Publicité

Liens rapides

BREEZY 50
MANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motron BREEZY 50 2021

  • Page 1 BREEZY 50 MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 2 Type: BC1 / Version EU5.0 / 01 January 2021...
  • Page 3 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi ce véhicule. Ce modèle est conçu pour être sûr, durable et par- faitement adapté à une utilisation quotidienne en circulation urbaine. Le design unique de ce véhicule montre que vous avez un goût personnel exceptionnel. Ces instructions d'utilisation expliquent comment utiliser le véhicule correctement et en toute sécurité...
  • Page 4 INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants pour attirer votre attention sur des informations importantes : AVERTISSEMENT Est un AVERTISSEMENT à respecter ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des bles- sures graves ou la mort du conducteur ou des autres personnes impliquées. REMARQUE Indique une remarque sur des informations importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent endommager le véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Béquilles latérale et centrale ......... 1 .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Concernant les véhicules à deux roues, la sécu- • Respectez toujours les limitations de vitesse rité de conduite dépend largement des compé- et les règles de circulation. tences de conduite de l'utilisateur. • Adopter une posture correcte est importante pour l'équilibre.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Charge utile Autres consignes de sécurité Le poids total du conducteur, du passager (si au- torisé), des accessoires et de la charge ne doit • Mettez toujours vos clignotants lorsque vous pas dépasser la charge utile maximale. tournez ou changez de voie.
  • Page 8: Description Du Véhicule

    DESCRIPTION DU VÉHICULE VUE LATÉRALE Disque de frein avant Réservoir de carbu- 11. Roue arrière Roue avant rant 12. Kick Clignotant avant Porte-bagages 13. Béquille centrale Phare Clignotant arrière et 14. Repose-pieds pas- Batterie feu arrière et de stop sager Selle 10.
  • Page 9: Éléments De Commande Et Instruments

    DESCRIPTION DU VÉHICULE ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET INSTRUMENTS Commutateur à Écran multifonction frein avant gauche du guidon Poignée d'accéléra- Commutateur à droite Poignée de frein du teur du guidon frein arrière Poignée de frein du Contact...
  • Page 10: Informations Client

    INFORMATIONS CLIENT NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est gravé dans le cadre. Pour le voir, enlevez le couvercle (1) de la doublure intérieure du plancher. 1. Numéro d’identification du véhicule : REMARQUE Veuillez noter le NIV (numéro d'identification du véhicule) afin de pouvoir commander des pièces de rechange auprès de votre revendeur ou en cas de vol du véhicule.
  • Page 11: Instruments Et Utilisation

    INSTRUMENTS ET UTILISATION CONTACT Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position . Si le dé- verrouillage ne se fait pas immédiatement, déplacez légèrement le guidon d'avant en arrière. AVERTISSEMENT Ne tournez jamais la clé sur ou sur tant que le véhicule est en mouvement ! Ceci dé-...
  • Page 12: Commutateur À Gauche Du Guidon

    INSTRUMENTS ET UTILISATION Compteur kilométrique Le compteur kilométrique indique la distance totale parcourue par le scooter. Témoin de feu de route Ce témoin est allumé quand le phare est allumé. Témoin de contrôle moteur (EOBD) Lorsque vous mettez le contact, le voyant EOBD ("European On-Board Diagnostics") s'allume.
  • Page 13: Poignée De Frein Gauche

    INSTRUMENTS ET UTILISATION BOUCHON DU RÉSERVOIR Démarreur électrique Pour démarrer le véhicule, actionnez le démar- reur REMARQUE En même temps, vous devez tirer la poignée de frein droite pour démarrer le véhicule. POIGNÉE DE FREIN GAUCHE La poignée de frein pour le frein arrière se trouve du côté...
  • Page 14: Catalyseur

    INSTRUMENTS ET UTILISATION DÉMARRAGE AU KICK REMARQUE Essuyez le carburant qui a coulé avec un chif- fon, car les surfaces peintes ou les pièces en plastique pourraient s’abîmer. Essence sans plomb RON/ROZ min. 95 Capacité max. : 5,0 l +/- 0,2 l !! ATTENTION !! !! LE BIOÉTHANOL E15-E100 N’EST PAS ADAPTÉ...
  • Page 15: Compartiment De Rangement

    INSTRUMENTS ET UTILISATION CROCHETS À CASQUES ET À Fermeture de la selle Rabattez la selle et fermez-la avec la paume de BAGAGES votre main directement au-dessus de la serrure. REMARQUE Si vous forcez la selle en la refermant ou en la claquant, vous risquez d’endommager des pièces.
  • Page 16: Béquille Centrale

    INSTRUMENTS ET UTILISATION BÉQUILLE CENTRALE La béquille centrale (1) se trouve sous le véhicule. Pour placer le véhicule sur la béquille centrale, appuyez sur le levier du côté gauche du véhicule avec le pied, puis tirez le véhicule à l'aide de la poignée et du guidon pour le béquiller.
  • Page 17: Inspection Avant Le Début Du Trajet

    INSPECTION AVANT LE DÉBUT DU TRAJET CHECKLISTE AVANT LE DÉBUT DU TRAJET Il est de la seule responsabilité du propriétaire de maintenir le véhicule en bon état. Le conducteur doit procéder à des inspections simples mais fondamentales pour s'assurer que le véhicule est dans un état optimal.
  • Page 18: Conduite

    CONDUITE DÉMARRAGE DU MOTEUR DÉMARRAGE AVERTISSEMENT • Avant de démarrer, veuillez tout d’abord vous familiariser avec tous les éléments de commande et fonctions. Contactez votre revendeur agréé pour toute ques- tion. • Ne démarrez pas le moteur dans une pièce fermée. Les gaz d'échappement sont toxiques et leur inhalation peut en- traîner une perte de conscience ou la mort en très peu de temps.
  • Page 19: Freinage

    CONDUITE FREINAGE STATIONNEMENT Freins arrière et avant Pour vous garer, coupez le moteur à l'aide de Tournez la poignée d’accélération entière- l'interrupteur principal et placez le véhicule sur la ment dans le sens (b) béquille centrale ou latérale. Retirez la clé. Tirez sur les poignées de frein avant et ar- rière en même temps, augmentez la pres- sion de freinage de manière uniforme.
  • Page 20: Entretien Régulier Et Petites Réparations

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS TROUSSE À OUTILS BOUGIE D’ALLUMAGE La trousse à outils se trouve dans le comparti- ment de rangement (1). La bougie d’allumage est une pièce moteur im- portante et facile à contrôler. La chaleur et les dé- pôts usent la bougie d'allumage, il faut donc la vé- rifier selon le tableau d'entretien.
  • Page 21: Huile Moteur

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS AVERTISSEMENT REMARQUE Veuillez respecter le couple de serrage maxi- Si la bougie est d’une autre couleur, ceci peut mal lors de la réinsertion de la bougie d'allu- vouloir dire que le moteur présente un dysfonc- mage.
  • Page 22: Huile De Transmission

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Installez le filtre à air. REMARQUE Vissez le boîtier du filtre à air. Vérifiez que la jauge d’huile moteur est bien en place avant de redémarrer. Quantité de remplissage d'huile moteur : 0,7 l Huile moteur recommandée : Huile moteur 4 temps SAE 10W-40 HUILE DE TRANSMISSION Le carter de la boîte de vitesses doit être vérifié...
  • Page 23 ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS Inspection des pneus Le jeu du câble d'accélérateur (1) doit être de 1,5 à 3,5 mm. REMARQUE Les vérifications régulières du jeu du câble d’accélérateur et son réglage doivent être ef- fectués par votre revendeur agréé. PNEUS Pour assurer la performance, la durée de vie et la sécurité...
  • Page 24: Pneus

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS JEU DE LA POIGNÉE DE FREIN Dimensions Pneus / Jantes Frein de la roue avant : La poignée de frein ne doit pas avoir de jeu. S’il y Avant a du jeu, contactez votre revendeur agréé pour un Jante : MT 2.75×12 contrôle du système de freinage.
  • Page 25: Liquide De Freins

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS caoutchouc pourraient se désintégrer, ce qui nuirait aux performances de freinage. Liquide de freins DOT 4 (Utilisez toujours du liquide de frein provenant d’une bouteille non ouverte) • Utilisez toujours le même liquide de freins. Un mélange peu entraîner une réaction chimique et nuire à...
  • Page 26: Poignée Et Câble D'accélérateur

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS BÉQUILLES LATÉRALE ET CEN- AVERTISSEMENT TRALE Les dommages sur une gaine peuvent entraî- ner la formation de rouille et une plus grande Contrôlez la béquille latérale (1) et la béquille rigidité. principale (2) avant chaque trajet et graissez les Remplacez les câbles Browden endommagés surfaces où...
  • Page 27: Direction

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS PALIERS DE ROUES AVERTISSEMENT • Si vous constatez des dommages sur la Les paliers des roues avant et arrière doivent être fourche, contactez votre revendeur agréé. vérifiés conformément au tableau d’entretien. • Si vous utilisez des produits d’entretien pour entretenir la fourche télescopique, veillez à...
  • Page 28: Fusibles

    ENTRETIEN RÉGULIER ET PETITES RÉPARATIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne retirez en aucun cas le scellement de Si vous n’avez pas l'habitude de manipuler des la cellule de la batterie ! Ceci peut être batteries, contactez votre revendeur agréé. dangereux et endommager la batterie du- REMARQUE rablement.
  • Page 29: Dépannage

    DÉPANNAGE Bien que votre véhicule ait été minutieusement contrôlé avant la livraison, des problèmes peuvent sur- venir en cours d’utilisation. Le tableau de dépannage suivant vous indique une série de méthodes de contrôle rapides et simples qui vous permettront de réaliser vous-même un contrôle rapide. Si votre véhicule a besoin de répara- tions, adressez-vous à...
  • Page 30: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE NETTOYER LE VÉHICULE Nettoyage après un trajet dans un environne- ment salé ou sur du sel de déneigement • Nettoyez le véhicule à l’eau froide et avec un Lorsque vous nettoyez votre véhicule, non seule- produit nettoyant doux. ment vous lui redonnez l’éclat des premiers jours, •...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR Type 4 temps, refroidissement à air Disposition des cylindres Cylindre unique incliné vers l'avant Cylindrée 50 cm Taux de compression 10,5 : 1 Démarreur Démarreur électrique, kick Système de graissage Graissage sous pression HUILE MOTEUR Type Huile moteur 4 temps SAE 10 W-40 Quantité...
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHÂSSIS Type Cadre en acier ROUE AVANT Jante MT 2.75 x 12 Pneu 90/70-12 Pression 2,3 bar ROUE ARRIÈRE Jante MT 2.75 x 12 Pneu 90/70-12 Pression 2,3 bar SYSTÈME DE FREINAGE AVANT Type Frein hydraulique mono-disque Diamètre du disque de frein 155 mm Actionnement Main droite...
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Longueur 1780 mm Largeur 680 mm Hauteur 1115 mm Empattement 1220 mm POIDS Poids prêt à rouler 83 kg Poids total maximum autorisé 233 kg Charge maximale autorisée sur l'essieu avant 70 kg Charge maximale autorisée sur l’essieu arrière 163 kg Charge maximale (conducteur / passager inclus) 150 kg...
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec l’utilisation du véhicule. Nous vous informons que les consignes d’utilisation, d’entretien et de mainte- nance indiquées dans le manuel d'utilisation doivent être respectées pour pouvoir bénéficier du droit de garantie.
  • Page 35: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE INFORMATION IMPORTANTE La date à laquelle les travaux d’entretien doivent être effectués est la valeur limite qui est atteinte en premier. Il peut s’agir du nombre de kilomètres parcourus ou de la durée d’utilisation depuis la dernière maintenance.
  • Page 36: Tableau De Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE TABLEAU DE MAINTENANCE Après les 1 000 Tous les Tous les Tous les Tous les PIÈCE INTERVENTION premiers 3 000 km 6 000 km 2 ans Rempla- Bougie d’allumage Contrôle / Remplacement  cement Rempla- Filtre à air Contrôle / Remplacement ...
  • Page 37: Carnet D'entretien

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE CARNET D’ENTRETIEN Données générales Modèle : Numéro d’identification du véhicule (NIV) : Nom du client : Signature du client : CONTRÔLE LORS DE LA LIVRAISON PREMIÈRE RÉVISION APRÈS 1 000 KM Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Tampon du revendeur / Signature Tampon du revendeur / Signature...
  • Page 38 ENTRETIEN ET MAINTENANCE QUATRIÈME RÉVISION CINQUIÈME RÉVISION Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Tampon du revendeur / Signature Tampon du revendeur / Signature SIXIÈME RÉVISION SEPTIÈME RÉVISION Kilométrage : Kilométrage : Date : Date : Tampon du revendeur / Signature Tampon du revendeur / Signature HUITIÈME RÉVISION NEUVIÈME RÉVISION...
  • Page 39: Notes

    NOTES...
  • Page 40 Distribué par: : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche Les droits d’auteur sont réservés à la société/au fabricant : KSR Group GmbH Im Wirtschaftspark 15 3494 Gedersdorf Autriche Copyright ©2021 Tous droits réservés. La présente notice d’utilisation est protégée par le droit d’auteur. Toute reproduction mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans accord écrit du fabricant.

Table des Matières