Page 1
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Verwendbar bei Standardfliesen / MS Polymer 640 For use with standard tiles / Toepasbaar bij standaardtegels / Utilisable pour carreaux standard / Utilizzabile per piastrelle standard...
Page 2
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Unterbauelement / Substructure element / Estrichsockel / Screed base / Estrikondergrond Onderbouwelement / Elément de réhausse / Socle de chape / Zoccolo del pavimento continuo Elemento di spessore...
Page 3
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio...
Page 4
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Poresta Poresta ® ® Poresta ® ≥ 50 mm (keine Mosaikfliesen) ≥ 50 mm (no mosaic tiles) ≥ 50 mm (geen mosaiektegels) ≥ 50 mm (pas de carreaux de mosaique)
Page 5
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Silikon ≥ 50 mm (keine Mosaikfliesen) ≥ 50 mm (no mosaic tiles) ≥ 50 mm (geen mosaiektegels) Fliesenkleber / Tile adhesive / ≥ 50 mm (pas de carreaux de mosaique) Tegelplakker / Colle carrelage / ≥...
Page 6
= 30 mm ® - Für den Einbau des Duschsystems muss ein ebener, sauberer, Das Duschsystem Poresta Slot S erfüllt in eingebauten Zustand die Anforderungen an ® tragfähiger, schwingungsfreier und für die Verklebung mit Poresta ® Baustoffe der Baustoffklasse B2 nach DIN 4102-1 (normalentflammbar) der Klasse E Profi Flex geeigneter Untergrund vorhanden sein.
Page 7
Istruzioni di montaggio Use: Example for installation with Poresta UBE substructure element: ® - The shower system Poresta Slot S may be cut in length and width Mounting height/finished floor level 150 mm ® to 500 × 700 mm. Poresta...
Page 8
UBE onderbouwelement = 30 mm ® - Voor de montage van het douchesysteem moet een vlakke, schone, Het douchesysteem Poresta Slot S voldoet in ingebouwde toestand aan de eisen voor ® draagkrachtige, trilvrije en voor verwerking van de Poresta Profi ®...
Page 9
® mouvement etc.). Le système de douche Poresta Slot S répond, à l’état monté, aux exigences sur les ® - Pour l’installation du système de douche, il est nécessaire de matériaux du bâtiment de la catégorie de matériaux B2 conformément à DIN 4102-1 disposer d’une surface de base plane, propre, capable de porter le...
Page 10
® mento ecc.). Il sistema di doccia Poresta Slot S adempie alle esigenze per materiali di costruzione ® - Per l’installazione del sistema doccia deve esistere un sottosuolo della classe di materiali di construzione B2 secondo DIN 4102-1 (normalmente infa- piano, pulito, solido, libero di vibrazioni e adatto per l’incollaggio per...
Page 11
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Empfohlenes Zubehör / Recommended accessories / Aanbevolen toebehoren / Accessoires recommandés / Accessori raccomandati: Poresta Profi Flex zementärer Kleber zur Untergrund- ® verklebung / cement adhesive for gluing on ground /...
Page 12
Einbauanleitung Mounting instruction Poresta Slot S ® Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio 0799 0799 0799 poresta systems GmbH poresta systems GmbH poresta systems GmbH Illbruckstraße 1 Illbruckstraße 1 Illbruckstraße 1 Deutschland Germany Allemagne 34537 Bad Wildungen 34537 Bad Wildungen...