

X-nord 125 touringRevolver 125 2021

Table des Matières