Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL / MANUEL / MANUAL
Oma
Portable Movement Monitor
Moniteur mobile de mouvement
Monitor de Movimiento Portátil
mylevana.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Levana Oma

  • Page 1 MANUAL / MANUEL / MANUAL ™ Portable Movement Monitor Moniteur mobile de mouvement Monitor de Movimiento Portátil mylevana.com...
  • Page 2: Safety Warnings

    SIDS (Sudden ensure that the battery is full. Infant Death Syndrome). Dispose of used batteries in LEVANA® strongly recommends all accordance with your country’s new parents and caregivers become laws governing the disposal familiar with infant resuscitation and recycling of batteries.
  • Page 3: Disclaimers

    5. This warranty does not cover the shipping cost, insurance or any other incidental charges. 6. You MUST contact LEVANA before sending any product back for repair. You will be sent a Return Authorization form with return instructions. When returning the product for warranty service, please pack it carefully in the original box with all supplied accessories, and enclose your original receipt or copy, and a brief explanation of the problem (include RA #).
  • Page 4: Table Des Matières

    WHAT’S INCLUDED ............................5 IMPORTANT - READ FIRST! ..........................5 BUTTONS & FUNCTIONS ..........................6 USING OMA ................................7 Startup ..............................8 Monitoring ............................. 9 Oma and Clothing ..........................10 SETTINGS ................................11 Audible Alert ............................11 Alarm Activation Period ........................11 Movement-Rate Warning ........................12 BATTERY ................................13 Battery Life ............................13...
  • Page 5: What's Included

    LEVANA® marks may be ™ registered. All other trademarks are the property of their respective owners. SNUZA is a registered trademark of Biosentronics IMPORTANT - READ FIRST! NOTE: Handle Oma with care to prevent damage to clip or sensor.
  • Page 6: Buttons & Functions

    BUTTONS & FUNCTIONS Movement Sensor Movement Indicator Battery Indicator Powered by Powered by Sound Emission Hole MODE Button ON Button Press together for OFF Diaper Clip Battery Cover Battery Cover Battery Clip Release Clip Guard...
  • Page 7: Using Oma

    Monitor. The thin flap of material at the top of the diaper must be folded over the thicker part before the diaper is closed (this is the section to which Oma will be attached). The diaper should fit snugly on the baby with the top of the diaper just below the belly button. A very 'full’ or wet diaper may also cause it to gape.
  • Page 8: Startup

    Battery OK Replace battery Battery nearing depletion Oma will not monitor; Battery fully depleted Replace battery Warning: Ensure that all lights and alarm are working properly and that the battery level is high enough for proper operation (i.e. green or orange light). Otherwise, DO NOT use the monitor.
  • Page 9: Monitoring

    (see page 11, "Alarm Activation Period") NOTE: The alarm can be deactivated by briefly pressing the MODE or by turning Oma off completely (press ON and MODE buttons simultaneously). If the MODE button is used to deactivate the alarm, monitoring will continue.
  • Page 10: Oma And Clothing

    OMA AND CLOTHING • Oma can be clipped onto the folded waistband of the diaper or the waistband of elasticated pants, as long as the Movement Sensor touches the baby in the tummy area. There may also be a thin layer of clothing (i.e.
  • Page 11: Settings

    Press the ON button until the desired number of flashes (relating to the desired setting) is reached. • Press the MODE button to store the setting. Oma will be in the power OFF mode after the setting has been saved. •...
  • Page 12: Movement-Rate Warning

    DUAL-TONE BEEP • To disable this warning during monitoring, EVERY SECOND ensure that Oma is switched ON, and press and hold the ON button for more than 1 second until the unit beeps. • If you want to enable the warning again,...
  • Page 13: Battery

    BATTERY Battery Life • The life of the replaceable battery depends entirely on usage. • Battery life will vary significantly depending on the average daily duration of use and/or alarm duration and/or number of alarms. • Turning unit on and off unnecessarily shortens the battery life. •...
  • Page 14: Care & Maintenance

    Be sure that the rubber seal is free of dirt before replacing the Battery Cover, as this could compromise the seal. • When not in use, keep your Oma in its protective case. Do not store in a damp area. TROUBLESHOOTING ISSUE...
  • Page 15 Diaper is too large. Diapers properly fit a diaper. that are too big loosen around • Avoid using Oma when child is in the waistband, causing Oma to a car seat, stroller, swing or other lose contact. mobile carrier as motion negates Alarm sounds for no reason •...
  • Page 16: Specifications

    Customer Support is just a click away whenever you need it! Our customer support team can be reached by live web chat or on our website at www.mylevana.com/support. Our experts will be happy to assist you in English, French and Spanish. LEVANA Canada LEVANA USA Online live web chat/...
  • Page 17 Is the movement monitor rechargeable? be replaced. Use only a CR14250, 3.0V battery, which is available to purchase at www.mylevana.com. Until what age is the movement monitor Levana recommends that Oma be used until the age recommended? of 1 year.
  • Page 18 SMSN (syndrome de mort subite du fonctionnement de l'appareil. nourrisson). Jetez les piles usagées LEVANA® recommande fortement conformément aux lois que tous les nouveaux parents et les de votre pays relatives à soignants se familiarisent avec la l'élimination et le recyclage...
  • Page 19: Garantie

    être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie par le moniteur. Toutes les garanties, et toute autre responsabilité quelle qu'en soit la cause est exclu et le client indemnise par les présentes, LEVANA® à l'égard d'une telle responsabilité.
  • Page 20 TOUCHES ET FONCTIONS ........................... 22 UTILISER OMA ..............................23 Mise en route ............................24 Surveillance ............................25 Oma et les vêtements ........................26 RÉGLAGES ................................ 27 Alarme sonore ............................. 27 Durée de déclenchement alarme ....................27 Avertissement du nombre de mouvements .................. 28 PILE ..................................
  • Page 21: Ce Qui Est Inclus

    Photo non contractuelle. ©2013 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, Oma™ et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 22: Touches Et Fonctions

    TOUCHES ET FONCTIONS Détecteur de mouvement Témoin de mouvement Témoin de pile Powered by Powered by Orifice d'émission sonore Bouton MODE Bouton Marche Appuyez simultanément pour désactiver Pince de couche Couvercle à pile Languette du Garde-languette couvercle à pile...
  • Page 23: Utiliser Oma

    Une couche bien ajusté est essentiel pour le bon fonctionnement de votre moniteur mobile de mouvement Oma. Le revers mince situé en haut de la couche doit être plié sur la partie la plus épaisse avant la fermeture de la couche (la partie où le détecteur de mouvement Oma sera fixée).
  • Page 24: Mise En Route

    Le témoin de pile clignotera brièvement comme tel: Pile OK Remplacez la pile Pile en phase d'épuisement Le moniteur Oma ne fonctionnera pas; Pile est complètement épuisée Remplacez la pile Avertissement: Vérifiez que tous les témoins lumineux, la vibration et l’alarme fonctionnent correctement et que la pile est convenablement chargée pour permettre à...
  • Page 25: Surveillance

    UTILISER OMA SURVEILLANCE Pendant la surveillance de votre enfant, le témoin de mouvement fournit des informations à propos des mouvements de votre bébé, tandis que le témoin d'alarme sert à vous prévenir de problèmes potentiels. Le témoin de mouvement clignote avec chaque mouvement: Mouvements normaux Mouvements faibles ou très faible...
  • Page 26 OMA ET LES VÊTEMENTS • Oma peut être fixé sur la bande repliée de la couche bébé ou à la ceinture élastique du pantalon, tant que le détecteur de mouvement reste en contact avec le ventre de bébé. Il peut également y avoir une mince couche de vêtements (...
  • Page 27 Appuyez le bouton MODE pour sauvegarder le réglage. Oma sera en mode ARRÊT après que le réglage sauvegardé. • Si le mode de réglage est choisi et aucun bouton n'est appuyé pendant 30 secondes, Oma va passer en mode de surveillance (comme si le bouton MARCHE a été appuyé).
  • Page 28: Avertissement Du Nombre De Mouvements

    1 seconde jusqu'à ce qu'un signal sonore retentit. • Si vous souhaitez réactiver l'avertissement, veuillez éteindre le moniteur OMA (appuyez le bouton MARCHE et MODE simultanément), puis rallumez-le. L'avertissement de mouvement est activé par défaut lorsque le moniteur OMA est allumé).
  • Page 29: Pile

    PILE Autonomie de la pile • L'autonomie de la pile remplaçable dépend entièrement de l'utilisation. • L'autonomie de la pile varie considérablement selon l'utilisation moyenne quotidienne et / ou la durée d'alarme et / ou le nombre d'alarmes. • Allumer et éteindre l'appareil inutilement réduit l'autonomie de la pile. •...
  • Page 30: Soin Et Entretien

    Assurez-vous que le joint d'étanchéité en caoutchouc est exempt de saleté avant de replacer le couvercle à pile, car cela pourrait compromettre l'étanchéité de l'appareil. • Gardez le moniteur Oma dans son étui de protection entre chaque utilisation. Ne le gardez pas dans un endroit humide. DÉPANNAGE...
  • Page 31: Dépannage

    • La couche est trop grande. Une ajuster une couche. couche trop grande se desserre • Ne pas utiliser Oma dans un autour de la ceinture, causant siège d’auto, une poussette, L'alarme se déclenche pour Oma de perdre contact. une balançoire ou tout autre aucune raison •...
  • Page 32: Spécifications

    Le soutien à la clientèle n’est qu’à un clic d’un bouton! Notre équipe de soutien à la clientèle est joignable par clavardage en direct et sur notre site Web à www.mylevana.com/support. Nos experts se feront un plaisir de vous aider en anglais, en français et en espagnol. LEVANA Canada LEVANA USA Online live web chat/...
  • Page 33 être remplacée. Utilisez seulement une pile CR14250, rechargeable ? 3.0V, qui est disponible à l'achat sur notre site Web www.mylevana.com. Jusqu'à quel âge le moniteur de mouvement Levana recommande utiliser Oma jusqu'à ce que est-il recommandé ? l'enfant ait atteint l'âge d'un an.

Table des Matières