Page 1
SELECT Shower elements Instructions de montage ® Poresta SELECT Douche-elementen ® Instrucciones de instalación Poresta SELECT Éléments de douche ® Poresta SELECT Elementi doccia ® a - Fliese / b - Fliesenkleber / c - Dichtband mit Dichtmasse / d - Randdämmstreifen /...
Page 2
Poresta SELECT Shower elements Instructions de montage ® Poresta SELECT Douche-elementen ® Instrucciones de instalación Poresta SELECT Éléments de douche ® Poresta SELECT Elementi doccia ® 4x Randdämmstreifen 4x Edge insulation strips 4x Randdichtingsstroken 4x Bande de désolidarisation 4x Fascia isolante di bordo Achtung: Dichtmanschette nicht beschädigen.
Page 3
SELECT Shower elements Instructions de montage ® Poresta SELECT Douche-elementen ® Instrucciones de instalación Poresta SELECT Éléments de douche ® Poresta SELECT Elementi doccia ® Achtung: Dichtmanschette nicht beschädigen. Caution: Do not damage the sealing collar. Let op: de afdichtingskraag niet beschadigen.
Page 4
SELECT Duschelemente ® Poresta SELECT Shower elements Instructions de montage ® Poresta SELECT Douche-elementen ® Instrucciones de instalación Poresta SELECT Éléments de douche ® Poresta SELECT Elementi doccia ® Abdichtsystem Sealing system Afdichtsysteem min. 24 h Système d’étanchéité Sistema di guarnizione...
Page 5
Es ist ein geeignetes Abdichtsystem zu verwenden. - Poresta SELECT Duschelement werden auf Maß geliefert und ® dürfen nicht gekürzt werden. Die Ecken des Dichtbandes an den vorgeprägten Stellen fal- - Die Art und Weise der Nutzung des Duschplatzes (Spritzschutz, ten.
Page 6
- For ascending connections, a joint of at least 5 mm must be left between the Poresta Select wall element or the tiling and the ® Poresta® Select Shower Element. A joint of at least 8 mm needs to be made between the Poresta Select Shower Element and the ®...
Page 7
® tegels en het Poresta Select douche-element. Tussen het Poresta ® Select douche-element en de aangrenzende vloer moet een voeg van tenminste 8 mm breed aanwezig zijn. Met de betreffende verwerkingsrichtlijnen van alle betrokken onderdelen moet rekening worden gehouden. Verwijder de beschermfolie van het douchesysteem pas als de tegels zijn gelegd.
Page 8
Poresta Select. Il faut prévoir un joint d‘au ® moins 8 mm entre l‘élément de douche Poresta Select et le sol adjacent. Il faut tenir compte de toutes les directives de travail de tous les corps de métier impliqués et des accessoires de montage.
Page 9
® latura e l’elemento doccia Poresta Select. Tra l’elemento doccia ® Poresta Select e il fondo adiacente deve essere eseguita una fuga di almeno 8 mm. Si deve osservare le istruzioni di lavorazione di tutti i mestieri partecipanti. Togliere la foglia protettiva dal sistema di doccia soltanto dopo la posa delle piastrelle.
Page 10
SELECT Shower elements Instructions de montage ® Poresta SELECT Douche-elementen ® Instrucciones de instalación Poresta SELECT Éléments de douche ® Poresta SELECT Elementi doccia ® Empfohlenes Zubehör / Recommended accessories / Aanbevolen toebehoren / Accessoires recommandés / Accessori raccomandati: Poresta Profi-Flex / Profi-Flex / Profi-Flex / ®...