Empfohlene Grillzeiten ..................19 Reinigung und Pflege ..............20 6.1 Sicherheitshinweise ....................20 6.2 Reinigung der Grillplatten ..................21 6.3 Reinigung der Auffangschale ................... 21 6.4 Reinigung des Gehäuses ..................21 Entsorgung des Altgerätes ............22 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Page 4
14.4 Tips for grilling meat ..................... 34 14.4.1 Recommended grilling times ................34 Cleaning and Maintenance ............35 15.1 Safety information ....................35 15.2 Cleaning the grilling surfaces ................36 15.3 Cleaning the drip tray ................... 36 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Page 5
23.3 Revêtement anti-adhérent des plaques du grill ..........48 23.4 Recommendations pour faire griller de la viande ..........48 23.4.1 Durées de grillade recommandées ..............49 Nettoyage et entretien ..............50 24.1 Consignes de sécurité ..................50 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Page 6
33.4 Prima di usare l'apparecchio la prima volta ............62 33.5 Uso ......................... 62 33.6 Rivestimento anti-aderente delle piastre della griglia ........63 33.7 Suggerimenti per grigliare la carne ..............63 33.7.1 Tempi di griglia consigliati ................. 64 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Page 7
41.2 Placa de especificaciones ..................76 Operación y funcionamiento ............76 42.1 Antes del primer uso .................... 77 42.2 Uso ......................... 77 42.3 Revestimiento antiadherente de las placas de grill ........... 78 42.4 Consejos para cocinar carne ................78 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Page 8
Eisen aan de plek van plaatsing ............... 89 49.6 Elektrische aansluiting ..................90 Opbouw en functie ................. 91 50.1 Algemeen overzicht ....................91 50.2 Typeplaatje ......................91 Bediening en gebruik ..............91 51.1 Voor het eerste gebruik ..................92 51.2 Gebruik ........................92 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Page 9
52.1 Veiligheidsvoorschriften ..................94 52.2 Reinigen van de grillplaten .................. 95 52.3 Reinigen van de opvangbak ................. 95 52.4 Reinigen van de behuizing ................... 95 Afvoer van het oude apparaat ............95 Garantie ..................96 Technische gegevens ..............96 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Kontaktgrill BG 2000 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung vorgesehen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
äußeren Edelstahloberflächen sowie die Grillflächen. Verwenden Sie den Griff, um die obere Grillplatte anzuheben. 2.3.2 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brandgefahr zu vermeiden: ► Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Nähe von brennbarem Material auf. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien wie Gardinen, Handtüchern, Holzoberflächen, etc. • Während des Betriebes benötigt das Gerät eine ausreichende Luftzirkulation nach oben und zu allen Seiten. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Schutzleiter verursacht werden. 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. Doppelkontaktgrillen heißt Braten von oben und unten. Vorteile dabei sind: ein schnelles, safterhaltendes und leckeres Grillgut. Caso Kontaktgrill BG 2000...
1. Nehmen Sie vor dem Erstgebrauch das Gerät aus der Verpackung. 2. Reinigen Sie die Grillplatten mit einem sauberen, feuchten Tuch und anschließend mit einem trockenen. ► Beim Erstgebrauch kann es vorkommen, dass etwas Rauch entsteht. Dies ist normal; nach wiederholtem Gebrauch verschwindet dieses Phänomen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
• Heben Sie die obere Grillplatte an, bis sie aufrecht steht. Verwenden Sie den Griff hierfür. • Legen Sie die Zutaten, die Sie grillen oder braten möchten, auf die untere Grillplatte. • Schließen Sie nun die obere Grillplatte mittels Griff. Kontrollieren Sie die Lebensmittel während des Grillens. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca. 1,5 Minuten, wenn ein • Steaks Medium (Rosa) Ergebnis gewünscht wird. Bratzeit pro Zentimeter Dicke ca 2,5 Minuten, wenn ein Medium Well Done (Durchgebratenes) Ergebnis gewünscht wird. • andere Fleischfilets 2–3 Minuten • Hamburger 4–6 Minuten Caso Kontaktgrill BG 2000...
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Schalten Sie den Grill vor der Reinigung aus (OFF), entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Grill abkühlen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
2. Verwenden Sie zur Reinigung keine Metallbürste oder andere scharfen, scheuernden Gegenstände. 3. Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel, wie z.B. Benzin. 4. Zum Schutz gegen elektrischen Schlag Netzkabel, Gerät oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit eintauchen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Technische Daten Gerät CASO Kontaktgrill BG 2000 Modell DF-9799 Artikel-Nr. 2835 Anschlussdaten 220-240 V – 50/60 Hz Leistung 1850-2000 W Nettogewicht 7,25 kg Maße (BxHxT) 47,8 x 16,2 x 39,5 cm Caso Kontaktgrill BG 2000...
We wish you a lot of pleasure in using it! 10.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the contact grill BG 2000(referred to hereafter as the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Do not use the appliance without the drip tray. ► Allow the appliance to fully cool down before assembling or disassembling parts, before moving, cleaning or storing it. ► Clean the grilling plates after each use (see chapter “Cleaning“). Caso Kontaktgrill BG 2000...
If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 12.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the BG 2000 is delivered with the following components: • Grill • drip tray •...
• The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. Caso Kontaktgrill BG 2000...
If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. Caso Kontaktgrill BG 2000...
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Warning ► Do not leave the appliance unsupervised during operation, so that you can react fast in case of any danger. Caso Kontaktgrill BG 2000...
• Place meat, vegetables, sandwich or other food that you want to grill or cook up on the lower grilling plate (3). • Close the upper grilling plate (2) using the lid handle (1). Be sure to check your food while grilling. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Cooking time per centimeter of thickness is about 1.5 •steak minutes when a medium (rose) result is desired. Cooking time per centimeter of thickness is about 2.5 minutes, when a medium Well Done (well cooked) result is desired. Caso Kontaktgrill BG 2000...
However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Caso Kontaktgrill BG 2000...
All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 18 Technical Data Device Caso Contact Grill BG 2000 Model DF-9799 Item No. 2835 Mains data 220-240 V –...
Page 38
Mode d'emploi Grill à double contact BG 2000 N°. d'art. 2835 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 19.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Grill à contact BG 2000 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
20.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, • Grillades et cuisson de viande, de légumes, de pain, et autres aliments. afin Caso Kontaktgrill BG 2000...
► Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une télécommande. ► N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme les rideaux, essuie-mains, surfaces en bois, etc. ► Pendant son fonctionnement, l’appareil doit être suffisamment ventilé sur son dessus et de tous les côtés. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Risque de brûlures ! ► Pendant l’utilisation, la température des surfaces s’élève. Ne pas toucher les surfaces extérieures en inox telles que les surfaces du grill. Il faut utiliser la poignée pour soulever la plaque supérieure du grill. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► Arrêtez l'appareil et débranchez la prise d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. 21 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 21.2 Inventaire et contrôle de transport Le BG 2000 est livré de façon standard avec les composants suivants : • Grill • Bac de récupération •...
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. Caso Kontaktgrill BG 2000...
9 bac de recuperation 10 puits pour le cordon (partie inférieure de l’appareil) 11 régulateur de temperature 22.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à le fond de l'appareil. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► Une fois que la température affichée est atteinte, le voyant s’éteint. Si la température n’est pas atteinte, l’appareil rechauffe et le voyant se rallume. 7. Retirez le produit grillé après la durée souhaitée et éteignez l’appareil. 8. Comme l'unité est encore chaud, l’unité cuit les aliments plus loin. Caso Kontaktgrill BG 2000...
4. torchon de cuisine. Certaines marinades comportent beaucoup de sucre ce qui peut entrainer une carbonisation des plaques du grill. 5. Pendant la grillade, n’enfoncez pas de fourchette ou de couteau dans la viande, car sinon le liquide s’écoule. Cela rend la viande coriace et sèche. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Essuyez ensuite avec un chiffon humide et propre. Remarque ► Il est plus facile de nettoyer le grill lorsque les plaques sont encore légèrement chaudes. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 27 Caractéristiques techniques Appareil Caso grill à contact BG 2000 Modèle DF-9799 N°. d'article 2835 Données de raccordement...
Page 53
Istruzioni d´uso Griglia a doppio contatto BG 2000 Articolo-N. 2835 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Il suo griglia a contatto BG 2000 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 31 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando. ► Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di materiali incendiabili come tende, asciugamani, superfici di legno, ecc. ► Durante il funzionamento, l'apparecchio necessita di abbastanza circolazione d'aria verso l'alto e in tutti i lati. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. ► Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, forni caldi). Caso Kontaktgrill BG 2000...
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. Caso Kontaktgrill BG 2000...
32.1.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il BG 2000 viene fornito standard con le seguenti componenti: • Griglia • Vaschetta di raccolta • Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. Caso Kontaktgrill BG 2000...
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Ciò potrebbero danneggiare il rivestimento anti-aderente delle superfici. ► Dopo averla usata, spegnere (6) la griglia e posizionare l'interruttore su OFF. Rimuovere la spina dalla presa elettrica. Lasciare raffreddare la griglia prima di eseguire qualsiasi intervento su di essa (pulizia o simile). Caso Kontaktgrill BG 2000...
5. Assicurarsi in qualsiasi momento che il pollame sia completamente arrostito. 6. Quando la carne è stata grigliata, allora condirla con sale e altre spezie come si lo desidera. 7. Prima di grigliare i Würsten viennesi precotti (per fare degli hotdogs), non infilarli con la forchetta. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Verdure (pezzi grandi 2,5 cm) • melanzana 3–5 minuti • zucchini 3–5 minuti • patate dolci 3–5 minuti Indicazione ► I tempi di griglia indicati sono valori indicativi e possono variare a secondo dello spessore e grandezza. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Strofinarlo e pulirlo poi con un panno inumidito e pulito. Indicazione ► La griglia si lascia pulire più facilmente, quando le piastre sono ancora calde. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 37 Dati tecnici Apparecchio Caso griglia a contatto BG 2000 Modello DF-9799 N. articolo 2835 Dati connessione 220-240 V –...
Page 68
Manual del usuario Grill de contacto doble BG 2000 Articolo-N. 2835 Caso Kontaktgrill BG 2000...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su grill de contacto BG 2000 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► L'apparecchio deve essere utilizzato solo con la vaschetta di raccolta. ► Espere hasta que el aparato se haya enfriado antes de retirar o desmontar sus componentes, antes de limpiarlo, desplazarlo o guardarlo. ► Limpie las placas de grill después de cada uso (véase capítulo "Limpieza). Caso Kontaktgrill BG 2000...
Si el cable de alimentación presenta daños deberá enviarse al fabricante o a uno de sus distribuidores o a un centro de servicio técnico autorizado para evitar peligros. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 40.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El BG 2000 se entrega de manera estándar con los siguientes componentes: • Grill • Bandeja •...
• La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► El aparato no debe dejarse sin vigilancia durante el funcionamiento para poder actuar rápidamente en caso de accidente. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► Después del uso, apague el grill (6) y ajuste el botón en posición de apagado (OFF). Retire el enchufe en la toma de alimentación eléctrica. Espere hasta que el grill se haya enfriado para realizar cualquier tarea en él (por ejemplo, para limpiarlo). Caso Kontaktgrill BG 2000...
6. El pescado no debe asarse durante mucho tiempo, ya que pude secarse y endurecerse. 7. Asegúrese en todo momento que el ave está completamente asada. 8. Una vez asada la carne, sazónela al gusto con sal u otras especias. Caso Kontaktgrill BG 2000...
3 a 5 minutos • Calabacines de 3 a 5 minutos • Boniatos de 3 a 5 minutos Nota ► Los intervalos de asado indicados son datos aproximados y pueden variar dependiendo del grosor o del tamaño. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► Los intervalos de asado indicados son datos aproximados y pueden variar dependiendo del grosor o del tamaño. ► El BG 2000 debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. No mantener el aparato limpio perjudica la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y...
El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 46 Datos Técnicos Aparato CASO grill de contacto BG 2000 Modelo DF-9799 N° de artículo 2835 Datos de conexión...
47.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Contactgrill BG 2000 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met •...
Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. Waarschuwing Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. Caso Kontaktgrill BG 2000...
► Het apparaat mag alleen met opvangbak worden gebruikt. ► Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen monteert of demonteert voor het reinigen, het verplaatsen en voor het opbergen van het apparaat. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Onjuist gebruik kan brand veroorzaken. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om brandgevaar te voorkomen: ► Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. ► Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook (gas, stroom, brander,warme kachel). Caso Kontaktgrill BG 2000...
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. Caso Kontaktgrill BG 2000...
49.2 Leveringsomvang en transportinspectie De BG 2000 wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • Grill • Opvangbak • Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. Caso Kontaktgrill BG 2000...
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Waarschuwing ► Het apparaat als het werkt niet zonder toezicht achterlaten om bij gevaar snel te kunnen ingrijpen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
(reiniging en dergelijke). Grillen met gesloten grillplaten • Til de bovenste grillplaat op tot deze rechtop staat. Gebruik de handgreep hiervoor. • Leg de producten die u wilt grillen of raden, op de onderste grillplaat. Caso Kontaktgrill BG 2000...
• hamburger 4-6 minuten Varkensvlees Braadtijd per centimeter dikte ca. 1,5 minuten, als een • steaks medium (roze) resultaat gewenst is. Braadtijd per centimeter dikte ca. 2,5 minuten, als een medium well done (doorgebakken) resultaat gewenst is. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Een niet in schone toestand gehouden oven heeft een negatief effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Caso Kontaktgrill BG 2000...
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 55 Technische gegevens Apparaat CASO Contactgrill BG 2000 Modell DF-9799 Artikel nr. 2835 Aansluitgegevens 220-240 V –...