Sommaire des Matières pour Hasco Techni Shot H34 Serie
Page 1
Elles ne doivent être démontées Zustand demontiert werden. heated state. Please contact our qu’en état chauffé. Contact avec Eine Rücksprache mit der application engineers. le service technique conseillé. HASCO-Anwendungs technik wird empfohlen. D / GB / F 03 / 20...
Page 2
H 342052 /... H 34201/... H 344011/... H 344012 /... H 34205 /... H 344051/... H 344052 /... R z 4 (1,1) max. 0,3x45˚ H 34401 /... H 344013 /... H 34405 /... H 344053 /... (1,1) HASCO hot runner...
Page 3
(isolation thermique l1 + d’environ 0.3 mm). 5) Länge l8 (Kontakt) ist mit der Anwendungstechnik abzustimmen. Length l8 (contact) must be coordinated with the application engineer. Longueur l8 (contact) doit être définie avec le service application technique. HASCO hot runner...
Page 4
* nur / only / seulement l1 = 56 / 71 / 100 are intended to aid extraction. La longueur de H 3309 /. . . doit être raccourcie en fonction des spécifications de construction. Le filetage dans les éléments pré- chambres servent d‘aide à l‘extraction. HASCO hot runner...
Page 5
Anwendungsfall mit der HASCO- verified with the HASCO-application concrètes, être définies et validées en Anwendungstechnik abgestimmt engineers in each specific case.
Page 6
Ihnen die Abstimmung commend that you coordinate with our point avec notre technique d‘application mit unserer Anwendungstechnik application engineering department (ho- (hotrunner@hasco.com) pour vos cas (hotrunner@hasco.com). trunner@hasco.com). d’application individuels. Diese unterstützt sie gerne bei der They will be pleased to support you in Elle vous assistera volontiers pour la optimalen Auslegung Ihrer Systeme.
Page 7
56,22 mm, the tip will stop 0,1 mm façon à 56,22 mm, la pointe de buse Spitze im warmen Zustand 0,1 mm short of the article when hot. à chaud sera positionnée à 0,1 mm hinter dem Artikel. derrière l’article. HASCO hot runner...
Page 9
Elles ne doivent être démontées Zustand demontiert werden. heated state. Please contact our qu’en état chauffé. Contact avec Eine Rücksprache mit der application engineers. le service technique conseillé. HASCO-Anwendungs technik wird empfohlen. D / GB / F 03 / 20...
Page 10
H 342051/... H 342052 /... H 34205 /... H 344011/... H 344012 /... H 344051/... H 344052 /... R z 4 (1,3) max. 0,3x45˚ H 34401 /... H 344013 /... H 34405 /... H 344053 /... (1,3) HASCO hot runner...
Page 11
(isolation thermique l1 + d’environ 0.3 mm). 5) Länge l8 (Kontakt) ist mit der Anwendungstechnik abzustimmen. Length l8 (contact) must be coordinated with the application engineer. Longueur l8 (contact) doit être définie avec le service application technique. HASCO hot runner...
Page 12
* nur / only / seulement l1 = 63 / 80 / 100 are intended to aid extraction. La longueur de H 3309 /. . . doit être raccourcie en fonction des spécifications de construction. Le filetage dans les éléments pré- chambres servent d‘aide à l‘extraction. HASCO hot runner...
Page 13
Anwendungsfall mit der HASCO- verified with the HASCO-application concrètes, être définies et validées en Anwendungstechnik abgestimmt engineers in each specific case.
Page 14
Ihnen die Abstimmung commend that you coordinate with our point avec notre technique d‘application mit unserer Anwendungstechnik application engineering department (ho- (hotrunner@hasco.com) pour vos cas (hotrunner@hasco.com). trunner@hasco.com). d’application individuels. Diese unterstützt sie gerne bei der They will be pleased to support you in Elle vous assistera volontiers pour la optimalen Auslegung Ihrer Systeme.
Page 15
56,22 mm, the tip will stop 0,1 mm façon à 56,22 mm, la pointe de buse Spitze im warmen Zustand 0,1 mm short of the article when hot. à chaud sera positionnée à 0,1 mm hinter dem Artikel. derrière l’article. HASCO hot runner...
Page 17
Elles ne doivent être démontées Zustand demontiert werden. heated state. Please contact our qu’en état chauffé. Contact avec Eine Rücksprache mit der application engineers. le service technique conseillé. HASCO-Anwendungs technik wird empfohlen. D / GB / F 03 / 20...
H 34205 /... H 342051/... H 342052 /... H 344011/... H 344012 /... H 344051/... H 344052 /... R z 4 max. 0,3x45˚ (1,3) H 34401 /... H 344013 /... H 34405 /... H 344053 /... (1,3) HASCO hot runner...
(isolation thermique l1 + d’environ 0.3 mm). 5) Länge l8 (Kontakt) ist mit der Anwendungstechnik abzustimmen. Length l8 (contact) must be coordinated with the application engineer. Longueur l8 (contact) doit être définie avec le service application technique. HASCO hot runner...
* nur / only / seulement l1 = 80 / 100 / 140 are intended to aid extraction. La longueur de H 3309 /. . . doit être raccourcie en fonction des spécifications de construction. Le filetage dans les éléments pré- chambres servent d‘aide à l‘extraction. HASCO hot runner...
Anwendungsfall mit der HASCO- verified with the HASCO-application concrètes, être définies et validées en Anwendungstechnik abgestimmt engineers in each specific case.
Page 22
Ihnen die Abstimmung commend that you coordinate with our point avec notre technique d‘application mit unserer Anwendungstechnik application engineering department (ho- (hotrunner@hasco.com) pour vos cas (hotrunner@hasco.com). trunner@hasco.com). d’application individuels. Diese unterstützt sie gerne bei der They will be pleased to support you in Elle vous assistera volontiers pour la optimalen Auslegung Ihrer Systeme.
Page 23
56,22 mm, the tip will stop 0,1 mm façon à 56,22 mm, la pointe de buse Spitze im warmen Zustand 0,1 mm short of the article when hot. à chaud sera positionnée à 0,1 mm hinter dem Artikel. derrière l’article. HASCO hot runner...
Page 25
Elles ne doivent être démontées Zustand demontiert werden. heated state. Please contact our qu’en état chauffé. Contact avec Eine Rücksprache mit der application engineers. le service technique conseillé. HASCO-Anwendungs technik wird empfohlen. D / GB / F 03 / 20...
H 34205 /... H 344011/... H 342052 /... (l 4 H 344051/... H 344012 /... 10,25 H 344052 /... 10,2 R z 4 max. 0,3x45˚ (1,3) H 34401 /... H 344013 /... H 34405 /... H 344053 /... (1,3) HASCO hot runner...
(isolation thermique l1 + d’environ 0.3 mm). 5) Länge l8 (Kontakt) ist mit der Anwendungstechnik abzustimmen. Length l8 (contact) must be coordinated with the application engineer. Longueur l8 (contact) doit être définie avec le service application technique. HASCO hot runner...
Page 28
* nur / only / seulement l1 = 100 / 140 / 200 / 250 are intended to aid extraction. La longueur de H 3309 /. . . doit être raccourcie en fonction des spécifications de construction. Le filetage dans les éléments pré- chambres servent d‘aide à l‘extraction. HASCO hot runner...
Page 29
Anwendungsfall mit der HASCO- verified with the HASCO-application concrètes, être définies et validées en Anwendungstechnik abgestimmt engineers in each specific case.
Page 30
Ihnen die Abstimmung commend that you coordinate with our point avec notre technique d‘application mit unserer Anwendungstechnik application engineering department (ho- (hotrunner@hasco.com) pour vos cas (hotrunner@hasco.com). trunner@hasco.com). d’application individuels. Diese unterstützt sie gerne bei der They will be pleased to support you in Elle vous assistera volontiers pour la optimalen Auslegung Ihrer Systeme.
Page 31
56,22 mm, the tip will stop 0,1 mm façon à 56,22 mm, la pointe de buse Spitze im warmen Zustand 0,1 mm short of the article when hot. à chaud sera positionnée à 0,1 mm hinter dem Artikel. derrière l’article. HASCO hot runner...
Elles ne doivent être démontées Zustand demontiert werden. heated state. Please contact our qu’en état chauffé. Contact avec Eine Rücksprache mit der application engineers. le service technique conseillé. HASCO-Anwendungs technik wird empfohlen. D / GB / F 03 / 20...
H 344011/... H 344012 /... H 344051/... 15,5 H 344052 /... (l 4 (l4) +0,1 R z 4 max.0,3x45° (1,3) +0,1 (l4) H 344013 /... H 34401 /... H 344053 /... H 34405 /... (1,3) +0,1 (l4) HASCO hot runner...
Page 35
(isolation thermique l1 + d’environ 0.3 mm). 5) Länge l8 (Kontakt) ist mit der Anwendungstechnik abzustimmen. Length l8 (contact) must be coordinated with the application engineer. Longueur l8 (contact) doit être définie avec le service application technique. HASCO hot runner...
Page 36
Anwendungsfall mit der HASCO- verified with the HASCO-application concrètes, être définies et validées en Anwendungstechnik abgestimmt engineers in each specific case.
Page 37
Ihnen die Abstimmung commend that you coordinate with our point avec notre technique d‘application mit unserer Anwendungstechnik application engineering department (ho- (hotrunner@hasco.com) pour vos cas (hotrunner@hasco.com). trunner@hasco.com). d’application individuels. Diese unterstützt sie gerne bei der They will be pleased to support you in Elle vous assistera volontiers pour la optimalen Auslegung Ihrer Systeme.
Page 38
56,22 mm, the tip will stop 0,1 mm façon à 56,22 mm, la pointe de buse Spitze im warmen Zustand 0,1 mm short of the article when hot. à chaud sera positionnée à 0,1 mm hinter dem Artikel. derrière l’article. HASCO hot runner...
Page 39
We recommend to use doivent être réglées. Pour cela, nous werden die HASCO-Regelgeräte empfoh- HASCO-temperature controller. recom mandons les régulateurs HASCO. len. Die elektrische Schnittstelle am Werk- The electrical interface on the mould L’interface électrique de l’outil est constitué...