Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Jena Digital Baby Video Monitor ™ Moniteur vidéo bébé numérique Video Monitor Digital para Bebé MANUAL MANUEL MANUAL CAUTION: Keep small parts away from children. ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY WARNINGS This product cannot replace responsible adult supervision. CAUTION: Keep small parts away from children. Strangulation Hazard: Children can become entangled in Use only with provided power supply. cords. Power cords should be kept more than 3 feet away The socket-outlet shall be installed near the equipment and from the crib and baby’s reach at all times.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 4
The warranty expressly provided for herein is the sole warranty provided in connection with the product itself and no other warranty, expressed or implied is provided. LEVANA assumes no responsibilities for any other claims not specifically mentioned in this warranty.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................2 FCC STATEMENT ......................................................3 WARRANTY ........................................................4 WHAT’S INCLUDED ......................................................6 BUTTONS AND CONNECTIONS - MONITOR ............................................7 BUTTONS AND CONNECTIONS - CAMERA ..............................................8 SETUP ..........................................................9 Battery installation - monitor ..............................................9 Battery installation - camera ..............................................9 Get the Most Out of Your Rechargeable Battery ........................................9 Connecting Power to the Monitor / Charging Battery.......................................10...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR ANTENNA 12. VOLUME – Transmits and receives Decreases the volume signals through the speaker VOLUME LEDS 13. TALK TO BABY™ Indicates the amount of Press and hold to talk, sound being heard by release to listen the camera 14.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com CAMERA ANTENNA NIGHTLIGHT PAIRING BUTTON NIGHT VISION LEDs NIGHT VISION LIGHT SENSOR 10. TEMPERATURE SENSOR CAMERA LENS ON/OFF BUTTON 11. POWER INPUT MICROPHONE POWER LED 12. SPEAKER...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com SETUP Battery Installation - Monitor 1. Gently remove the BATTERY COMPARTMENT COVER on the back of the monitor by sliding down. 2. Insert the included rechargeable battery, plug the battery cord into the small jack on the inside of the battery compartment.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com SETUP Connecting Power to the Monitor / Charging Battery Connect the power adapter attached to the charging dock marked MONITOR into an available wall outlet. For safety reasons, ONLY use the adapters included in the package.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com SCREEN ICONS PAN/TILT TALK TO BABY™ SIGNAL STRENGTH BATTERY STRENGTH STRONG EMPTY CHARGING FULL SIGNAL SIGNAL TEMPERATURE ZOOM CAMERA VIEW NIGHTLIGHT LULLABIES PEEP MODE BRIGHTNESS VOLUME PAIRING CAMERA DARK BRIGHT LOUD HIGH...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Turn the MONITOR ON/OFF • Press and hold the POWER button on the side of the monitor to turn the monitor ON. • Press and hold the POWER button again to turn OFF the monitor. Pairing the Camera(s) and Monitor The camera and monitor come paired (connected) to each other automatically.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Placement of the Monitor The monitor can be used three different ways; placed on a tabletop, attached to your belt or mounted on the wall. • Set up the monitor on a tabletop by turning the belt clip DOWN and use the clip as a support stand. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Mounting the Camera on a Wall Safely: Before drilling the holes, it is important to check the reception and camera positioning in the intended location on the wall. Ensure you are hanging the camera no less than 3 feet away from baby’s crib. Note: Baby monitors and cameras with power cords should never be hung on or near the crib as it is a strangulation hazard.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION LIGHT Night Vision SENSOR The camera is equipped with Invisible IR (infrared) LEDs which keep the nursery dark. INVISIBLE LEDs The LEDs are located on the front of the camera and allow you to see up to 15 feet in complete darkness so you can check on your baby at any time of night.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Volume Nightlight Use the VOLUME arrows (side) to increase/decrease/ 1. To turn the Nightlight ON/OFF, press the button mute the VOLUME. until you see the OFF icon. 2. Use the VOLUME arrows (side) to select (MUTE) Note: Placing the monitor and camera too close together will create feedback.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Setting a lullaby Choose from five different lullabies to soothe your baby to sleep. To select a lullaby, press the LULLABY button. Use the VOLUME arrows (side) to scroll through the 5 lullabies. To turn OFF the lullabies, press the LULLABY button.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Setting the Brightness Note: Low brightness levels reduce battery consumption and Brightness Mode sets the brightness of the the screen. Brightness Mode extends the battery life. also extends the battery life. 1. To set the Brightness Mode, press the button until you see the icon.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Temperature Settings The ideal temperature for a baby’s room is between 16° - 20° Celcius or 61° - 68° Fahrenheit. Please set or adjust the room temperature accordingly. 1. To select a Temperature, press the button until you see the icon.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING ISSUE POSSIBLE SOLUTION Equipment does not function • Confirm that the camera and monitor are ON • The battery may be depleted; charge battery • The power adapters may not be properly connected No reception •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS MONITOR MONITOR Monitor Type TFT LCD Housing Material ABS Plastic Screen Size 2.4” Power Adapter Input 6 V DC Max. Wireless Range (Line of Sight) 500ft Dimensions 5.7" x 3" x 1" (l x w x h) Optimum Wireless Range (Line of Sight) Weight 150ft...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS CAMERA Private Signal Maximum Wireless Range (Line of Sight) 500ft Optimum Wireless Range (Line of Sight) 150ft Number of IR LEDs Night Vision Yes, 15ft Battery Operable Yes (4 x AAA, not included) Microphone Speaker Housing Material...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la portée Ce produit ne remplace pas la surveillance d’un adulte responsable. des enfants. Utilisez uniquement les adaptateurs secteurs fournis. Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les La prise de courant doit être installée à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Page 26
Conditions de la garantie Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat à l’option de LEVANA.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............................................24 DÉCLARATION DE LA FCC ............................................25 GARANTIE ..................................................26 CE QUI EST INCLUS ..............................................28 TOUCHES ET CONNEXIONS - MONITEUR ......................................29 TOUCHES ET CONNEXIONS - CAMÉRA ......................................30 MISE EN ROUTE ................................................ 31 Installation de la pile - MONITEUR .......................................
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com MONTEUR ANTENNE 12. VOLUME – Transmet et reçoit des Diminue le volume du son signaux entendu via le haut-parleur 13. TALK TO BABY™ DEL VOLUME Appuyer et maintenir Indique le niveau de volume appuyé...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com CAMÉRA ANTENNE VEILLEUSE BOUTON DE JUMELAGE DEL DE VISION NOCTURNE CAPTEUR DE LUMIÈRE 10. CAPTEUR DE TEMPÉRATURE OBJECTIF ALIMENTATION MARCHE-ARRÊT 11. ENTRÉE D’ALIMENTATION MICROPHONE DEL D’ALIMENTATION 12. HAUT-PARLEUR...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE Installation de la pile - Moniteur 1. Glissez le couvercle du COMPARTIMENT À PILE à l’arrière du moniteur en la faisant glisser vers le bas. 2. Insérez la pile rechargeable comprise, branchez le cordon de la pile dans la petite prise à...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN ROUTE Connexion de l’alimentation au moniteur / charger la pile Branchez l’adaptateur de la base de chargement marqué MONITEUR dans une prise murale disponible. Pour raisons de sécurité, utilisez SEULEMENT les adaptateurs inclus dans la boîte.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ICÔNES À L’ÉCRAN PAN/INCL . TALK TO BABY™ FORCE DU SIGNAL PUISSANCE DE LA PILE AUCUN SIGNAL PILE CHARGE CHARGE SIGNAL FORT ÉPUISÉE EN COURS TERMINÉE TEMPÉRATURE ZOOM AFFICHAGE CAMÉRA VEILLEUSE BERCEUSES MODE PEEP LUMINOSITÉ...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Allumer/Éteindre le MONITEUR • Appuyez et maintenir appuyé le bouton ALIMENTATION sur le côté du moniteur pour l’allumer. • Appuyez et maintenir appuyé le bouton ALIMENTATION encore pour éteindre le moniteur. Jumeler la / les caméras et le moniteur La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Placement du moniteur Le moniteur peut être utilisé de trois façons; placé sur une table, attaché à votre ceinture ou suspendus à une vis sur le mur. • Vous pouvez installer le moniteur sur une table en tournant la pince de ceinture vers le bas comme un support.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Installer la caméra au mur en toute sécurité: Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. Note: Les moniteurs/caméras avec cordons d’alimentation ne doivent jamais être accrochés sur ou près du lit de bébé...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT CAPTEUR DE Vision nocturne LUMIÊRE La caméra est équipée de DEL IR (infrarouge) invisibles, qui gardent la chambre du bébé sombre. INVISIBLES Les DEL à l’avant de la caméra vous permettent de voir jusqu’à 15 pieds dans l’obscurité complète, afin de pouvoir surveiller votre bébé...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Volume Veilleuse Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour augmenter / 1. Pour allumer/éteindre la VEILLEUSE, appuyez le bouton réduire / couper le VOLUME jusqu’à ce que vous voyez l’icône l cc 2. Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour sélectionner SOURDINE l cc...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Régler une berceuse Vous avez le choix de cinq différentes veilleuses pour apaiser votre bébé à dormir. Pour sélectionner une berceuse, appuyez le bouton BERCEUSE Utilisez les flèches VOLUME (côté) pour faire défiler les 5 berceuses. Pour éteindre la berceuse, appuyez le bouton BERCEUSE Éteindre l’écran manuellement Une autre fonctionnalité...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Régler la luminosité Remarque: Les niveaux de luminosité faibles Le Mode Luminosité règle la luminosité de l’écran. Le Mode Luminosité réduisent la consommation d’énergie et prolonge aussi la durée de la pile. prolonge l’autonomie de la pile.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Réglages de température La température idéale pour la chambre de bébé est entre 16° à 20° Celcius ou 61° à 68° Fahrenheit. Veuillez régler ou modifier la température de la pièce en conséquence. 1.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE QUESTION SOLUTION POSSIBLE L’équipment ne fonctionne pas • Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont ALIMENTÉS • La pile peut être déchargée; chargez la pile • Les adaptateurs ne sont pas connectés correctement Aucune réception •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS MONITEUR MONITOR Type de moniteur TFT ACL Matériaux du boîtier Plastique ABS Largeur de l’écran 2,4po Entrée d’alimentation 6 V CC Portée sans fil max. (visibilité directe) 500pi Dimensions 5,7po x 3po x 1po (l x l x h) Portée sans fil optimale (visibilité...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS CAMÉRA Signal privée Portée sans fil max. (visibilité directe) 500pi Portée sans fil optimale (visibilité directe) 150pi Nombre de DEL IR Vision nocturne Oui, 15pi Fonctionnement à piles Oui (4 x piles AAA, pas incluses) Microphone Haut-parleur Matériaux du boîtier...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los Este producto no puede reemplazar la supervisión de un adulto niños. responsable. Peligro de Estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación cables.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar una interferencia negativa (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Page 48
Condiciones de la garantía Los productos LEVANA® tienen una garantía de un año desde la fecha de compra por defectos de fabricación y de los materiales. La garantía se limita a la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra, a criterio de LEVANA.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........................................46 DECLARACIÓN DE LA FCC .............................................47 GARANTÍA ..................................................48 ELEMENTOS INCLUIDOS ............................................50 BOTONES Y CONEXIONES - MONITOR ......................................51 BOTONES Y CONEXIONES - CAMARA .........................................52 CONFIGURACIÓN ..............................................53 Instalación de la batería – Monitor ......................................53 Instalación de la batería –...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com MONITOR ANTENNA 12. VOLUMEN – transmite y recibe señales Disminuye el volumen a través del parlante LEDS DE VOLUMEN Indican la cantidad de 13. TALK TO BABY™ sonido que se escucha Presione y mantenga a través de la cámara presionado para hablar, suelte para escuchar...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com CÁMARA ANTENA LUZ NOCTURNA BOTÓN DE CONEXIÓN LEDs DE VISIÓN NOCTURNA SENSOR DE LUZ DE VISIÓN 10. SENSOR DE TEMPERATURA NOCTURNA LENTES DE LA CÁMARA 11. ENTRADA DE POTENCIA BOTÓN ON/OFF MICRÓFONO 12. PARLANTE ENCENDER LED...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN Instalación de la batería – Monitor 1. Quite cuidadosamente LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA en la parte trasera del monitor deslizándola. 2. Inserte la batería recargable incluida, enchufe el cable de la batería en el enchufe pequeño que se encuentra adentro del compartimiento de la batería.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN Conectar energía al monitor / Cargar la batería 1. Conecte el adaptador de energía conectado al puerto de carga marcado MONITOR a un tomacorriente disponible. Por razones de seguridad, SOLO use los adaptadores incluidos en el paquete.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ÍCONOS DE PANTALLA GIRAR/INCLINAR POTENCIA DE LA SEÑAL TALK TO BABY™ POTENCIA DE LA BATERÍA FUERTE VACÍA CARGANDO COMPLETA SEÑAL SEÑAL TEMPERATURA ZOOM VISIÓN DE CÁMARA LUZ NOCTURNA CANCIONES DE CUNA MODO PEEP: BRILLO VOLUMEN CONEXIÓN...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ENCENDER/APAGAR EL MONITOR • Presione y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO del costado del monitor para encenderlo. • Vuelva a presionar y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO para apagar el monitor. Conectar la(s) cámara(s) y el monitor La cámara y el monitor se conectan automáticamente.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Colocación del monitor El monitor puede usarse de tres modos distintos, se lo puede colocar sobre la mesa, ajustado a su cinturón o montado en la pared. • Coloque el monitor en la mesa girando hacia ABAJO el clip del cinturón y use el clip como un soporte. •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Colocar la cámara en la pared de manera segura: Antes de taladrar los orificios, es importante que controle la recepción de la cámara posicionándola en la ubicación que desea en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de 3 metros desde la cuna del bebé. Nota: Los monitores y cámaras para bebés nunca tienen que estar colgando ni cerca de la cuna ya que hay peligro de estrangulación.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO SENSOR Visión nocturna DE LUZ La cámara está equipada con LEDs IR (infrarrojos) invisibles que mantienen oscura la LEDs INVISIBLES habitación del niño. Los LEDs están ubicadas en la parte de adelante de la cámara y le permiten ver hasta 15 pies en completa oscuridad para que pueda ver a su bebé...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Volumen Luz nocturna Use las flechas del VOLUMEN (costado) para 1. ENCIENDA/APAGUE la función Luz nocturna, presione aumentar/disminuir/silenciar el VOLUMEN. el botón / hasta que vea el ícono APAGAR. 2. Use las flechas del (SILENCIO) VOLUMEN (costado) para seleccionar...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Programar una canción de cuna Elija entre cinco canciones de cuna diferentes para calmar a su bebé cuando duerme. 1. Para seleccionar una canción de cuna, Presione el botón CANCIÓN DE CUNA 2.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Ajustar el brillo Nota: Los niveles bajos de brillo reducen el consumo de batería y El Modo Brillo ajusta el brillo de la pantalla. El Modo Brillo también extienden la vida de la batería. extiende la vida de la batería.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura La temperatura ideal para el cuarto de un bebé es de entre 16°–20° Celsius o 61°–68° Fahrenheit. Configure o ajuste la temperatura según corresponda. 1. Para ajustar el Modo Temperatura, presione el botón / hasta que vea el ícono .
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura La temperatura ideal para el cuarto de un bebé es de entre 16°–20° Celsius o 61°–68° Fahrenheit. Configure o ajuste la temperatura según corresponda. 1. Para ajustar el Modo Temperatura, presione el botón / hasta que vea el ícono .
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN El equipo no funciona • Confirme que el monitor y la cámara están ENCENDIDOS • La batería puede estar agotada, cargue la batería • Los adaptadores de energía pueden no estar bien conectados No hay recepción •...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES MONITOR MONITOR Tipo de monitor TFT LCD Material de la caja protectora Plástico ABS Dimensiones de la pantalla 2.4 pul Entrada del adaptador de corriente 6 V DC Rango de transmisión máxima 500 pies Dimensiones 5.7 pul x 3 pul x 1 pul...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES CAMARA Señal privada Sí Rango de transmisión máxima 500 pies Rango de transmisión óptima 150 pies Nombre de DEL IR Visión nocturna Sí, 15 pies Funcionamiento con baterías Sí (4 x baterías AAA, no incluidas) Micrófono Sí...